content.js 326 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998
  1. const wcagObj = {
  2. criterion : [
  3. { // 1.1.1.
  4. "criteria" :
  5. {
  6. "cat" : "1.1.1 Contingut no textual",
  7. "es" : "1.1.1 Contenido no textual",
  8. "en" : "1.1.1 Non-text Content",
  9. },
  10. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#non-text-content",
  11. "level" : "A",
  12. "version" : "2.0",
  13. "goal" :
  14. {
  15. "cat" : "Proporcioneu alternatives de text per a qualsevol contingut que no sigui de text perquè es pugui canviar a altres formes que les persones necessitin, com ara lletra gran, braille, parla, símbols o un llenguatge més simple.",
  16. "es" : "Proporcione alternativas de texto para cualquier contenido que no sea de texto para que se pueda cambiar a otras formas que las personas necesiten, como letra grande, braille, habla, símbolos o un lenguaje más simple.",
  17. "en" : "Provide text alternatives for any non-text content so that it can be changed into other forms people need, such as large print, braille, speech, symbols or simpler language.",
  18. },
  19. "intent" :
  20. {
  21. "cat" : "Text alternatius són primària per a donar informació accessible perquè es poden renderar a partir d'un any sensory modality (per example, visual, auditori o tàctil) per a la necessitat d'usuari.",
  22. "es" : "Las alternativas de texto son una forma principal de hacer que la información sea accesible porque se pueden presentar a través de cualquier modalidad sensorial (por ejemplo, visual, auditiva o táctil) para satisfacer las necesidades del usuario.",
  23. "en" : "The intent of this Success Criterion is to make information conveyed by non-text content accessible through the use of a text alternative. Text alternatives are a primary way for making information accessible because they can be rendered through any sensory modality (for example, visual, auditory or tactile) to match the needs of the user. Providing text alternatives allows the information to be rendered in a variety of ways by a variety of user agents. For example, a person who cannot see a picture can have the text alternative read aloud using synthesized speech. A person who cannot hear an audio file can have the text alternative displayed so that he or she can read it. In the future, text alternatives will also allow information to be more easily translated into sign language or into a simpler form of the same language.",
  24. },
  25. "benefits" :
  26. {
  27. "cat" : "<ul><li>Aquest criteri d'èxit ajuda les persones que tenen dificultats per percebre el contingut visual. La tecnologia d'assistència pot llegir el text en veu alta, presentar-lo visualment o convertir-lo en braille.</li><li>Les alternatives de text poden ajudar a algunes persones que tenen dificultats per entendre el significat de fotografies, dibuixos i altres imatges (per exemple, dibuixos lineals, dissenys gràfics, pintures, representacions tridimensionals), gràfics, gràfics, animacions, etc.</li><li>Les persones sordes, amb problemes d'audició o que tenen problemes per entendre la informació d'àudio per qualsevol motiu poden llegir la presentació del text. La recerca està en curs sobre la traducció automàtica de text a la llengua de signes.</li><li>Les persones sordcegues poden llegir el text en braille.</li><li>A més, les alternatives de text donen suport a la possibilitat de cercar contingut que no sigui de text i de reutilitzar el contingut de diverses maneres.</li></ul>",
  28. "es" : "<ul><li>Este Criterio de Conformidad ayuda a las personas que tienen dificultades para percibir el contenido visual. La tecnología de asistencia puede leer texto en voz alta, presentarlo visualmente o convertirlo a braille.</li><li>Las alternativas de texto pueden ayudar a algunas personas que tienen dificultad para comprender el significado de fotografías, dibujos y otras imágenes (por ejemplo, dibujos lineales, diseños gráficos, pinturas, representaciones tridimensionales), gráficos, cuadros, animaciones, etc.</li><li>Las personas sordas, con problemas de audición o que tienen problemas para comprender la información de audio por cualquier motivo pueden leer la presentación de texto. Se están realizando investigaciones sobre la traducción automática de texto al lenguaje de señas.</li><li>Las personas sordociegas pueden leer el texto en braille.</li><li>Además, las alternativas de texto admiten la capacidad de buscar contenido que no sea de texto y reutilizar el contenido de varias maneras.</li></ul>",
  29. "en" : "<ul><li>This Success Criterion helps people who have difficulty perceiving visual content. Assistive technology can read text aloud, present it visually, or convert it to braille.</li><li>Text alternatives may help some people who have difficulty understanding the meaning of photographs, drawings, and other images (e.g., line drawings, graphic designs, paintings, three-dimensional representations), graphs, charts, animations, etc.</li><li>People who are deaf, are hard of hearing, or who are having trouble understanding audio information for any reason can read the text presentation. Research is ongoing regarding automatic translation of text into sign language.</li><li>People who are deaf-blind can read the text in braille.</li><li>Additionally, text alternatives support the ability to search for non-text content and to repurpose content in a variety of ways.</li></ul>",
  30. },
  31. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/non-text-content.html#examples",
  32. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/non-text-content.html#techniques",
  33. "verification" :
  34. {
  35. "cat" : "<ul><li>A. Tot contingut no textual ha de tenir una alternativa textual breu que proporcioni la mateixa informació o compleixi el mateix propòsit que el contingut no textual.</li><li>B. Les alternatives textuals s'han d'actualitzar quan canvieu el contingut no textual.</li><li>C. Les imatges incloses des de CSS han de ser purament decoratives i no han d'aportar informació tret que hi hagi alternativa textual a la pàgina.</li><li>D. En els grups d'imatges que transmeten una única informació de forma conjunta es proporciona en una sola de les imatges descrivint tot el grup, deixant la resta com a decoratives.</li><li>E. L'art ASCII, les emoticones i el leetspeak han de disposar d'alternatives textuals immediatament abans o després que transmetin la mateixa informació. Si amb una alternativa textual curta no és suficient per transmetre la mateixa informació o complir el mateix propòsit que el contingut no textual, aleshores a l'alternativa textual curta s'ha de proporcionar una breu descripció del contingut no textual ia més es proporciona una alternativa textual llarga que sí que transmeti la mateixa informació o compleixi el mateix propòsit.</li><li>G. Les imatges que tenen alguna funcionalitat com els enllaços, àrees actives de mapes d'imatge o botons de tipus imatge als formularis, tenen un text alternatiu que n'identifica el propòsit.</li><li>H. Els enllaços acompanyats d'imatges que actuen com a enllaç al mateix recurs han d'estar combinats en un únic enllaç. El contingut d'àudio, vídeo o multimèdia (incloent contingut en directe), els tests o exercicis que podrien ser invàlids si es mostren com a text, així com el contingut la funció principal del qual és produir una experiència sensorial específica (música, quadres, etc.) han de tenir una alternativa textual breu com a etiqueta descriptiva que almenys identifiqui quin és el contingut no textual.</li><li>J. Els CAPTCHA han de disposar d'una alternativa textual que descriu el propòsit del CAPTCHA ia més ha d'existir un CAPTCHA alternatiu que compleix el mateix propòsit però en una modalitat diferent. </li><li>K. Les imatges decoratives han de tenir un text alternatiu buit i no tenir un títol, o bé s'hi inclouen des dels fulls d'estil, de manera que puguin ser ignorats pels productes de suport.</li></ul>",
  36. "es" : "<ul><li>A. Todo contenido no textual debe disponer de una alternativa textual breve que proporcione la misma información o cumpla el mismo propósito que el contenido no textual.</li><li>B. Las alternativas textuales se deben actualizar cuando cambie el contenido no textual.</li><li>C. Las imágenes incluidas desde CSS deben ser puramente decorativas y no deben aportar información a no ser que exista alternativa textual en la página.</li><li>D. En los grupos de imágenes que transmiten una única información de forma conjunta se proporciona en una sola de las imágenes describiendo todo el grupo, dejando el resto como decorativas.</li><li>E. El arte ASCII, los emoticonos y el leetspeak deben disponer de alternativas textuales inmediatamente antes o después que transmitan la misma información.</li><li>F. Si con una alternativa textual corta no es suficiente para transmitir la misma información o cumplir el mismo propósito que el contenido no textual, entonces en la alternativa textual corta se debe proporcionar una breve descripción del contenido no textual y además se proporciona una alternativa textual larga que sí transmita la misma información o cumpla el mismo propósito.</li><li>G. Las imágenes que tienen alguna funcionalidad como los enlaces, áreas activas de mapas de imagen o botones de tipo imagen en los formularios, tienen un texto alternativo que identifica su propósito.</li><li>H. Los enlaces acompañados de imágenes que actúan como enlace al mismo recurso deben estar combinados en un único enlace.</li><li>I. El contenido de audio, vídeo o multimedia (incluyendo contenido en directo), los test o ejercicios que podrían ser inválidos si se muestran como texto, así como el contenido cuya función principal es producir una experiencia sensorial específica (música, cuadros, etc.) deben tener una alternativa textual breve a modo de etiqueta descriptiva que al menos identifique cuál es el contenido no textual.</li><li>J. Los CAPTCHAs deben disponer de una alternativa textual que describe el propósito del CAPTCHA y además debe existir un CAPTCHA alternativo que cumple el mismo propósito pero en una modalidad diferente.</li><li>K. Las imágenes decorativas deben tener un texto alternativo vacío y carecer de un título, o bien se incluyen desde las hojas de estilo, de forma que puedan ser ignoradas por los productos de apoyo.</li></ul>",
  37. "en" : "<ul><li>A. All non-text content must have a short text alternative that provides the same information or serves the same purpose as non-text content.</li><li>B. Textual alternatives must be updated when non-textual content changes.</li><li>C. The images included from CSS must be purely decorative and must not provide information unless there is a textual alternative on the page.</li><li>D. In groups of images that convey a single information together, it is provided in a single image describing the entire group, leaving the rest as decorative.</li><li>E. ASCII art, emoticons, and leetspeak must have textual alternatives immediately before or after that convey the same information.</li><li>F. If a short text alternative is not sufficient to convey the same information or serve the same purpose as non-text content, then a short description of the non-text content must be provided in the short text alternative and also a long text alternative is provided that if conveys the same information or serves the same purpose.</li><li>G. Images that have some functionality such as links, image map hotspots or image type buttons on forms, have an alternative text that identifies their purpose.</li><li>H. The links accompanied by images that act as a link to the same resource must be combined in a single link.</li><li>I. Audio, video or multimedia content (including live content), tests or exercises that could be invalid if displayed as text, as well as content whose main function is to produce a specific sensory experience (music, paintings, etc.) they should have a short textual alternative as a descriptive tag that at least identifies what the non-textual content is.</li><li>J. CAPTCHAs must have a textual alternative that describes the purpose of the CAPTCHA, and there must also be an alternative CAPTCHA that fulfills the same purpose but in a different modality.</li><li>K. Decorative images must have empty alt text and no title or are included from style sheets so that they can be ignored by assistive products.</li></ul>",
  38. },
  39. "tools" :
  40. {
  41. "cat" : "<ul><li>A. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Outline images without alt attributes > Comprovar si hi ha alguna imatge ressaltada, és un error i se li ha de proporcionar un atribut “alt”.</li><li>2. Images - Display alt attributes > Valorar si el text d'aquest atribut descriu la funció de la imatge.</li><li>B. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Display alt attributes > Valoreu si el text d'aquest atribut s'adapta als canvis en el contingut no textual.</li><li>C.Web Developer Toolbar. Images - Outline all images > Verificar que les imatges introduïdes des de les fulles d'estil (les que no es mostren ressaltades) no transmeten informació important. Si alguna imatge transmet informació important, verificar que la informació està disponible per a les eines de suport.</li><li>C. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar las imágenes que actúan como un grupo y verificar que se proporciona un texto alternativo adecuado en una de las imágenes y que el resto tienen un texto alternativo vacío.</li><li>E. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localitzar els elements que actuen art ASCII, emoticones i leetspeak i verificar que es proporciona un text alternatiu adequat immediatament abans o després.</li></ul>",
  42. "es" : "<ul><li>A. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Outline images without alt attributes > Si hay alguna imagen resaltada, es un error y se le debe proporcionar un atributo “alt”.</li><li>2. Images - Display alt attributes > Valorar si el texto describe la función de la imagen.</li><li>B. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Display alt attributes > Valorar si el texto se adapta a los cambios en el contenido no textual.</li><li>C.Web Developer Toolbar. Images - Outline all images > Verificar que las imágenes introducidas desde CSS (las que no se muestran resaltadas) no transmiten información importante. Si alguna imagen transmite información importante, verificar que la información está disponible para las herramientas de apoyo.</li><li>C. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar las imágenes que actúan como un grupo y verificar que se proporciona un texto alternativo adecuado en una de las imágenes y que el resto tienen un texto alternativo vacío.</li><li>E. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar los elementos que actúan arte ASCII, emoticonos y leetspeak y verificar que se proporciona un texto alternativo adecuado inmediatamente antes o después.</li><li>F. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar las imágenes con un contenido complejo (ej. infografías, esquemas) y verificar que tienen alternativa textual con breve descripción del contenido. Si la descripción es larga, verificar que dispone de atributo 'longdesc', que existe descripción en el contenido de la páginao que inmediatamente antes o después de la imagen se proporciona un enlace a otra página con la descripción textual.</li><li>G. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar imágenes que actúan como enlace. Si solamente es una imagen verificar que tiene texto alternativo que identifica función y destino. Si contiene texto, incluirlo.</li><li>H. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar imágenes que actúan como enlaces y verificar que no existan enlaces consecutivos al mismo recurso.</li><li>I. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Verificar que los contenidos de esta categoría disponen de una alternativa textual adecuada..</li><li>J. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Verificar que los captchas tienen una alternativa textual adecuada y comprobar que existe alternativa en una modalidad diferente.</li><li>K. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Localizar imagénes decorativas y verificar que el texto alternativo está vacío y no disponen de título.</li></ul>",
  43. "en" : "<ul><li>A. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Outline images without alt attributes > Checking for any highlighted images is an error and should be given a “alt“ attribute.</li><li>2. Images - Display alt attributes > Check whether the text of this attribute describes the function of the image.</li><li>B. Web Developer Toolbar.</li><li>1. Images - Display alt attributes > CHeck whether the text of the attribute adapts to changes in the non-textual content.</li><li>C.Web Developer Toolbar. Images - Outline all images > Verify that the images entered from the style sheets (those that are not highlighted) do not convey important information. If any image conveys important information, verify that the information is available to support tools.</li><li>C. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Locate the images that act as a group and verify that a suitable alt text is provided in one of the images and that the rest have empty alt text.</li><li>E. Web Developer Toolbar. Images - Display alt attributes > Locate the elements that act as ASCII art, emoticons, and leetspeak and verify that a suitable alternative text is provided immediately before or after.</li></ul>",
  44. },
  45. "category" : ["content"]
  46. },
  47. { // 1.2.1.
  48. "criteria" :
  49. {
  50. "cat" : "1.2.1 Només àudio i només vídeo (pregravat)",
  51. "es" : "1.2.1 Solo audio y solo video (pregrabado)",
  52. "en" : "1.2.1 Audio-only and Video-only (Prerecorded)",
  53. },
  54. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#audio-only-and-video-only-prerecorded",
  55. "level" : "A",
  56. "version" : "2.0",
  57. "goal" :
  58. {
  59. "cat" : "Es proporcionen subtítols per a tot el contingut d'àudio pregravat en mitjans sincronitzats, excepte quan el mitjà és una alternativa de mitjans per al text i està clarament etiquetat com a tal.",
  60. "es" : "Se proporcionan subtítulos para todo el contenido de audio pregrabado en medios sincronizados, excepto cuando el medio es una alternativa de medios para el texto y está claramente etiquetado como tal.",
  61. "en" : "Captions are provided for all prerecorded audio content in synchronized media, except when the media is a media alternative for text and is clearly labeled as such.",
  62. },
  63. "intent" :
  64. {
  65. "cat" : "La intenció d'aquest Criteri d'èxit és posar a disposició de tots els usuaris la informació transmesa per contingut només d'àudio pregravat i només de vídeo pregravat. Les alternatives per als mitjans basats en el temps que es basen en text fan que la informació sigui accessible perquè el text es pot representar mitjançant qualsevol modalitat sensorial (per exemple, visual, auditiva o tàctil) per satisfer les necessitats de l'usuari. En el futur, el text també es podria traduir a símbols, llenguatge de signes o formes més senzilles de la llengua (futur).",
  66. "es" : "La intención de este Criterio de Conformidad es hacer que la información transmitida por el contenido de solo audio pregrabado y el contenido de solo video pregrabado esté disponible para todos los usuarios. Las alternativas para los medios basados en el tiempo que se basan en texto hacen que la información sea accesible porque el texto se puede representar a través de cualquier modalidad sensorial (por ejemplo, visual, auditiva o táctil) para satisfacer las necesidades del usuario. En el futuro, el texto también podría traducirse a símbolos, lenguaje de signos o formas más simples del idioma (futuro).",
  67. "en" : "The intent of this Success Criterion is to make information conveyed by prerecorded audio-only and prerecorded video-only content available to all users. Alternatives for time-based media that are text based make information accessible because text can be rendered through any sensory modality (for example, visual, auditory or tactile) to match the needs of the user. In the future, text could also be translated into symbols, sign language or simpler forms of the language (future).",
  68. },
  69. "benefits" :
  70. {
  71. "cat" : "<ul><li>Aquest criteri d'èxit ajuda les persones que tenen dificultats per percebre el contingut visual. La tecnologia d'assistència pot llegir alternatives de text en veu alta, presentar-les visualment o convertir-les en braille.</li><li>Les alternatives per a mitjans cronometrats que es basen en text poden ajudar a algunes persones que tenen dificultats per entendre el significat del contingut de vídeo pregravat.</li><li>Les persones sordes, tenen problemes d'audició o tenen problemes per entendre la informació d'àudio per qualsevol motiu poden llegir la presentació del text. S'estan realitzant investigacions sobre la traducció automàtica de text a la llengua de signes.</li><li>Les persones sordcegues poden llegir el text en braille.</li><li>A més, el text admet la possibilitat de cercar contingut que no sigui de text i de reutilitzar el contingut de diverses maneres.</li></ul>",
  72. "es" : "<ul><li>Este Criterio de Conformidad ayuda a las personas que tienen dificultades para percibir el contenido visual. La tecnología de asistencia puede leer alternativas de texto en voz alta, presentarlas visualmente o convertirlas a braille.</li><li>Las alternativas para los medios basados en el tiempo que se basan en texto pueden ayudar a algunas personas que tienen dificultades para comprender el significado del contenido de video pregrabado.</li><li>Las personas sordas, tienen problemas de audición o tienen problemas para comprender la información de audio por cualquier motivo pueden leer la presentación de texto. Se están realizando investigaciones sobre la traducción automática de texto al lenguaje de señas.</li><li>Las personas sordociegas pueden leer el texto en braille.</li><li>Además, el texto respalda la capacidad de buscar contenido que no es texto y de reutilizar el contenido de diversas formas.</li></ul>",
  73. "en" : "<ul><li>This Success Criterion helps people who have difficulty perceiving visual content. Assistive technology can read text alternatives aloud, present them visually, or convert them to braille.</li><li>Alternatives for timed-based media that are text based may help some people who have difficulty understanding the meaning of prerecorded video content.</li><li>People who are deaf, are hard of hearing, or who are having trouble understanding audio information for any reason can read the text presentation. Research is ongoing regarding automatic translation of text into sign language.</li><li>People who are deaf-blind can read the text in braille.</li><li>Additionally, text supports the ability to search for non-text content and to repurpose content in a variety of ways.</li></ul>",
  74. },
  75. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-only-and-video-only-prerecorded.html#examples",
  76. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-only-and-video-only-prerecorded.html#techniques",
  77. "verification" :
  78. {
  79. "cat" : "-",
  80. "es" : "-",
  81. "en" : "-",
  82. },
  83. "tools" :
  84. {
  85. "cat" : "-",
  86. "es" : "-",
  87. "en" : "-",
  88. },
  89. "category" : ["audio-video"]
  90. },
  91. { //1.2.2.
  92. "criteria" :
  93. {
  94. "cat" : "1.2.2 Subtítols (pregravats)",
  95. "es" : "1.2.2 Subtítulos (pregrabados)",
  96. "en" : "1.2.2 Captions (Prerecorded)"
  97. },
  98. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#captions-prerecorded",
  99. "level" : "A",
  100. "version" : "2.0",
  101. "goal" :
  102. {
  103. "cat" : "Es proporcionen subtítols per a tot el contingut d'àudio pregravat en mitjans sincronitzats, excepte quan el mitjà és una alternativa de mitjans per al text i està clarament etiquetat com a tal.",
  104. "es" : "Se proporcionan subtítulos para todo el contenido de audio pregrabado en medios sincronizados, excepto cuando el medio es una alternativa de medios para el texto y está claramente etiquetado como tal.",
  105. "en" : "Captions are provided for all prerecorded audio content in synchronized media, except when the media is a media alternative for text and is clearly labeled as such.",
  106. },
  107. "intent" :
  108. {
  109. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és permetre que les persones sordes o amb problemes d'audició vegin presentacions multimèdia sincronitzades. Els subtítols proporcionen la part del contingut disponible mitjançant la pista d'àudio. Els subtítols no només inclouen diàlegs, sinó que identifiquen qui parla i inclouen informació no verbal que es transmet a través del so, inclosos efectes sonors significatius.</p><p>Es reconeix que en l'actualitat pot haver-hi dificultats per crear subtítols per a material sensible al temps i això pot fer que l'autor s'enfronti a l'opció de retardar la informació fins que els subtítols estiguin disponibles o publicar contingut sensible al temps que sigui inaccessible. als sords, almenys durant l'interval fins que els subtítols estiguin disponibles. Amb el pas del temps, les eines de subtítols i la incorporació dels subtítols al procés de lliurament poden escurçar o eliminar aquests retards.</p><p>Els subtítols no són necessaris quan el suport sincronitzat és, en si mateix, una presentació alternativa d'informació que també es presenta mitjançant text a la pàgina web. Per exemple, si la informació d'una pàgina va acompanyada d'una presentació multimèdia sincronitzada que no presenta més informació de la que ja es presenta en el text, però és més fàcil d'entendre per a persones amb discapacitats cognitives, del llenguatge o d'aprenentatge, llavors no caldria ser-ho. subtítols ja que la informació ja es presenta a la pàgina en text o en alternatives de text (per exemple, per a imatges).</p>",
  110. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es permitir que las personas sordas o con dificultades auditivas vean presentaciones multimedia sincronizadas. Los subtítulos proporcionan la parte del contenido disponible a través de la pista de audio. Los subtítulos no solo incluyen diálogo, sino que también identifican quién está hablando e incluyen información no verbal transmitida a través del sonido, incluidos efectos de sonido significativos.</p><p>Se reconoce que en la actualidad puede haber dificultades para crear subtítulos para material sensible al tiempo y esto puede dar lugar a que el autor se enfrente a la opción de retrasar la información hasta que los subtítulos estén disponibles, o publicar contenido sensible al tiempo que es inaccesible. para los sordos, al menos durante el intervalo hasta que los subtítulos estén disponibles. Con el tiempo, las herramientas para los subtítulos, así como la integración de los subtítulos en el proceso de entrega, pueden acortar o eliminar dichos retrasos.</p><p>Los subtítulos no son necesarios cuando los medios sincronizados son, en sí mismos, una presentación alternativa de información que también se presenta mediante texto en la página web. Por ejemplo, si la información en una página va acompañada de una presentación multimedia sincronizada que no presenta más información de la que ya se presenta en el texto, pero es más fácil de entender para las personas con discapacidades cognitivas, de lenguaje o de aprendizaje, entonces no sería necesario subtitulado ya que la información ya se presenta en la página en texto o en alternativas de texto (por ejemplo, para imágenes).</p>",
  111. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to enable people who are deaf or hard of hearing to watch synchronized media presentations. Captions provide the part of the content available via the audio track. Captions not only include dialogue, but identify who is speaking and include non-speech information conveyed through sound, including meaningful sound effects.</p><p>It is acknowledged that at the present time there may be difficulty in creating captions for time-sensitive material and this may result in the author being faced with the choice of delaying the information until captions are available, or publishing time-sensitive content that is inaccessible to the deaf, at least for the interval until captions are available. Over time, the tools for captioning as well as building the captioning into the delivery process can shorten or eliminate such delays.</p><p>Captions are not needed when the synchronized media is, itself, an alternate presentation of information that is also presented via text on the Web page. For example, if information on a page is accompanied by a synchronized media presentation that presents no more information than is already presented in text, but is easier for people with cognitive, language, or learning disabilities to understand, then it would not need to be captioned since the information is already presented on the page in text or in text alternatives (e.g., for images).</p>",
  112. },
  113. "benefits" :
  114. {
  115. "cat" : "Les persones sordes o amb pèrdua auditiva poden accedir a la informació auditiva del contingut multimèdia sincronitzat mitjançant subtítols.",
  116. "es" : "Las personas sordas o con pérdida auditiva pueden acceder a la información auditiva en el contenido multimedia sincronizado a través de subtítulos.",
  117. "en" : "People who are deaf or have a hearing loss can access the auditory information in the synchronized media content through captions.",
  118. },
  119. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/captions-prerecorded.html#examples",
  120. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/captions-prerecorded.html#techniques",
  121. "verification" :
  122. {
  123. "cat" : "-",
  124. "es" : "-",
  125. "en" : "-",
  126. },
  127. "tools" :
  128. {
  129. "cat" : "-",
  130. "es" : "-",
  131. "en" : "-",
  132. },
  133. "category" : ["audio-video"]
  134. },
  135. { // 1.2.3.
  136. "criteria" :
  137. {
  138. "cat" : "1.2.3 Descripció d'àudio o mitjans alternatius (pregravats)",
  139. "es" : "1.2.3 Descripción de audio o medios alternativos (pregrabados)",
  140. "en" : "1.2.3 Audio Description or Media Alternative (Prerecorded)",
  141. },
  142. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#audio-description-or-media-alternative-prerecorded",
  143. "level" : "A",
  144. "version" : "2.0",
  145. "goal" :
  146. {
  147. "cat" : "Es proporciona una alternativa per als mitjans basats en el temps o la descripció dàudio del contingut de vídeo pregravat per als mitjans sincronitzats, excepte quan els mitjans són una alternativa de mitjans per al text i estan clarament etiquetats com a tals.",
  148. "es" : "Se proporciona una alternativa para los medios basados en el tiempo o la descripción de audio del contenido de video pregrabado para los medios sincronizados, excepto cuando los medios son una alternativa de medios para el texto y están claramente etiquetados como tales.",
  149. "en" : "An alternative for time-based media or audio description of the prerecorded video content is provided for synchronized media, except when the media is a media alternative for text and is clearly labeled as such.",
  150. },
  151. "intent" :
  152. {
  153. "cat" : "<p>La intenció d'aquest Criteri d'èxit és proporcionar a les persones cegues o amb discapacitat visual accés a la informació visual en una presentació multimèdia sincronitzada. Aquest criteri d'èxit descriu dos enfocaments, qualsevol dels quals es pot utilitzar.</p><p>Un enfocament és proporcionar una descripció d'àudio del contingut del vídeo. L'àudiodescripció augmenta la part d'àudio de la presentació amb la informació necessària quan la part de vídeo no està disponible. Durant les pauses existents en el diàleg, l'àudiodescripció proporciona informació sobre accions, personatges, canvis d'escena i text en pantalla que són importants i que no es descriuen ni es parlen a la banda sonora principal.</p><p>El segon enfocament consisteix a proporcionar tota la informació dels mitjans sincronitzats (tant visuals com auditius) en forma de text. Una alternativa per als mitjans basats en el temps proporciona una descripció en execució de tot el que està passant al contingut multimèdia sincronitzat. L'alternativa per als mitjans de comunicació basats en el temps llegeix alguna cosa com un guió o un llibre. A diferència de l'àudiodescripció, la descripció de la part de vídeo no es limita només a les pauses del diàleg existent. Es proporcionen descripcions completes de tota la informació visual, inclòs el context visual, les accions i expressions dels actors i qualsevol altre material visual. A més, es descriuen sons que no són de parla (rialles, veus fora de la pantalla, etc.) i s'inclouen transcripcions de tots els diàlegs. La seqüència de la descripció i les transcripcions dels diàlegs són la mateixa que la seqüència del propi mitjà sincronitzat. Com a resultat, l'alternativa per als mitjans basats en el temps pot proporcionar una representació molt més completa del contingut multimèdia sincronitzat que només l'àudiodescripció.</p>",
  154. "es" : "<p> La intención de este Criterio de cumplimiento es proporcionar a las personas ciegas o con discapacidad visual acceso a la información visual en una presentación multimedia sincronizada. Este Criterio de Conformidad describe dos enfoques, cualquiera de los cuales se puede utilizar. </p> <p> Un enfoque es proporcionar una descripción de audio del contenido del video. La descripción de audio aumenta la parte de audio de la presentación con la información necesaria cuando la parte de video no está disponible. Durante las pausas existentes en el diálogo, la descripción de audio proporciona información sobre acciones, personajes, cambios de escena y texto en pantalla que son importantes y que no se describen ni se pronuncian en la pista de sonido principal. </p> <p> El segundo enfoque implica proporcionar toda la información en los medios sincronizados (tanto visual como auditiva) en forma de texto. Una alternativa para los medios basados en el tiempo proporciona una descripción continua de todo lo que sucede en el contenido de los medios sincronizados. La alternativa para los medios basados en el tiempo es algo así como un guión o un libro. A diferencia de la descripción de audio, la descripción de la parte de video no se limita solo a las pausas en el diálogo existente. Se proporcionan descripciones completas de toda la información visual, incluido el contexto visual, las acciones y expresiones de los actores, y cualquier otro material visual. Además, se describen los sonidos que no son del habla (risas, voces fuera de la pantalla, etc.) y se incluyen las transcripciones de todos los diálogos. La secuencia de la descripción y las transcripciones de los diálogos es la misma que la secuencia en el propio medio sincronizado. Como resultado, la alternativa para los medios basados en el tiempo puede proporcionar una representación mucho más completa del contenido de los medios sincronizados que la descripción de audio por sí sola.</p>",
  155. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to provide people who are blind or visually impaired access to the visual information in a synchronized media presentation. This Success Criterion describes two approaches, either of which can be used.</p><p>One approach is to provide audio description of the video content. The audio description augments the audio portion of the presentation with the information needed when the video portion is not available. During existing pauses in dialogue, audio description provides information about actions, characters, scene changes, and on-screen text that are important and are not described or spoken in the main sound track.</p><p>The second approach involves providing all of the information in the synchronized media (both visual and auditory) in text form. An alternative for time-based media provides a running description of all that is going on in the synchronized media content. The alternative for time-based media reads something like a screenplay or book. Unlike audio description, the description of the video portion is not constrained to just the pauses in the existing dialogue. Full descriptions are provided of all visual information, including visual context, actions and expressions of actors, and any other visual material. In addition, non-speech sounds (laughter, off-screen voices, etc.) are described, and transcripts of all dialogue are included. The sequence of description and dialogue transcripts are the same as the sequence in the synchronized media itself. As a result, the alternative for time-based media can provide a much more complete representation of the synchronized media content than audio description alone.</p>",
  156. },
  157. "benefits" :
  158. {
  159. "cat" : "Aquest criteri d'èxit pot ajudar algunes persones que tenen dificultats per veure vídeos o altres continguts multimèdia sincronitzats, incloses les persones que tenen dificultats per percebre o entendre imatges en moviment.",
  160. "es" : "Este Criterio de Conformidad puede ayudar a algunas personas que tienen dificultades para ver videos u otro contenido multimedia sincronizado, incluidas las personas que tienen dificultades para percibir o comprender imágenes en movimiento.",
  161. "en" : "This Success Criterion may help some people who have difficulty watching video or other synchronized media content, including people who have difficulty perceiving or understanding moving images.",
  162. },
  163. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-description-or-media-alternative-prerecorded.html#examples",
  164. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-description-or-media-alternative-prerecorded.html#techniques",
  165. "verification" :
  166. {
  167. "cat" : "-",
  168. "es" : "-",
  169. "en" : "-",
  170. },
  171. "tools" :
  172. {
  173. "cat" : "-",
  174. "es" : "-",
  175. "en" : "-",
  176. },
  177. "category" : ["audio-video"]
  178. },
  179. { // 1.2.4.
  180. "criteria" :
  181. {
  182. "cat" : "1.2.4 Subtítols (en directe)",
  183. "es" : "1.2.4 Subtítulos (en vivo)",
  184. "en" : "1.2.4 Captions (Live)",
  185. },
  186. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#captions-live",
  187. "level" : "AA",
  188. "version" : "2.0",
  189. "goal" :
  190. {
  191. "cat" : "Es proporcionen subtítols per a tot el contingut dàudio en viu en mitjans sincronitzats.",
  192. "es" : "Se proporcionan subtítulos para todo el contenido de audio en vivo en medios sincronizados.",
  193. "en" : "Captions are provided for all live audio content in synchronized media.",
  194. },
  195. "intent" :
  196. {
  197. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és permetre que les persones sordes o amb problemes d'audició vegin presentacions en temps real. Els subtítols proporcionen la part del contingut disponible a través de la pista d'àudio. Els subtítols no només inclouen diàlegs, sinó que també identifiquen qui parla i anoten efectes de so i altres àudios significatius.</p><p>Aquest criteri d'èxit estava pensat per aplicar-se a l'emissió de mitjans sincronitzats i no pretén exigir trucades multimèdia bidireccionals entre dos o més. les persones mitjançant aplicacions web s'han de subtitular independentment de les necessitats dels usuaris. La responsabilitat de proporcionar subtítols recairia en els proveïdors de contingut (els que truca) o en l'amfitrió, i no en l'aplicació.</p>",
  198. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es permitir que las personas sordas o con problemas de audición vean presentaciones en tiempo real. Los subtítulos proporcionan la parte del contenido disponible a través de la pista de audio. Los subtítulos no solo incluyen el diálogo, sino que también identifican quién está hablando y anotan efectos de sonido y otro audio significativo. las personas a través de aplicaciones web deben estar subtituladas independientemente de las necesidades de los usuarios. La responsabilidad de proporcionar subtítulos recaería en los proveedores de contenido (las personas que llaman) o en la persona que llama amfitrión, y no en la aplicación.</p>",
  199. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to enable people who are deaf or hard of hearing to watch real-time presentations. Captions provide the part of the content available via the audio track. Captions not only include dialogue, but also identify who is speaking and notate sound effects and other significant audio.</p><p>This success criterion was intended to apply to broadcast of synchronized media and is not intended to require that two-way multimedia calls between two or more individuals through web apps must be captioned regardless of the needs of users. Responsibility for providing captions would fall to the content providers (the callers) or the “host” caller, and not the application.</p>",
  200. },
  201. "benefits" :
  202. {
  203. "cat" : "Les persones sordes o amb pèrdua auditiva poden accedir a la informació auditiva del contingut multimèdia sincronitzat mitjançant subtítols.",
  204. "es" : "Las personas sordas o con pérdida auditiva pueden acceder a la información auditiva en el contenido multimedia sincronizado a través de subtítulos.",
  205. "en" : "People who are deaf or have a hearing loss can access the auditory information in the synchronized media content through captions.",
  206. },
  207. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/captions-live.html#examples",
  208. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/captions-live.html#techniques",
  209. "verification" :
  210. {
  211. "cat" : "-",
  212. "es" : "-",
  213. "en" : "-",
  214. },
  215. "tools" :
  216. {
  217. "cat" : "-",
  218. "es" : "-",
  219. "en" : "-",
  220. },
  221. "category" : ["audio-video"]
  222. },
  223. { // 1.2.5.
  224. "criteria" :
  225. {
  226. "cat" : "1.2.5 Descripció d'àudio (pregravat)",
  227. "es" : "1.2.5 Descripción de audio (pregrabado)",
  228. "en" : "1.2.5 Audio Description (Prerecorded)",
  229. },
  230. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#audio-description-prerecorded",
  231. "level" : "AA",
  232. "version" : "2.0",
  233. "goal" :
  234. {
  235. "cat" : "Es proporciona descripció dàudio per a tot el contingut de vídeo pregravat en mitjans sincronitzats.",
  236. "es" : "Se proporciona descripción de audio para todo el contenido de video pregrabado en medios sincronizados.",
  237. "en" : "Audio description is provided for all prerecorded video content in synchronized media.",
  238. },
  239. "intent" :
  240. {
  241. "cat" : "La intenció d'aquest criteri d'èxit és proporcionar a les persones cegues o amb discapacitat visual accés a la informació visual en una presentació multimèdia sincronitzada. L'àudiodescripció augmenta la part d'àudio de la presentació amb la informació necessària quan la part de vídeo no està disponible. Durant les pauses existents en el diàleg, l'àudiodescripció proporciona informació sobre accions, personatges, canvis d'escena i text en pantalla que són importants i que no es descriuen ni es diuen a la banda sonora principal.",
  242. "es" : "La intención de este Criterio de Conformidad es proporcionar a las personas ciegas o con discapacidad visual acceso a la información visual en una presentación multimedia sincronizada. La descripción de audio aumenta la parte de audio de la presentación con la información necesaria cuando la parte de video no está disponible. Durante las pausas existentes en el diálogo, la descripción de audio proporciona información sobre acciones, personajes, cambios de escena y texto en pantalla que son importantes y que no se describen ni se pronuncian en la pista de sonido principal.",
  243. "en" : "The intent of this Success Criterion is to provide people who are blind or visually impaired access to the visual information in a synchronized media presentation. The audio description augments the audio portion of the presentation with the information needed when the video portion is not available. During existing pauses in dialogue, audio description provides information about actions, characters, scene changes, and on-screen text that are important and are not described or spoken in the main sound track.",
  244. },
  245. "benefits" :
  246. {
  247. "cat" : "Les persones cegues o amb baixa visió, així com aquelles amb limitacions cognitives que tenen dificultats per interpretar visualment el que està passant, es beneficien de l'àudiodescripció de la informació visual.",
  248. "es" : "Las personas ciegas o con baja visión, así como aquellas con limitaciones cognitivas que tienen dificultades para interpretar visualmente lo que está sucediendo, se benefician de la descripción de audio de la información visual.",
  249. "en" : "People who are blind or have low vision as well as those with cognitive limitations who have difficulty interpreting visually what is happening benefit from audio description of visual information.",
  250. },
  251. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-description-prerecorded.html#examples",
  252. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-description-prerecorded.html#techniques",
  253. "verification" :
  254. {
  255. "cat" : "-",
  256. "es" : "-",
  257. "en" : "-",
  258. },
  259. "tools" :
  260. {
  261. "cat" : "-",
  262. "es" : "-",
  263. "en" : "-",
  264. },
  265. "category" : ["audio-video"]
  266. },
  267. { // 1.2.6.
  268. "criteria" :
  269. {
  270. "cat" : "1.2.6 Llenguatge de senyals (pregravat)",
  271. "es" : "1.2.6 Lenguaje de señas (pregrabado)",
  272. "en" : "1.2.6 Sign Language (Prerecorded)",
  273. },
  274. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#sign-language-prerecorded",
  275. "level" : "AAA",
  276. "version" : "2.0",
  277. "goal" :
  278. {
  279. "cat" : "Es proporciona interpretació en llenguatge de senyals per a tot el contingut dàudio pregravat en mitjans sincronitzats.",
  280. "es" : "Se proporciona interpretación en lenguaje de señas para todo el contenido de audio pregrabado en medios sincronizados.",
  281. "en" : "Sign language interpretation is provided for all prerecorded audio content in synchronized media.",
  282. },
  283. "intent" :
  284. {
  285. "cat" : "La intenció d'aquest criteri d'èxit és permetre que les persones sordes o amb problemes d'audició i que parlen amb fluïdesa una llengua de signes entenguin el contingut de la pista d'àudio de les presentacions multimèdia sincronitzades. El text escrit, com el que es troba als subtítols, sovint és una segona llengua. Com que la llengua de signes ofereix la capacitat de proporcionar entonació, emoció i altra informació d'àudio que es reflecteix en la interpretació de la llengua de signes, però no en els subtítols, la interpretació de la llengua de signes proporciona un accés més ric i equivalent als mitjans sincronitzats. Les persones que es comuniquen àmpliament en llengua de signes també són més ràpides en llenguatge de signes i els mitjans sincronitzats són una presentació basada en el temps.",
  286. "es" : "La intención de este Criterio de Conformidad es permitir que las personas sordas o con problemas de audición y que dominan el lenguaje de señas comprendan el contenido de la pista de audio de las presentaciones multimedia sincronizadas. El texto escrito, como el que se encuentra en los subtítulos, suele ser un segundo idioma. Debido a que el lenguaje de señas brinda la capacidad de proporcionar entonación, emoción y otra información de audio que se refleja en la interpretación del lenguaje de señas, pero no en los subtítulos, la interpretación del lenguaje de señas brinda un acceso más rico y equivalente a los medios sincronizados. Las personas que se comunican ampliamente en lenguaje de señas también son más rápidas en lenguaje de señas y los medios sincronizados son una presentación basada en el tiempo.",
  287. "en" : "The intent of this Success Criterion is to enable people who are deaf or hard of hearing and who are fluent in a sign language to understand the content of the audio track of synchronized media presentations. Written text, such as that found in captions, is often a second language. Because sign language provides the ability to provide intonation, emotion and other audio information that is reflected in sign language interpretation, but not in captions, sign language interpretation provides richer and more equivalent access to synchronized media. People who communicate extensively in sign language are also faster in sign language and synchronized media is a time-based presentation.",
  288. },
  289. "benefits" :
  290. {
  291. "cat" : "Les persones el llenguatge humà de les quals és una llengua de signes de vegades tenen una capacitat de lectura limitada. És possible que aquestes persones no puguin llegir i comprendre els subtítols i, per tant, necessiten una interpretació en llengua de signes per accedir al contingut multimèdia sincronitzat.",
  292. "es" : "Las personas cuyo lenguaje humano es un lenguaje de signos a veces tienen una capacidad de lectura limitada. Es posible que estas personas no puedan leer y comprender los subtítulos y, por lo tanto, requieran una interpretación en lenguaje de señas para obtener acceso al contenido de los medios sincronizados.",
  293. "en" : "People whose human language is a sign language sometimes have limited reading ability. These individuals may not be able to read and comprehend the captions and thus require a sign language interpretation to gain access to the synchronized media content.",
  294. },
  295. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/sign-language-prerecorded.html#examples",
  296. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/sign-language-prerecorded.html#techniques",
  297. "verification" :
  298. {
  299. "cat" : "-",
  300. "es" : "-",
  301. "en" : "-",
  302. },
  303. "tools" :
  304. {
  305. "cat" : "-",
  306. "es" : "-",
  307. "en" : "-",
  308. },
  309. "category" : [""]
  310. },
  311. { // 1.2.7.
  312. "criteria" :
  313. {
  314. "cat" : "1.2.7 Descripció d'àudio ampliada (pregravada)",
  315. "es" : "1.2.7 Descripción de audio ampliada (pregrabada)",
  316. "en" : "1.2.7 Extended Audio Description (Prerecorded)",
  317. },
  318. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#extended-audio-description-prerecorded",
  319. "level" : "AAA",
  320. "version" : "2.0",
  321. "goal" :
  322. {
  323. "cat" : "Quan les pauses a l'àudio de primer pla són insuficients per permetre que les descripcions d'àudio transmetin el sentit del vídeo, es proporciona una descripció d'àudio estesa per a tot el contingut de vídeo pregravat a mitjans sincronitzats.",
  324. "es" : "Cuando las pausas en el audio de primer plano son insuficientes para permitir que las descripciones de audio transmitan el sentido del video, se proporciona una descripción de audio extendida para todo el contenido de video pregrabado en medios sincronizados.",
  325. "en" : "Where pauses in foreground audio are insufficient to allow audio descriptions to convey the sense of the video, extended audio description is provided for all prerecorded video content in synchronized media.",
  326. },
  327. "intent" :
  328. {
  329. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és proporcionar a les persones cegues o amb discapacitat visual l'accés a una presentació multimèdia sincronitzada més enllà del que es pot proporcionar amb una descripció d'àudio estàndard. Això es fa congelant periòdicament la presentació multimèdia sincronitzada i reproduint una descripció d'àudio addicional. Aleshores es reprèn la presentació multimèdia sincronitzada.</p><p>Com que interromp la visualització per a aquells que no necessiten la descripció addicional, sovint es proporcionen tècniques que us permeten activar i desactivar la funció. Alternativament, es poden proporcionar versions amb i sense la descripció addicional.</p>",
  330. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es proporcionar a las personas ciegas o con discapacidad visual acceso a una presentación multimedia sincronizada más allá de lo que puede proporcionar una descripción de audio estándar. Esto se hace congelando periódicamente la presentación multimedia sincronizada y reproduciendo una descripción de audio adicional. A continuación, se reanuda la presentación multimedia sincronizada.</p><p>Debido a que interrumpe la visualización para aquellos que no necesitan la descripción adicional, a menudo se proporcionan técnicas que le permiten activar y desactivar la función. Alternativamente, se pueden proporcionar versiones con y sin la descripción adicional.</p>",
  331. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to provide people who are blind or visually impaired access to a synchronized media presentation beyond that which can be provided by standard audio description. This is done by periodically freezing the synchronized media presentation and playing additional audio description. The synchronized media presentation is then resumed.</p><p>Because it disrupts viewing for those who do not need the additional description, techniques that allow you to turn the feature on and off are often provided. Alternately, versions with and without the additional description can be provided.</p>",
  332. },
  333. "benefits" :
  334. {
  335. "cat" : "Les persones cegues, les persones amb baixa visió que no veuen la pantalla, així com les persones amb limitacions cognitives que tenen dificultats per interpretar visualment el que està succeint, solen utilitzar l'àudiodescripció de la informació visual. Tanmateix, si hi ha massa diàleg, l'àudiodescripció és insuficient. L'àudiodescripció ampliada pot proporcionar la informació addicional necessària per entendre el vídeo.",
  336. "es" : "Las personas ciegas, las personas con baja visión que no pueden ver la pantalla, así como las personas con limitaciones cognitivas que tienen dificultades para interpretar visualmente lo que está sucediendo, a menudo utilizan una descripción de audio de la información visual. Sin embargo, si hay demasiado diálogo, la descripción de audio es insuficiente. La descripción de audio ampliada puede proporcionar la información adicional necesaria para comprender el video.",
  337. "en" : "People who are blind, people with low vision who cannot see the screen, as well as those with cognitive limitations who have difficulty interpreting visually what is happening, often use audio description of the visual information. However, if there is too much dialogue the audio description is insufficient. Extended audio description can provide the additional information needed to understand the video.",
  338. },
  339. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/extended-audio-description-prerecorded.html#examples",
  340. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/extended-audio-description-prerecorded.html#techniques",
  341. "verification" :
  342. {
  343. "cat" : "-",
  344. "es" : "-",
  345. "en" : "-",
  346. },
  347. "tools" :
  348. {
  349. "cat" : "-",
  350. "es" : "-",
  351. "en" : "-",
  352. },
  353. "category" : [""]
  354. },
  355. { // 1.2.8.
  356. "criteria" :
  357. {
  358. "cat" : "1.2.8 Mitjans alternatius (pregravats)",
  359. "es" : "1.2.8 Medios alternativos (pregrabados)",
  360. "en" : "1.2.8 Media Alternative (Prerecorded)",
  361. },
  362. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#media-alternative-prerecorded",
  363. "level" : "AAA",
  364. "version" : "2.0",
  365. "goal" :
  366. {
  367. "cat" : "Es proporciona una alternativa per als mitjans basats en el temps per a tots els mitjans sincronitzats pregravats i per a tots els mitjans només de vídeo pregravats.",
  368. "es" : "Se proporciona una alternativa para los medios basados ​​en el tiempo para todos los medios sincronizados pregrabados y para todos los medios solo de video pregrabados.",
  369. "en" : "An alternative for time-based media is provided for all prerecorded synchronized media and for all prerecorded video-only media.",
  370. },
  371. "intent" :
  372. {
  373. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és posar material audiovisual a disposició de les persones amb una visió massa pobre per llegir els subtítols de manera fiable i amb una audició massa baixa per escoltar de manera fiable el diàleg i l'àudiodescripció. Això es fa proporcionant una alternativa per als mitjans basats en el temps.</p><p>Aquest enfocament implica proporcionar tota la informació dels mitjans sincronitzats (tant visuals com auditius) en forma de text. Una alternativa per als mitjans basats en el temps proporciona una descripció en execució de tot el que està passant al contingut multimèdia sincronitzat. L'alternativa per als mitjans de comunicació basats en el temps llegeix alguna cosa com un llibre. A diferència de l'àudiodescripció, la descripció de la part de vídeo no es limita només a les pauses del diàleg existent. Es proporcionen descripcions completes de tota la informació visual, inclòs el context visual, les accions i expressions dels actors i qualsevol altre material visual. A més, es descriuen sons que no són de parla (rialles, veus fora de la pantalla, etc.) i s'inclouen transcripcions de tots els diàlegs. La seqüència de descripcions i transcripcions de diàlegs és la mateixa que la seqüència dels mitjans sincronitzats. Com a resultat, l'alternativa per als mitjans basats en el temps pot proporcionar una representació molt més completa del contingut multimèdia sincronitzat que només la descripció d'àudio.</p><p>Si hi ha alguna interacció com a part de la presentació multimèdia sincronitzada (p. ex., 'prem ara per respondre el pregunta') aleshores l'alternativa per als mitjans de comunicació basats en el temps proporcionaria hiperenllaços o el que sigui necessari per oferir una funcionalitat paral·lela. mitjans basats en l'ús d'una pantalla braille actualitzable.</p>",
  374. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es hacer que el material audiovisual esté disponible para las personas cuya visión es demasiado pobre para leer subtítulos de manera confiable y cuya audición es demasiado pobre para escuchar el diálogo y la descripción de audio de manera confiable. Esto se hace proporcionando una alternativa para los medios basados en el tiempo.</p><p>Este enfoque implica proporcionar toda la información en los medios sincronizados (tanto visual como auditiva) en forma de texto. Una alternativa para los medios basados en el tiempo proporciona una descripción continua de todo lo que sucede en el contenido de los medios sincronizados. La alternativa para los medios basados en el tiempo es algo así como un libro. A diferencia de la descripción de audio, la descripción de la parte de video no se limita solo a las pausas en el diálogo existente. Se proporcionan descripciones completas de toda la información visual, incluido el contexto visual, las acciones y expresiones de los actores, y cualquier otro material visual. Además, se describen los sonidos que no son del habla (risas, voces fuera de la pantalla, etc.) y se incluyen las transcripciones de todos los diálogos. La secuencia de descripciones y transcripciones de diálogos es la misma que la secuencia en el propio medio sincronizado. Como resultado, la alternativa para los medios basados en el tiempo puede proporcionar una representación mucho más completa del contenido de los medios sincronizados que la descripción de audio sola.</p><p>Si hay alguna interacción como parte de la presentación de los medios sincronizados (por ejemplo, 'presione ahora para responder al pregunta') entonces la alternativa para los medios basados en el tiempo proporcionaría hipervínculos o lo que sea necesario para proporcionar una funcionalidad paralela. multimedia basados en el uso de una pantalla braille actualizable.</p>",
  375. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to make audio visual material available to individuals whose vision is too poor to reliably read captions and whose hearing is too poor to reliably hear dialogue and audio description. This is done by providing an alternative for time-based media.</p><p>This approach involves providing all of the information in the synchronized media (both visual and auditory) in text form. An alternative for time-based media provides a running description of all that is going on in the synchronized media content. The alternative for time-based media reads something like a book. Unlike audio description, the description of the video portion is not constrained to just the pauses in the existing dialogue. Full descriptions are provided of all visual information, including visual context, actions and expressions of actors, and any other visual material. In addition, non-speech sounds (laughter, off-screen voices, etc.) are described, and transcripts of all dialogue are included. The sequence of descriptions and dialogue transcripts is the same as the sequence in the synchronized media itself. As a result, the alternative for time-based media can provide a much more complete representation of the synchronized media content than audio description alone.</p><p>If there is any interaction as part of the synchronized media presentation (e.g., 'press now to answer the question') then the alternative for time-based media would provide hyperlinks or whatever is needed to provide parallel functionality.#Individuals whose vision is too poor to reliably read captions and whose hearing is too poor to reliably hear dialogue can access the alternative for time-based media by using a refreshable braille display.</p>",
  376. },
  377. "benefits" :
  378. {
  379. "cat" : "Les persones que no poden veure bé o gens i que tampoc no poden escoltar bé o gens poden tenir accés a la informació en presentacions audiovisuals.",
  380. "es" : "Las personas que no pueden ver bien o en absoluto y que tampoco oyen bien o en absoluto pueden acceder a la información en presentaciones audiovisuales.",
  381. "en" : "People who cannot see well or at all and who also cannot hear well or at all can get access to information in audio-visual presentations.",
  382. },
  383. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/media-alternative-prerecorded.html#examples",
  384. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/media-alternative-prerecorded.html#techniques",
  385. "verification" :
  386. {
  387. "cat" : "-",
  388. "es" : "-",
  389. "en" : "-",
  390. },
  391. "tools" :
  392. {
  393. "cat" : "-",
  394. "es" : "-",
  395. "en" : "-",
  396. },
  397. "category" : [""]
  398. },
  399. { // 1.2.9.
  400. "criteria" :
  401. {
  402. "cat" : "1.2.9 Només àudio (en directe)",
  403. "es" : "1.2.9 Solo audio (en vivo)",
  404. "en" : "1.2.9 Audio-only (Live)",
  405. },
  406. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#audio-only-live",
  407. "level" : "AAA",
  408. "version" : "2.0",
  409. "goal" :
  410. {
  411. "cat" : "Es proporciona una alternativa per als mitjans basats en el temps que presenta informació equivalent al contingut de només àudio en viu.",
  412. "es" : "Se proporciona una alternativa para los medios basados ​​en el tiempo que presenta información equivalente al contenido de solo audio en vivo.",
  413. "en" : "An alternative for time-based media that presents equivalent information for live audio-only content is provided.",
  414. },
  415. "intent" :
  416. {
  417. "cat" : "La intenció d'aquest criteri d'èxit és fer que la informació transmesa per àudio en directe, com ara videoconferències, discursos en directe i transmissió web de ràdio, sigui accessible mitjançant l'ús d'una alternativa de text. Un servei de subtítols de text en directe permetrà que l'àudio en directe sigui accessible per a persones sordes o amb dificultats auditives, o que no puguin escoltar l'àudio. Aquests serveis utilitzen un operador humà format que escolta el que es diu i utilitza un teclat especial per introduir el text amb només un petit retard. Són capaços de capturar un esdeveniment en directe amb un alt grau de fidelitat, i també d'inserir notes en qualsevol àudio no parlat que és essencial per entendre l'esdeveniment. De vegades, una transcripció és una possibilitat si l'àudio en directe segueix un guió establert; però es prefereix un servei de subtítols en directe perquè es reprodueix al mateix ritme que l'àudio en si, i es pot adaptar a qualsevol desviació del guió que es pugui produir. no es considera que compleix aquest criteri d'èxit.#Aquest criteri d'èxit s'ha d'aplicar a la difusió d'àudio i no pretén exigir que les trucades d'àudio bidireccionals entre dues o més persones mitjançant aplicacions web s'hagin de subtitular independentment de les necessitats dels usuaris. La responsabilitat de proporcionar subtítols recairia en els proveïdors de contingut (els que truca) o en l''amfitrió', i no en l'aplicació.",
  418. "es" : "La intención de este Criterio de Conformidad es hacer que la información transmitida por audio en vivo, como videoconferencias, discursos en vivo y transmisiones por Internet de radio, sea accesible mediante el uso de una alternativa de texto. Un servicio de subtítulos de texto en vivo permitirá que el audio en vivo sea accesible para las personas sordas o con problemas de audición, o que de otra manera no pueden escuchar el audio. Dichos servicios utilizan un operador humano capacitado que escucha lo que se dice y usa un teclado especial para ingresar el texto con solo un pequeño retraso. Pueden capturar un evento en vivo con un alto grado de fidelidad, y también insertar notas en cualquier audio no hablado que es esencial para comprender el evento. Una transcripción es a veces una posibilidad si el audio en vivo sigue un guión establecido; pero se prefiere un servicio de subtítulos en vivo porque se reproduce al mismo ritmo que el audio y puede adaptarse a cualquier desviación del guión que pueda ocurrir. No se considerará que cumple con este Criterio de cumplimiento. # Este criterio de cumplimiento se diseñó para aplicarse a la transmisión de audio y no requiere que las llamadas de audio bidireccionales entre dos o más personas a través de aplicaciones web deban estar subtituladas independientemente de las necesidades de los usuarios. La responsabilidad de proporcionar subtítulos recaería en los proveedores de contenido (las personas que llaman) o en la persona que llama 'anfitriona', y no en la aplicación.",
  419. "en" : "The intent of this Success Criterion is to make information conveyed by live audio, such as video conferencing, live speeches and radio Webcasts, accessible through the use of a text alternative. A live text caption service will enable live audio to be accessible to people who are deaf or hard of hearing, or who cannot otherwise hear the audio. Such services use a trained human operator who listens in to what is being said and uses a special keyboard to enter the text with only a small delay. They are able to capture a live event with a high degree of fidelity, and also to insert notes on any non spoken audio which is essential to understanding the event. A transcript is sometimes a possibility if the live audio is following a set script; but a live caption service is preferred because it plays out at the same pace as the audio itself, and can adapt to any deviations from the script that might occur.#Using untrained operators, or providing a transcript which differs markedly from what actually happens would not be considered meeting this Success Criterion.#This success criterion was intended to apply to broadcast of audio and is not intended to require that two-way audio calls between two or more individuals through web apps must be captioned regardless of the needs of users. Responsibility for providing captions would fall to the content providers (the callers) or the “host” caller, and not the application.",
  420. },
  421. "benefits" :
  422. {
  423. "cat" : "",
  424. "es" : "",
  425. "en" : "",
  426. },
  427. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-only-live.html#examples",
  428. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/audio-only-live.html#techniques",
  429. "verification" :
  430. {
  431. "cat" : "-",
  432. "es" : "-",
  433. "en" : "-",
  434. },
  435. "tools" :
  436. {
  437. "cat" : "-",
  438. "es" : "-",
  439. "en" : "-",
  440. },
  441. "category" : [""]
  442. },
  443. { // 1.3.1.
  444. "criteria" :
  445. {
  446. "cat" : "1.3.1 Informació i relacions",
  447. "es" : "1.3.1 Información y relaciones",
  448. "en" : "1.3.1 Info and Relationships",
  449. },
  450. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#info-and-relationships",
  451. "level" : "A",
  452. "version" : "2.0",
  453. "goal" :
  454. {
  455. "cat" : "Quan la seqüència en què es presenta el contingut afecta el seu significat, es pot determinar mitjançant programació una seqüència de lectura correcta.",
  456. "es" : "Cuando la secuencia en la que se presenta el contenido afecta su significado, se puede determinar mediante programación una secuencia de lectura correcta.",
  457. "en" : "When the sequence in which content is presented affects its meaning, a correct reading sequence can be programmatically determined.",
  458. },
  459. "intent" :
  460. {
  461. "cat" : "<p>La intenció d'aquest Criteri d'èxit és garantir que la informació i les relacions implicades pel format visual o auditiu es preservin quan canvia el format de presentació. Per exemple, el format de presentació canvia quan el contingut és llegit per un lector de pantalla o quan un full d'estil d'usuari es substitueix pel full d'estil proporcionat per l'autor.</p><p>Els usuaris vidents perceben l'estructura i les relacions a través de diversos indicis visuals: els encapçalaments solen estar en una font més gran i en negreta, separats dels paràgrafs per línies en blanc; els elements de la llista estan precedits d'una vinyeta i potser amb sagnat; els paràgrafs estan separats per una línia en blanc; els elements que comparteixen una característica comuna s'organitzen en files i columnes tabulars; els camps de formulari es poden posicionar com a grups que comparteixen etiquetes de text; es pot utilitzar un color de fons diferent per indicar que diversos elements estan relacionats entre si; les paraules que tenen un estatus especial s'indiquen canviant la família de tipus de lletra i/o en negreta, cursiva o subratllant-les; Els elements que comparteixen una característica comuna s'organitzen en una taula on la relació de les cel·les que comparteixen la mateixa fila o columna i la relació de cada cel·la amb la seva fila i/o capçalera de columna són necessàries per entendre'ls; etcètera. Tenir aquestes estructures i aquestes relacions determinades programàticament o disponibles al text garanteix que la informació important per a la comprensió serà perceptible per a tothom.</p><p>També es poden utilitzar senyals auditius. Per exemple, un timbre pot indicar l'inici d'una nova secció; es pot utilitzar un canvi en el to de la veu o la velocitat de la parla per emfatitzar informació important o per indicar el text citat; etc.</p><p>Quan aquestes relacions són perceptibles per a un conjunt d'usuaris, aquestes relacions es poden fer que siguin perceptibles per a tots. Un mètode per determinar si la informació s'ha proporcionat correctament o no a tots els usuaris és accedir a la informació en sèrie en diferents modalitats.</p><p>Si els enllaços a elements del glossari s'implementen mitjançant elements d'ancoratge (o l'element d'enllaç adequat per a la tecnologia en ús) i s'identifiquen amb una font diferent, un usuari de lector de pantalla escoltarà que l'element és un enllaç quan es trobi el terme del glossari encara que és possible que no rebin informació sobre el canvi de font. Un catàleg en línia pot indicar preus utilitzant una font més gran de color vermell. Un lector de pantalla o una persona que no pot percebre el vermell, encara té la informació sobre el preu sempre que vagi precedida del símbol de la moneda.</p><p>Algunes tecnologies no proporcionen un mitjà per determinar programàticament alguns tipus d'informació i relacions. En aquest cas, hauria d'haver una descripció de text de la informació i les relacions. Per exemple, 'tots els camps obligatoris estan marcats amb un asterisc (*)'. La descripció del text ha d'estar a prop de la informació que està descrivint (quan la pàgina està linealitzada), com ara a l'element pare o a l'element adjacent.</p><p>També hi pot haver casos en què pot ser una crida de judici sobre si les relacions s'han de determinar programàticament o presentar-se en text. No obstant això, quan les tecnologies donen suport a les relacions programàtiques, es recomana fermament que la informació i les relacions es determinin programàticament en lloc de descriure's en el text.</p>",
  462. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es garantizar que la información y las relaciones implícitas en el formato visual o auditivo se conserven cuando cambie el formato de la presentación. Por ejemplo, el formato de la presentación cambia cuando un lector de pantalla lee el contenido o cuando se sustituye la hoja de estilo proporcionada por el autor por una hoja de estilo del usuario.</p><p>Los usuarios videntes perciben la estructura y las relaciones a través de varias señales visuales: los encabezados suelen estar en una fuente más grande y en negrita separados de los párrafos por líneas en blanco; los elementos de la lista están precedidos por una viñeta y tal vez sangrados; los párrafos están separados por una línea en blanco; los elementos que comparten una característica común se organizan en filas y columnas tabulares; los campos de formulario se pueden colocar como grupos que comparten etiquetas de texto; se puede utilizar un color de fondo diferente para indicar que varios elementos están relacionados entre sí; las palabras que tienen un estatus especial se indican cambiando la familia de fuentes y/o poniéndolas en negrita, cursiva o subrayadas; los elementos que comparten una característica común se organizan en una tabla donde la relación de las celdas que comparten la misma fila o columna y la relación de cada celda con su encabezado de fila y/o columna son necesarias para la comprensión; y así. Tener estas estructuras y estas relaciones determinadas programáticamente o disponibles en el texto asegura que la información importante para la comprensión sea perceptible para todos.</p><p>También se pueden usar señales auditivas. Por ejemplo, un timbre podría indicar el comienzo de una nueva sección; se puede usar un cambio en el tono de voz o la velocidad del habla para enfatizar información importante o para indicar texto citado; etc</p><p>Cuando tales relaciones son perceptibles para un conjunto de usuarios, esas relaciones pueden hacerse perceptibles para todos. Un método para determinar si la información se ha proporcionado correctamente o no a todos los usuarios es acceder a la información en serie en diferentes modalidades.</p><p>Si los enlaces a elementos del glosario se implementan mediante elementos de anclaje (o el elemento de enlace adecuado para la tecnología en uso) y se identifican con una fuente diferente, un usuario de lector de pantalla escuchará que el elemento es un enlace cuando se encuentra el término del glosario aunque es posible que no reciban información sobre el cambio en la fuente. Un catálogo en línea puede indicar los precios usando una fuente más grande de color rojo. Un lector de pantalla o una persona que no puede percibir el rojo, todavía tiene la información sobre el precio siempre que esté precedida por el símbolo de la moneda.</p><p>Algunas tecnologías no proporcionan un medio para determinar mediante programación algunos tipos de información y relaciones. En ese caso, debe haber una descripción de texto de la información y las relaciones. Por ejemplo, 'todos los campos obligatorios están marcados con un asterisco (*)'. La descripción del texto debe estar cerca de la información que describe (cuando la página está linealizada), como en el elemento principal o en el elemento adyacente.</p><p>También puede haber casos en los que puede ser un juicio en cuanto a si las relaciones deben determinarse programáticamente o presentarse en texto. Sin embargo, cuando las tecnologías respaldan las relaciones programáticas, se recomienda encarecidamente que la información y las relaciones se determinen programáticamente en lugar de describirlas en el texto.</p>",
  463. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to ensure that information and relationships that are implied by visual or auditory formatting are preserved when the presentation format changes. For example, the presentation format changes when the content is read by a screen reader or when a user style sheet is substituted for the style sheet provided by the author.</p><p>Sighted users perceive structure and relationships through various visual cues — headings are often in a larger, bold font separated from paragraphs by blank lines; list items are preceded by a bullet and perhaps indented; paragraphs are separated by a blank line; items that share a common characteristic are organized into tabular rows and columns; form fields may be positioned as groups that share text labels; a different background color may be used to indicate that several items are related to each other; words that have special status are indicated by changing the font family and /or bolding, italicizing, or underlining them; items that share a common characteristic are organized into a table where the relationship of cells sharing the same row or column and the relationship of each cell to its row and/or column header are necessary for understanding; and so on. Having these structures and these relationships programmatically determined or available in text ensures that information important for comprehension will be perceivable to all.</p><p>Auditory cues may be used as well. For example, a chime might indicate the beginning of a new section; a change in voice pitch or speech rate may be used to emphasize important information or to indicate quoted text; etc.</p><p>When such relationships are perceivable to one set of users, those relationships can be made to be perceivable to all. One method of determining whether or not information has been properly provided to all users is to access the information serially in different modalities.</p><p>If links to glossary items are implemented using anchor elements (or the proper link element for the technology in use) and identified using a different font face, a screen reader user will hear that the item is a link when the glossary term is encountered even though they may not receive information about the change in font face. An on-line catalog may indicate prices using a larger font colored red. A screen reader or person who cannot perceive red, still has the information about the price as long as it is preceded by the currency symbol.</p><p>Some technologies do not provide a means to programmatically determine some types of information and relationships. In that case then there should be a text description of the information and relationships. For instance, 'all required fields are marked with an asterisk (*)'. The text description should be near the information it is describing (when the page is linearized), such as in the parent element or in the adjacent element.</p><p>There may also be cases where it may be a judgment call as to whether the relationships should be programmatically determined or be presented in text. However, when technologies support programmatic relationships, it is strongly encouraged that information and relationships be programmatically determined rather than described in text.</p>",
  464. },
  465. "benefits" :
  466. {
  467. "cat" : "<ul><li>Aquest criteri d'èxit ajuda les persones amb diferents discapacitats permetent als agents d'usuari adaptar el contingut segons les necessitats dels usuaris individuals.</li><li>Els usuaris cecs (utilitzant un lector de pantalla) es beneficien quan la informació transmesa a través del color també està disponible en text (incloses alternatives de text per a imatges que utilitzen el color per transmetre informació).</li><li>És possible que els usuaris sordcecs que utilitzen pantalles actualitzables en braille (text) no puguin accedir a la informació depenent del color.</li></ul>",
  468. "es" : "<ul><li>Este Criterio de Conformidad ayuda a las personas con diferentes discapacidades al permitir que los agentes de usuario adapten el contenido de acuerdo con las necesidades de los usuarios individuales.</li><li>Los usuarios ciegos (que usan un lector de pantalla) se benefician cuando la información transmitida a través del color también está disponible en texto (incluidas las alternativas de texto para imágenes que usan color para transmitir información).</li><li>Es posible que los usuarios sordociegos que utilizan pantallas actualizables braille (texto) no puedan acceder a la información que depende del color.</li></ul>",
  469. "en" : "<ul><li>This Success Criterion helps people with different disabilities by allowing user agents to adapt content according to the needs of individual users.</li><li>Users who are blind (using a screen reader) benefit when information conveyed through color is also available in text (including text alternatives for images that use color to convey information).</li><li>Users who are deaf-blind using braille (text) refreshable displays may be unable to access color-dependent information.</li></ul>",
  470. },
  471. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/info-and-relationships.html#examples",
  472. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/info-and-relationships.html#techniques",
  473. "verification" :
  474. {
  475. "cat" : "-",
  476. "es" : "-",
  477. "en" : "-",
  478. },
  479. "tools" :
  480. {
  481. "cat" : "-",
  482. "es" : "-",
  483. "en" : "-",
  484. },
  485. "category" : ["content"]
  486. },
  487. { // 1.3.2.
  488. "criteria" :
  489. {
  490. "cat" : "1.3.2 Seqüència significativa",
  491. "es" : "1.3.2 Secuencia significativa",
  492. "en" : "1.3.2 Meaningful Sequence",
  493. },
  494. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#meaningful-sequence",
  495. "level" : "A",
  496. "version" : "2.0",
  497. "goal" :
  498. {
  499. "cat" : "Quan la seqüència en què es presenta el contingut afecta el seu significat, es pot determinar mitjançant programació una seqüència de lectura correcta.",
  500. "es" : "Cuando la secuencia en la que se presenta el contenido afecta su significado, se puede determinar mediante programación una secuencia de lectura correcta.",
  501. "en" : "When the sequence in which content is presented affects its meaning, a correct reading sequence can be programmatically determined.",
  502. },
  503. "intent" :
  504. {
  505. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és permetre que un agent d'usuari proporcioni una presentació alternativa del contingut tot conservant l'ordre de lectura necessari per comprendre el significat. És important que sigui possible determinar programàticament almenys una seqüència del contingut que tingui sentit. El contingut que no compleix aquest Criteri d'èxit pot confondre o desorientar els usuaris quan la tecnologia d'assistència llegeix el contingut en un ordre incorrecte, o quan s'apliquen fulls d'estil alternatius o altres canvis de format.</p><p>Una seqüència té sentit si l'ordre del contingut de la seqüència no es pot canviar sense afectar-ne el significat. Per exemple, si una pàgina conté dos articles independents, l'ordre relatiu dels articles pot no afectar el seu significat, sempre que no estiguin entrellaçats. En aquesta situació, els articles en si mateixos poden tenir una seqüència significativa, però el contenidor que conté els articles pot no tenir una seqüència significativa.</p><p>La semàntica d'alguns elements defineix si el seu contingut és o no una seqüència significativa. Per exemple, en HTML, el text és sempre una seqüència significativa. Les taules i les llistes ordenades són seqüències significatives, però les llistes no ordenades no ho són.</p><p>L'ordre del contingut en una seqüència no sempre és significatiu. Per exemple, l'ordre relatiu de la secció principal d'una pàgina web i d'una secció de navegació no afecta el seu significat. Poden ocórrer en qualsevol ordre en la seqüència de lectura determinada programadament. Com a altre exemple, un article de revista conté diverses barres laterals de text destacat. L'ordre de l'article i les barres laterals no afecta el seu significat. En aquests casos, hi ha una sèrie d'ordres de lectura diferents per a una pàgina web que poden satisfer el Criteri d'èxit.</p><p>Per a més claredat:</p><ol><li>Proporcionar un ordre lineal particular només és necessari quan afecta el significat.</li><li>Pot haver-hi més d'un ordre que sigui 'correcte' (segons la definició WCAG 2.0).</li><li>Només cal proporcionar una comanda correcta.</li></ol>",
  506. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es permitir que un agente de usuario proporcione una presentación alternativa del contenido mientras conserva el orden de lectura necesario para comprender el significado. Es importante que sea posible determinar programáticamente al menos una secuencia del contenido que tenga sentido. El contenido que no cumple con este Criterio de Conformidad puede confundir o desorientar a los usuarios cuando la tecnología de asistencia lee el contenido en el orden incorrecto, o cuando se aplican hojas de estilo alternativas u otros cambios de formato.</p><p>Una secuencia es significativa si el orden del contenido de la secuencia no se puede cambiar sin afectar su significado. Por ejemplo, si una página contiene dos artículos independientes, es posible que el orden relativo de los artículos no afecte su significado, siempre que no estén intercalados. En tal situación, los propios artículos pueden tener una secuencia significativa, pero el contenedor que contiene los artículos puede no tener una secuencia significativa.</p><p>La semántica de algunos elementos define si su contenido es o no una secuencia significativa. Por ejemplo, en HTML, el texto siempre es una secuencia significativa. Las tablas y las listas ordenadas son secuencias significativas, pero las listas desordenadas no lo son.</p><p>El orden del contenido en una secuencia no siempre es significativo. Por ejemplo, el orden relativo de la sección principal de una página web y una sección de navegación no afecta su significado. Podrían ocurrir en cualquier orden en la secuencia de lectura determinada mediante programación. Como otro ejemplo, un artículo de revista contiene varias barras laterales de llamadas. El orden del artículo y las barras laterales no afecta su significado. En estos casos, hay varios órdenes de lectura diferentes para una página web que pueden satisfacer el Criterio de Conformidad.</p><p>Para mayor claridad:</p><ol><li>Solo se requiere proporcionar un orden lineal particular cuando afecta el significado.</li><li>Puede haber más de un pedido que sea 'correcto' (según la definición de WCAG 2.0).</li><li>Solo se debe proporcionar un pedido correcto.</li></ol>",
  507. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to enable a user agent to provide an alternative presentation of content while preserving the reading order needed to understand the meaning. It is important that it be possible to programmatically determine at least one sequence of the content that makes sense. Content that does not meet this Success Criterion may confuse or disorient users when assistive technology reads the content in the wrong order, or when alternate style sheets or other formatting changes are applied.</p><p>A sequence is meaningful if the order of content in the sequence cannot be changed without affecting its meaning. For example, if a page contains two independent articles, the relative order of the articles may not affect their meaning, as long as they are not interleaved. In such a situation, the articles themselves may have meaningful sequence, but the container that contains the articles may not have a meaningful sequence.</p><p>The semantics of some elements define whether or not their content is a meaningful sequence. For instance, in HTML, text is always a meaningful sequence. Tables and ordered lists are meaningful sequences, but unordered lists are not.</p><p>The order of content in a sequence is not always meaningful. For example, the relative order of the main section of a Web page and a navigation section does not affect their meaning. They could occur in either order in the programmatically determined reading sequence. As another example, a magazine article contains several callout sidebars. The order of the article and the sidebars does not affect their meaning. In these cases there are a number of different reading orders for a Web page that can satisfy the Success Criterion.</p><p>For clarity:</p><ol><li>Providing a particular linear order is only required where it affects meaning.</li><li>There may be more than one order that is 'correct' (according to the WCAG 2.0 definition).</li><li>Only one correct order needs to be provided.</li></ol>",
  508. },
  509. "benefits" :
  510. {
  511. "cat" : "Aquest criteri d'èxit pot ajudar les persones que confien en tecnologies d'assistència que llegeixen contingut en veu alta. El significat evident en la seqüenciació de la informació a la presentació per defecte serà el mateix quan el contingut es presenti de forma oral.",
  512. "es" : "Este Criterio de Conformidad puede ayudar a las personas que dependen de tecnologías de asistencia que leen contenido en voz alta. El significado evidente en la secuencia de la información en la presentación predeterminada será el mismo cuando el contenido se presente en forma hablada.",
  513. "en" : "This Success Criterion may help people who rely on assistive technologies that read content aloud. The meaning evident in the sequencing of the information in the default presentation will be the same when the content is presented in spoken form.",
  514. },
  515. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/meaningful-sequence.html#examples",
  516. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/meaningful-sequence.html#techniques",
  517. "verification" :
  518. {
  519. "cat" : "-",
  520. "es" : "-",
  521. "en" : "-",
  522. },
  523. "tools" :
  524. {
  525. "cat" : "-",
  526. "es" : "-",
  527. "en" : "-",
  528. },
  529. "category" : ["structure"]
  530. },
  531. { // 1.3.3.
  532. "criteria" :
  533. {
  534. "cat" : "1.3.3 Característiques sensorials",
  535. "es" : "1.3.3 Características sensoriales",
  536. "en" : "1.3.3 Sensory Characteristics",
  537. },
  538. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#sensory-characteristics",
  539. "level" : "A",
  540. "version" : "2.0",
  541. "goal" :
  542. {
  543. "cat" : "Les instruccions proporcionades per comprendre i operar el contingut no es basen únicament en les característiques sensorials dels components, com ara la forma, el color, la mida, la ubicació visual, l'orientació o el so.",
  544. "es" : "Las instrucciones proporcionadas para comprender y operar el contenido no se basan únicamente en las características sensoriales de los componentes, como la forma, el color, el tamaño, la ubicación visual, la orientación o el sonido.",
  545. "en" : "Instructions provided for understanding and operating content do not rely solely on sensory characteristics of components such as shape, color, size, visual location, orientation, or sound.",
  546. },
  547. "intent" :
  548. {
  549. "cat" : "<p>La intenció d'aquest Criteri d'èxit és garantir que tots els usuaris puguin accedir a les instruccions per utilitzar el contingut, fins i tot quan no poden percebre la forma o la mida o utilitzar informació sobre la ubicació o l'orientació espacial. Alguns continguts es basen en el coneixement de la forma o la posició dels objectes que no estan disponibles a l'estructura del contingut (per exemple, 'botó rodó' o 'botó a la dreta'). Alguns usuaris amb discapacitat no són capaços de percebre la forma o la posició a causa de la naturalesa de les tecnologies d'assistència que utilitzen. Aquest criteri d'èxit requereix que es proporcioni informació addicional per aclarir qualsevol cosa que depengui d'aquest tipus d'informació.</p><p>Proporcionar informació mitjançant la forma i/o la ubicació, però, és un mètode eficaç per a molts usuaris, inclosos aquells amb limitacions cognitives. Aquesta disposició no hauria de desanimar aquest tipus de pistes, sempre que la informació també es proporcioni d'altres maneres.</p><p>En alguns idiomes, s'entén habitualment que 'a dalt' fa referència al contingut anterior a aquest punt del contingut i 'a sota' es refereix al contingut posterior a aquest punt. En aquests idiomes, si el contingut al qual es fa referència es troba al lloc adequat de l'ordre de lectura i les referències són inequívoques, afirmacions com ara 'trieu un dels enllaços següents' o 'tots els anteriors' s'ajustarien a aquest Criteri d'èxit.</p><p>WCAG va ser dissenyat per aplicar-se només als controls que es mostraven en una pàgina web. La intenció era evitar la descripció dels controls només mitjançant referències a indicis visuals o auditius. Quan s'aplica això a les instruccions per operar els controls físics del maquinari (per exemple, un quiosc web amb contingut dedicat), es poden descriure indicis tàctils del maquinari (per exemple, la tecla en forma de fletxa, la tecla rodona del costat dret). Aquest criteri d'èxit no pretén evitar l'ús de senyals tàctils a les instruccions.</p>",
  550. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es garantizar que todos los usuarios puedan acceder a las instrucciones para usar el contenido, incluso cuando no puedan percibir la forma o el tamaño o usar información sobre la ubicación espacial o la orientación. Algunos contenidos se basan en el conocimiento de la forma o la posición de los objetos que no están disponibles en la estructura del contenido (por ejemplo, 'botón redondo' o 'botón a la derecha'). Algunos usuarios con discapacidades no pueden percibir la forma o la posición debido a la naturaleza de las tecnologías de asistencia que utilizan. Este Criterio de Conformidad requiere que se proporcione información adicional para aclarar cualquier cosa que dependa de este tipo de información.</p><p>Sin embargo, proporcionar información utilizando la forma y/o la ubicación es un método eficaz para muchos usuarios, incluidos aquellos con limitaciones cognitivas. Esta disposición no debería desalentar esos tipos de señales siempre que la información también se proporcione de otras maneras.</p><p>En algunos idiomas, se entiende comúnmente que 'arriba' se refiere al contenido anterior a ese punto en el contenido y 'abajo' se refiere al contenido después de ese punto. En dichos idiomas, si el contenido al que se hace referencia está en el lugar apropiado en el orden de lectura y las referencias no son ambiguas, afirmaciones como 'elija uno de los enlaces a continuación' o 'todos los anteriores' se ajustarían a este Criterio de Conformidad.</p><p>WCAG se diseñó para aplicarse solo a los controles que se mostraban en una página web. La intención era evitar describir los controles únicamente a través de referencias a señales visuales o auditivas. Al aplicar esto a las instrucciones para operar controles físicos de hardware (p. ej., un quiosco web con contenido dedicado), se pueden describir señales táctiles en el hardware (p. ej., la tecla con forma de flecha, la tecla redonda en el lado derecho). Este criterio de éxito no pretende evitar el uso de señales táctiles en las instrucciones.</p>",
  551. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to ensure that all users can access instructions for using the content, even when they cannot perceive shape or size or use information about spatial location or orientation. Some content relies on knowledge of the shape or position of objects that are not available from the structure of the content (for example, 'round button' or 'button to the right'). Some users with disabilities are not able to perceive shape or position due to the nature of the assistive technologies they use. This Success Criterion requires that additional information be provided to clarify anything that is dependent on this kind of information.</p><p>Providing information using shape and/or location, however, is an effective method for many users including those with cognitive limitations. This provision should not discourage those types of cues as long as the information is also provided in other ways.</p><p>In some languages, it is commonly understood that 'above' refers to the content previous to that point in the content and 'below' refers to the content after that point. In such languages, if the content being referenced is in the appropriate place in the reading order and the references are unambiguous, statements such as 'choose one of the links below' or 'all of the above' would conform to this Success Criterion.</p><p>WCAG was designed to apply only to controls that were displayed on a web page. The intent was to avoid describing controls solely via references to visual or auditory cues. When applying this to instructions for operating physical hardware controls (e.g. a web kiosk with dedicated content), tactile cues on the hardware might be described (e.g. the arrow shaped key, the round key on the right side). This success criterion is not intended to prevent the use of tactile cues in instructions.</p>",
  552. },
  553. "benefits" :
  554. {
  555. "cat" : "Les persones cegues i les persones amb baixa visió poden no ser capaços d'entendre la informació si es transmet per forma i/o ubicació. Proporcionar informació addicional que no sigui la forma i/o la ubicació els permetrà entendre la informació que es transmet per forma i/o sols.",
  556. "es" : "Es posible que las personas ciegas y las personas con problemas de visión no puedan comprender la información si se transmite por forma y/o ubicación. Proporcionar información adicional además de la forma y/o la ubicación les permitirá comprender la información transmitida por la forma y/o solo.",
  557. "en" : "People who are blind and people who have low vision may not be able to understand information if it is conveyed by shape and/or location. Providing additional information other than shape and/or location will allow them to understand the information conveyed by shape and/or alone.",
  558. },
  559. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/sensory-characteristics.html#examples",
  560. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/sensory-characteristics.html#techniques",
  561. "verification" :
  562. {
  563. "cat" : "-",
  564. "es" : "-",
  565. "en" : "-",
  566. },
  567. "tools" :
  568. {
  569. "cat" : "-",
  570. "es" : "-",
  571. "en" : "-",
  572. },
  573. "category" : ["content"]
  574. },
  575. { // 1.3.4.
  576. "criteria" :
  577. {
  578. "cat" : "1.3.4 Orientació",
  579. "es" : "1.3.4 Orientación",
  580. "en" : "1.3.4 Orientation",
  581. },
  582. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#orientation",
  583. "level" : "AA",
  584. "version" : "2.1",
  585. "goal" :
  586. {
  587. "cat" : "El contingut no restringeix la seva visualització i funcionament a una única orientació de visualització, com a vertical o horitzontal, llevat que sigui essencial una orientació de visualització específica.",
  588. "es" : "El contenido no restringe su visualización y funcionamiento a una única orientación de visualización, como vertical u horizontal, a menos que sea esencial una orientación de visualización específica.",
  589. "en" : "Content does not restrict its view and operation to a single display orientation, such as portrait or landscape, unless a specific display orientation is essential.",
  590. },
  591. "intent" :
  592. {
  593. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és garantir que el contingut es mostri en l'orientació (vertical o horitzontal) preferida per l'usuari. Alguns llocs web i aplicacions configuren i restringeixen automàticament la pantalla a una orientació de visualització concreta i esperen que els usuaris responguin girant el dispositiu perquè coincideixi, però això pot crear problemes. Alguns usuaris tenen els seus dispositius muntats en una orientació fixa (per exemple, al braç d'una cadira de rodes elèctrica). Per tant, els llocs web i les aplicacions han d'admetre ambdues orientacions sense restringir l'orientació. Els canvis de contingut o de funcionalitat deguts a la mida de la pantalla no estan coberts per aquest criteri que se centra en les restriccions d'orientació.</p><p>Històricament, els dispositius solien tenir una pantalla d'orientació fixa i tot el contingut es va crear per coincidir amb aquesta orientació de la pantalla. Avui en dia, la majoria de dispositius portàtils i molts altres dispositius (per exemple, monitors) tenen una capacitat de maquinari per ajustar dinàmicament l'orientació de la pantalla predeterminada en funció de la informació del sensor. L'objectiu d'aquest criteri d'èxit és que els autors mai han de restringir l'orientació del contingut, garantint així que sempre coincideixi amb l'orientació de visualització del dispositiu.</p><p>És important distingir entre la responsabilitat de l'autor de no restringir el contingut a una orientació específica i la configuració específica del dispositiu que regeix el bloqueig de l'orientació de la pantalla.</p><p>Molts dispositius de mà ofereixen un interruptor mecànic o una configuració del sistema (o tots dos) per permetre a l'usuari bloquejar la pantalla del dispositiu a una orientació específica. Quan un usuari decideix bloquejar tot el seu dispositiu a una orientació, s'espera que totes les aplicacions adoptin aquesta configuració i mostrin el contingut en conseqüència.</p><p>Aquest criteri d'èxit complementa la configuració d''orientació de bloqueig' del dispositiu. Una pàgina web que no restringeixi la seva orientació de visualització sempre admetrà la configuració d'orientació a nivell de sistema, ja que la configuració del sistema la recull l'agent d'usuari. Alternativament, si no hi ha cap bloqueig d'orientació a nivell de dispositiu, l'agent d'usuari hauria de mostrar la pàgina segons l'orientació del dispositiu (ja sigui per defecte o l'orientació actual determinada pels sensors del dispositiu).</p><p>L'excepció de les coses considerades essencials s'adreça a situacions en què el contingut només s'entendria en una determinada orientació, o en què la tecnologia restringeix les possibles orientacions. Si el contingut està dirigit a un entorn específic que només està disponible en una orientació (com ara un televisor), el contingut pot restringir l'orientació. Tecnologies com la realitat virtual utilitzen pantalles dins d'ulleres que no poden canviar l'orientació respecte als ulls de l'usuari.</p>",
  594. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to ensure that content displays in the orientation (portrait or landscape) preferred by the user. Some websites and applications automatically set and restrict the screen to a particular display orientation and expect that users will respond by rotating their device to match, but this can create problems. Some users have their devices mounted in a fixed orientation (e.g. on the arm of a power wheelchair). Therefore, websites and applications need to support both orientations by not restricting the orientation. Changes in content or functionality due to the size of display are not covered by this criterion which is focused on restrictions of orientation.</p><p>Historically, devices tended to have a fixed-orientation display, and all content was created to match that display orientation. Today, most handhelds and many other devices (e.g., monitors) have a hardware-level ability to dynamically adjust default display orientation based on sensor information. The goal of this Success Criterion is that authors should never restrict content's orientation, thus ensuring that it always match the device display orientation.</p><p>It is important to distinguish between an author's responsibility not to restrict content to a specific orientation, and device-specific settings governing the locking of display orientation.</p><p>Many hand-held devices offer a mechanical switch or a system setting (or both) to allow the user to lock the device display to a specific orientation. Where a user decides to lock their entire device to an orientation, all applications are expected to pick up that setting and to display content accordingly.</p><p>This Success Criterion complements device 'lock orientation' settings. A web page that does not restrict its display orientation will always support the system-level orientation setting, since the system setting is picked up by the user agent. Alternatively, where a device-level orientation lock is not in place, the user agent should display the page according to the orientation of the device (either its default, or the current orientation determined by any device sensors).</p><p>The exception for things considered essential is aimed at situations where the content would only be understood in a particular orientation, or where the technology restricts the possible orientations. If content is aimed at a specific environment which is only available in one orientation (such as a television) then the content can restrict the orientation. Technologies such as virtual reality use screens within goggles that cannot change orientation relative to the user's eyes.</p>",
  595. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es garantizar que el contenido se muestre en la orientación (vertical u horizontal) preferida por el usuario. Algunos sitios web y aplicaciones configuran y restringen automáticamente la pantalla a una orientación de visualización particular y esperan que los usuarios respondan girando su dispositivo para que coincida, pero esto puede crear problemas. Algunos usuarios tienen sus dispositivos montados en una orientación fija (por ejemplo, en el brazo de una silla de ruedas eléctrica). Por lo tanto, los sitios web y las aplicaciones deben admitir ambas orientaciones al no restringir la orientación. Los cambios en el contenido o la funcionalidad debido al tamaño de la pantalla no están cubiertos por este criterio que se centra en las restricciones de orientación.</p><p>Históricamente, los dispositivos tendían a tener una pantalla de orientación fija y todo el contenido se creaba para coincidir con esa orientación de pantalla. Hoy en día, la mayoría de los dispositivos portátiles y muchos otros dispositivos (por ejemplo, monitores) tienen una capacidad a nivel de hardware para ajustar dinámicamente la orientación predeterminada de la pantalla en función de la información del sensor. El objetivo de este Criterio de Conformidad es que los autores nunca deben restringir la orientación del contenido, asegurando así que siempre coincida con la orientación de visualización del dispositivo.</p><p>Es importante distinguir entre la responsabilidad del autor de no restringir el contenido a una orientación específica y la configuración específica del dispositivo que rige el bloqueo de la orientación de la pantalla.</p><p>Muchos dispositivos portátiles ofrecen un interruptor mecánico o una configuración del sistema (o ambos) para permitir que el usuario bloquee la pantalla del dispositivo en una orientación específica. Cuando un usuario decide bloquear todo su dispositivo a una orientación, se espera que todas las aplicaciones adopten esa configuración y muestren el contenido en consecuencia.</p><p>Este Criterio de Conformidad complementa la configuración de 'orientación de bloqueo' del dispositivo. Una página web que no restringe su orientación de visualización siempre admitirá la configuración de orientación a nivel del sistema, ya que la configuración del sistema la selecciona el agente de usuario. Alternativamente, cuando no se haya implementado un bloqueo de orientación a nivel de dispositivo, el agente de usuario debe mostrar la página de acuerdo con la orientación del dispositivo (ya sea su orientación predeterminada o la orientación actual determinada por los sensores del dispositivo).</p><p>La excepción de las cosas consideradas esenciales está dirigida a situaciones donde el contenido sólo se entendería en una determinada orientación, o donde la tecnología restringe las posibles orientaciones. Si el contenido está dirigido a un entorno específico que solo está disponible en una orientación (como un televisor), entonces el contenido puede restringir la orientación. Tecnologías como la realidad virtual usan pantallas dentro de gafas que no pueden cambiar la orientación en relación con los ojos del usuario.</p>",
  596. },
  597. "benefits" :
  598. {
  599. "cat" : "<ul><li>Els usuaris amb problemes de destresa, que tinguin un dispositiu muntat, podran utilitzar el contingut en la seva orientació fixa.</li><li>Els usuaris amb baixa visió podran veure el contingut amb l'orientació que els funcioni millor, per exemple, per augmentar la mida del text visualitzant el contingut en horitzontal.</li></ul>",
  600. "es" : "<ul><li>Los usuarios con problemas de destreza que tengan un dispositivo montado podrán usar el contenido en su orientación fija.</li><li>Los usuarios con problemas de visión podrán ver el contenido en la orientación que más les convenga, por ejemplo, para aumentar el tamaño del texto viendo el contenido en formato horizontal.</li></ul>",
  601. "en" : "<ul><li>Users with dexterity impairments, who have a mounted device will be able to use the content in their fixed orientation.</li><li>Users with low-vision will be able to view content in the orientation that works best for them, for example to increase the text size by viewing content in landscape.</li></ul>",
  602. },
  603. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/orientation.html#examples",
  604. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/orientation.html#techniques",
  605. "verification" :
  606. {
  607. "cat" : "-",
  608. "es" : "-",
  609. "en" : "-",
  610. },
  611. "tools" :
  612. {
  613. "cat" : "-",
  614. "es" : "-",
  615. "en" : "-",
  616. },
  617. "category" : ["structure"]
  618. },
  619. { // 1.3.5.
  620. "criteria" :
  621. {
  622. "cat" : "1.3.5 Identificar el propòsit d'entrada",
  623. "es" : "1.3.5 Identificar el propósito de entrada",
  624. "en" : "1.3.5 Identify Input Purpose",
  625. },
  626. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#identify-input-purpose",
  627. "level" : "AA",
  628. "version" : "2.1",
  629. "goal" :
  630. {
  631. "cat" : "El propòsit de cada camp d'entrada que recopila informació sobre l'usuari es pot determinar mitjançant la programació quan:<ul><li>El camp d'entrada té un propòsit identificat a la secció Propòsits d'entrada per als components de la interfície d'usuari; i</li><li>El contingut s'implementa utilitzant tecnologies amb suport per identificar el significat esperat per a les dades d'entrada del formulari.</li></ul>",
  632. "es" : "El propósito de cada campo de entrada que recopila información sobre el usuario se puede determinar mediante programación cuando:<ul><li>El campo de entrada tiene un propósito identificado en la sección Propósitos de entrada para los componentes de la interfaz de usuario; y</li><li>El contenido se implementa utilizando tecnologías con soporte para identificar el significado esperado para los datos de entrada del formulario.</li></ul>",
  633. "en" : "The purpose of each input field collecting information about the user can be programmatically determined when:<ul><li>The input field serves a purpose identified in the Input Purposes for User Interface Components section; and</li><li>The content is implemented using technologies with support for identifying the expected meaning for form input data.</li></ul>",
  634. },
  635. "intent" :
  636. {
  637. "cat" : "<p>La intenció d'aquest Criteri d'èxit és garantir que el propòsit d'una entrada de formulari que recull informació sobre l'usuari es pugui determinar mitjançant programació, de manera que els agents d'usuari puguin extreure i presentar aquest propòsit als usuaris mitjançant diferents modalitats. La capacitat de declarar de manera programàtica el tipus específic de dades que s'espera en un camp concret facilita l'ompliment de formularis, especialment per a persones amb discapacitats cognitives.</p><p>Les etiquetes visibles i les instruccions adequades poden ajudar els usuaris a entendre el propòsit dels camps d'entrada del formulari, però els usuaris poden beneficiar-se de que els camps que recullen tipus específics d'informació es mostrin d'una manera inequívoca, coherent i possiblement personalitzada per a diferents modalitats, ja sigui per defecte en els seus agent d'usuari, o mitjançant l'ajuda de tecnologies d'assistència.</p><p>Per a alguns camps d'entrada, l'atribut type ja ofereix una manera d'especificar àmpliament la intenció del camp d'entrada, per exemple, input type='tel', input type='email' o input type='password'. Tanmateix, només es tracta de categories molt àmplies, que descriuen el tipus d'entrada, però no necessàriament la seva finalitat, especialment pel que fa als camps d'entrada específics de l'usuari. Com a exemple, type='email' indica que el camp és per a una adreça de correu electrònic, però no aclareix si la finalitat és introduir l'adreça de correu electrònic de l'usuari o el correu electrònic d'una altra persona.</p><p>Aquest criteri d'èxit defineix els tipus de propòsits d'entrada dels components de la interfície d'usuari, que es troben a la Secció 7 de la Recomanació WCAG 2.1 , que han de ser identificables programadament. Quan aquests propòsits d'entrada de l'usuari estan presents, i si la tecnologia admet fer-ho, el propòsit de camp ha de ser identificable programadament.</p><p>L'atribut d'autocompletar HTML només accepta un nombre determinat de valors fixos ben definits específics. Això permet una definició o identificació més precisa de la finalitat que l'atribut type, per exemple, permetent a l'autor especificar un tipus de nom específic: Nom (autocomplete='name'), Given Name (autocomplete='given-name'), Nom de família (autocomplete='nom de família'), així com Nom d'usuari (autocomplete='nom d'usuari') i Àlies (completar automàticament='àlies').</p><p>En adoptar i reutilitzar aquesta taxonomia predefinida de definicions, els agents d'usuari i les tecnologies d'assistència ara poden presentar el propòsit de les entrades als usuaris en diferents modalitats. Per exemple, les tecnologies d'assistència poden mostrar icones familiars al costat dels camps d'entrada per ajudar els usuaris que tenen dificultats per llegir. Es pot mostrar una icona d'un pastís d'aniversari davant d'un camp d'entrada amb autocomplete='bday', o la icona d'un telèfon davant d'un camp d'entrada amb autocomplete='tel'.</p><p>A més de reutilitzar aquesta taxonomia, quan s'utilitza la tècnica d'atribut d'emplenament automàtic per complir aquest criteri d'èxit, els navegadors i altres agents d'usuari poden suggerir i 'emplenar automàticament' el contingut correcte emplenant automàticament aquests camps en funció de les entrades anteriors de l'usuari emmagatzemades al navegador. En definir definicions més granulars de propòsits d'entrada habituals, per exemple, 'aniversari' (completar automàticament = 'bday'), els navegadors poden emmagatzemar valors personalitzats per a cadascun d'aquests camps (data d'aniversari de l'usuari). L'usuari se sent alleugerit d'haver d'escriure la informació i pot confirmar o, si cal, canviar el valor del camp, un avantatge significatiu per als usuaris amb problemes de memòria, dislèxia i altres discapacitats.</p><p>Si un camp d'entrada accepta dos tipus diferents de propòsit d'entrada (com en els camps combinats de nom d'usuari/correu electrònic d'usuari) i la tecnologia utilitzada no permet definir valors de propòsit múltiple, és vàlid proporcionar un valor o l'altre o deixar de banda. la designació del propòsit d'entrada en conjunt.</p><p>Quan l'agent d'usuari i el suport de tecnologia d'assistència per a altres formats de metadades maduren, es poden utilitzar esquemes de metadades com el mòdul de contingut semàntic de personalització a més o en lloc de l'atribut d'autocompletar HTML per identificar la finalitat dels camps d'entrada. També poden suportar adaptacions automatitzades que identifiquen i sincronitzen les etiquetes d'entrada proporcionades per l'autor amb vocabularis o símbols definits que s'utilitzen en el seu lloc per etiquetar les entrades.</p>",
  638. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es garantizar que el propósito de una entrada de formulario que recopile información sobre el usuario pueda determinarse mediante programación, de modo que los agentes de usuario puedan extraer y presentar este propósito a los usuarios utilizando diferentes modalidades. La capacidad de declarar mediante programación el tipo específico de datos esperados en un campo en particular facilita el llenado de formularios, especialmente para las personas con discapacidades cognitivas.</p><p>Las etiquetas e instrucciones visibles apropiadas pueden ayudar a los usuarios a comprender el propósito de los campos de entrada de formulario, pero los usuarios pueden beneficiarse de tener campos que recopilan tipos específicos de información que se representan de una manera inequívoca, coherente y posiblemente personalizada para diferentes modalidades, ya sea a través de valores predeterminados en sus agente de usuario, o mediante la ayuda de tecnologías de asistencia.</p><p>Para algunos campos de entrada, el atributo de tipo ya ofrece una forma de especificar ampliamente la intención del campo de entrada, por ejemplo, tipo de entrada='tel', tipo de entrada='correo electrónico' o tipo de entrada='contraseña'. Sin embargo, estas son solo categorías muy amplias, que describen el tipo de entrada, pero no necesariamente su propósito, especialmente en lo que se refiere a los campos de entrada específicos del usuario. Como ejemplo, type='email' indica que el campo es para una dirección de correo electrónico pero no aclara si el propósito es ingresar la dirección de correo electrónico del usuario o el correo electrónico de alguna otra persona.</p><p>Este criterio de éxito define los tipos de propósitos de entrada del componente de la interfaz de usuario, que se encuentran en la Sección 7 de la Recomendación WCAG 2.1 , que deben ser identificables mediante programación. Cuando estos propósitos de entrada del usuario están presentes, y si la tecnología lo permite, el propósito del campo debe ser identificable mediante programación.</p><p>El atributo de autocompletar de HTML solo acepta un cierto número de valores fijos específicos bien definidos. Esto permite una definición o identificación de propósito más detallada que el atributo de tipo, por ejemplo, al permitir que el autor especifique un tipo específico de nombre: Nombre (autocomplete='nombre'), Nombre (autocomplete='nombre'), Apellido (autocompletar='nombre-de-familia'), así como Nombre de usuario (autocompletar='nombre de usuario') y Apodo (autocompletar='apodo').</p><p>Al adoptar y reutilizar esta taxonomía predefinida de definiciones, los agentes de usuario y las tecnologías de asistencia ahora pueden presentar el propósito de las entradas a los usuarios en diferentes modalidades. Por ejemplo, las tecnologías de asistencia pueden mostrar íconos familiares junto a los campos de entrada para ayudar a los usuarios que tienen dificultades para leer. Se puede mostrar un icono de un pastel de cumpleaños delante de un campo de entrada con autocompletar='cumpleaños', o el icono de un teléfono delante de un campo de entrada con autocompletar='tel'.</p><p>Además de reutilizar esta taxonomía, cuando se usa la técnica de atributo de autocompletar para cumplir con este Criterio de Conformidad, los navegadores y otros agentes de usuario pueden sugerir y 'autocompletar' el contenido correcto completando automáticamente estos campos en función de la entrada del usuario anterior almacenada en el navegador. Al definir definiciones más granulares de propósitos de entrada comunes, por ejemplo, 'Cumpleaños' (autocompletar = 'cumpleaños'), los navegadores pueden almacenar valores personalizados para cada uno de estos campos (la fecha de cumpleaños del usuario). El usuario se libera de tener que escribir la información y, en cambio, puede confirmar o, si es necesario, cambiar el valor del campo, un beneficio significativo para los usuarios con problemas de memoria, dislexia y otras discapacidades.</p><p>Si un campo de entrada acepta dos tipos diferentes de propósito de entrada (como en los campos combinados de nombre de usuario/correo electrónico de usuario) y la tecnología utilizada no permite definir valores de propósitos múltiples, es válido proporcionar uno u otro valor o dejar de lado la designación del propósito de entrada en conjunto.</p><p>Cuando la compatibilidad con el agente de usuario y la tecnología de asistencia para otros formatos de metadatos madura, se pueden usar esquemas de metadatos como el Módulo de contenido de semántica de personalización además o en lugar del atributo de autocompletar HTML para identificar el propósito de los campos de entrada. También pueden admitir adaptaciones automatizadas que identifican y relacionan las etiquetas de entrada proporcionadas por el autor con vocabularios o símbolos definidos que se utilizan en su lugar para etiquetar las entradas.</p>",
  639. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to ensure that the purpose of a form input collecting information about the user can be programmatically determined, so that user agents can extract and present this purpose to users using different modalities. The ability to programmatically declare the specific kind of data expected in a particular field makes filling out forms easier, especially for people with cognitive disabilities.</p><p>Appropriate visible labels and instruction can help users understand the purpose of form input fields, but users may benefit from having fields that collect specific types of information be rendered in an unambiguous, consistent, and possibly customized way for different modalities - either through defaults in their user agent, or through the aid of assistive technologies.</p><p>For some input fields, the type attribute already offers a way to broadly specify the intention of the input field, for example, input type='tel', input type='email', or input type='password'. However, these are only very broad categories, describing the type of input, but not necessarily its purpose, especially as it relates to user-specific input fields. As an example, type='email' indicates that the field is for an e-mail address but does not clarify if the purpose is for entering the user's e-mail address or some other person's e-mail.</p><p>his success criterion defines the types of user interface component input purposes, found in Section 7 of the WCAG 2.1 Recommendation, that must be programmatically identifiable. When these user input purposes are present, and if the technology supports doing so, the field purpose must be programmatically identifiable.</p><p>This success criterion defines the types of user interface component input purposes, found in Section 7 of the WCAG 2.1 Recommendation, that must be programmatically identifiable. When these user input purposes are present, and if the technology supports doing so, the field purpose must be programmatically identifiable.</p><p>The HTML autocomplete attribute only accepts a certain number of specific well-defined fixed values. This allows a more fine-grained definition or identification of purpose than the type attribute, for example, by allowing the author to specify a specific type of name: Name (autocomplete='name'), Given Name (autocomplete='given-name'), Family Name (autocomplete='family-name'), as well as Username (autocomplete='username'), and Nickname (autocomplete='nickname').</p><p>By adopting and repurposing this predefined taxonomy of definitions, user agents and assistive technologies can now present the purpose of the inputs to users in different modalities. For example, assistive technologies may display familiar icons next to input fields to help users who have difficulties reading. An icon of a birthday cake may be shown in front of an input field with autocomplete='bday', or the icon of a telephone in front of an input field with autocomplete='tel'.</p><p>In addition to repurposing this taxonomy, when the autocomplete attribute technique is used to meet this Success Criterion, browsers and other user-agents can suggest and 'autofill' the right content by autocompleting these fields based on past user input stored in the browser. By defining more granular definitions of common input purposes, for example “Birthday” (autocomplete=”bday”), browsers can store personalized values for each of these fields (the user's birthday date). The user is relieved of having to type the information and can instead confirm or, if needed, change the value of the field, a significant benefit for users with memory issues, dyslexia, and other disabilities. Because the autocomplete values are independent of language, users that may not be familiar with the text used to visually identify user input fields (the label) can still have that purpose consistently identified to them due to the fixed taxonomy of terms.</p><p>If an input field accepts two different types of input purpose (as in combined user name/user email fields) and the technology used does not allow multiple purpose values to be defined, it is valid to provide either one or the other value or leave out the designation of input purpose altogether.</p><p>When the user agent and assistive technology support for other metadata formats matures, metadata schemes like the Personalization Semantics Content Module may be used in addition or instead of the HTML autocomplete attribute to identify the purpose of input fields. They can also support automated adaptations that identify and match author-provided input labels to defined vocabularies or symbols that are used instead for labelling inputs.</p>",
  640. },
  641. "benefits" :
  642. {
  643. "cat" : "<ul><li>Les persones amb discapacitats relacionades amb el llenguatge i la memòria o les discapacitats que afecten la funció executiva i la presa de decisions es beneficien de la informació personal d'emplenament automàtic del navegador (com ara el nom o l'adreça) quan s'utilitza l'atribut d'emplenament automàtic per complir aquest criteri d'èxit, la qual cosa significa que la informació no han de ser recordats per l'usuari.</li><li>Les persones amb paràlisi cerebral, ictus, lesions al cap, malalties de la neurona motora o discapacitat d'aprenentatge de vegades prefereixen imatges per a la comunicació. Poden utilitzar tecnologia d'assistència que afegeix icones als camps d'entrada per comunicar visualment el propòsit dels camps.</li><li>Les persones amb discapacitat motriu també es beneficien de reduir la necessitat d'introduir manualment a l'hora d'omplir formularis.</li>/ul>",
  644. "es" : "<ul><li>Las personas con discapacidad motora también se benefician de la reducción de la necesidad de entrada manual al completar formularios.</li><li>Las personas con discapacidad motora también se benefician de la reducción de la necesidad de entrada manual al completar formularios.</li><li>Las personas con discapacidad motora también se benefician de la reducción de la necesidad de entrada manual al completar formularios.</li>/ul>",
  645. "en" : "<ul><li>People with language and memory related disabilities or disabilities that affects executive function and decision-making benefit from the browser auto-filling personal information (such as name or address) when the autocomplete attribute is used to meet this Success Criterion, which means information does not need to be remembered by the user.</li><li>People with cerebral palsy, stroke, head injury, motor neuron disease or learning disability sometimes prefer images for communication. They can employ assistive technology which adds icons to input fields to communicate the purpose of the fields visually.</li><li>People with motor impairments also benefit from reducing the need for manual input when filling out forms.</li>/ul>",
  646. },
  647. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/identify-input-purpose.html#examples",
  648. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/identify-input-purpose.html#techniques",
  649. "verification" :
  650. {
  651. "cat" : "-",
  652. "es" : "-",
  653. "en" : "-",
  654. },
  655. "tools" :
  656. {
  657. "cat" : "-",
  658. "es" : "-",
  659. "en" : "-",
  660. },
  661. "category" : ["forms-and-UI"]
  662. },
  663. { // 1.3.6.
  664. "criteria" :
  665. {
  666. "cat" : "1.3.6 Identificar el Propòsit",
  667. "es" : "1.3.6 Identificar Propósito",
  668. "en" : "1.3.6 Identify Purpose",
  669. },
  670. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#identify-purpose",
  671. "level" : "AAA",
  672. "version" : "2.1",
  673. "goal" :
  674. {
  675. "cat" : "Al contingut implementat mitjançant llenguatges de marcatge, el propòsit dels components, icones i regions de la interfície d'usuari es pot determinar mitjançant programació.",
  676. "es" : "En el contenido implementado mediante lenguajes de marcado, el propósito de los componentes, iconos y regiones de la interfaz de usuario se puede determinar mediante programación.",
  677. "en" : "In content implemented using markup languages, the purpose of User Interface Components, icons, and regions can be programmatically determined.",
  678. },
  679. "intent" :
  680. {
  681. "cat" : "<p>La intenció d'aquest criteri d'èxit és garantir que el propòsit de molts elements d'una pàgina es pugui determinar mitjançant programació, de manera que els agents d'usuari puguin extreure i presentar aquest propòsit als usuaris mitjançant diferents modalitats.</p><p>Molts usuaris amb vocabulari limitat es basen en termes o símbols coneguts per utilitzar el web. No obstant això, el que és familiar per a un usuari pot no ser conegut per a un altre. Quan els autors indiquen el propòsit, els usuaris poden aprofitar la personalització i les preferències de l'usuari per carregar un conjunt de símbols o vocabulari conegut.</p><p>Aquest Criteri d'èxit requereix que l'autor associ programàticament el propòsit de les icones, les regions i els components (com ara botons, enllaços i camps) perquè els agents d'usuari puguin determinar el propòsit de cadascun i adaptar els indicadors o la terminologia perquè siguin comprensibles per a l'usuari. S'aconsegueix afegint semàntica o metadades que proporcionen aquest context. És semblant a afegir informació sobre el rol (com exigeix la 4.2.1), però en comptes de proporcionar informació sobre què és el component de la interfície d'usuari (com ara una imatge), proporciona informació sobre què representa el component (com ara un enllaç a la pàgina d'inici).</p><p>La identificació de regions de la pàgina permet a les persones eliminar o destacar regions amb el seu agent d'usuari.</p><p>Els productes per a persones que no són vocals sovint utilitzen símbols per ajudar els usuaris a comunicar-se. Aquests símbols són de fet el llenguatge de la gent. Malauradament, molts d'aquests símbols estan subjectes a drets d'autor i no són interoperables. Això vol dir que els usuaris finals només poden utilitzar un dispositiu i no poden utilitzar contingut, aplicacions o tecnologies d'assistència que no hagin estat creats per una sola empresa.</p><p>Aquest criteri d'èxit permet que els símbols siguin interoperables perquè els usuaris de símbols puguin entendre contingut diferent que no només ha estat creat per una empresa. Quan els símbols dels usuaris s'assignen als mateixos nodes, els agents d'usuari poden carregar el símbol comprensible per l'usuari. Aleshores, la gent pot comprar els símbols i utilitzar-los en diferents dispositius o aplicacions. (Tingueu en compte que els símbols encara serien propietaris, però llavors podrien ser interoperables.)</p>",
  682. "es" : "<p>La intención de este Criterio de Conformidad es garantizar que el propósito de muchos elementos en una página se pueda determinar mediante programación, de modo que los agentes de usuario puedan extraer y presentar ese propósito a los usuarios utilizando diferentes modalidades.</p><p>Muchos usuarios con vocabularios limitados confían en términos o símbolos familiares para usar la web. Sin embargo, lo que es familiar para un usuario puede no serlo para otro. Cuando los autores indican el propósito, los usuarios pueden aprovechar la personalización y las preferencias del usuario para cargar un conjunto de símbolos o vocabulario familiar para ellos.</p><p>Este Criterio de Conformidad requiere que el autor asocie mediante programación el propósito de íconos, regiones y componentes (como botones, enlaces y campos) para que los agentes de usuario puedan determinar el propósito de cada uno y adaptar indicadores o terminología para hacerlos comprensibles para el usuario. Se logra agregando semántica o metadatos que proporcionan este contexto. Es similar a agregar información de roles (como lo requiere 4.2.1), pero en lugar de proporcionar información sobre qué es el componente de la interfaz de usuario (como una imagen), proporciona información sobre lo que representa el componente (como un enlace a la página de inicio).</p><p>La identificación de regiones de la página permite a las personas eliminar o resaltar regiones con su agente de usuario.</p><p>Los productos para personas que no hablan a menudo usan símbolos para ayudar a los usuarios a comunicarse. Estos símbolos son, de hecho, el lenguaje de las personas. Desafortunadamente, muchos de estos símbolos están sujetos a derechos de autor y no son interoperables. Eso significa que los usuarios finales solo pueden usar un dispositivo y no pueden usar contenido, aplicaciones o tecnologías de asistencia que no hayan sido creados por una sola empresa.</p><p>Este Criterio de Conformidad permite que los símbolos sean interoperables para que los usuarios de símbolos puedan comprender diferentes contenidos que no fueron creados por una sola empresa. Cuando los símbolos de los usuarios se asignan a los mismos nodos, los agentes de usuario pueden cargar el símbolo comprensible para el usuario. Luego, las personas pueden comprar los símbolos y usarlos en diferentes dispositivos o aplicaciones. (Tenga en cuenta que los símbolos seguirían siendo propietarios, pero luego podrían ser interoperables).</p>",
  683. "en" : "<p>The intent of this Success Criterion is to ensure that the purpose of many elements on a page can be programmatically determined, so that user agents can extract and present that purpose to users using different modalities.</p><p>Many users with limited vocabularies rely on familiar terms or symbols in order to use the web. However, what is familiar to one user may not be familiar to another. When authors indicate the purpose, users can take advantage of personalization and user preferences to load a set of symbols or vocabulary familiar to them.</p><p>This Success Criterion requires the author to programmatically associate the purpose of icons, regions and components (such as buttons, links, and fields) so that user agents can determine the purpose of each and adapt indicators or terminology to make them understandable for the user. It is achieved by adding semantics or metadata that provide this context.</p><p>Identifying regions of the page allows people to remove or highlight regions with their user agent.</p><p>Products for people who are non-vocal often use symbols to help users communicate. These symbols are in fact people's language. Unfortunately, many of these symbols are both subject to copyright and not interoperable. That means end users can only use one device, and cannot use content, apps, or assistive technologies that have not been made by a single company.</p><p>This Success Criterion enables symbols to be interoperable so that symbol users can understand different content that was not just made by one company. When users' symbols are mapped to the same nodes, then user agents can load the user-understandable symbol. People can then buy the symbols and use them across different devices or applications. (Note that the symbols would still be proprietary, but they could then be interoperable.)</p>",
  684. },
  685. "benefits" :
  686. {
  687. "cat" : "<ul><li>Memòria</li><li>Concentració i atenció</li><li>Relacionat amb la llengua</li><li>Funció executiva i presa de decisions.</li></ul>El compliment d'aquest criteri d'èxit ajuda els usuaris que necessiten suport addicional o una interfície familiar, inclosa la necessitat de:<ul><li>Símbols i gràfics que els usuaris estan familiaritzats</li><li>Menys funcions i menys sobrecàrrega cognitiva</li><li>Dreceres de teclat</li></ul>",
  688. "es" : "<ul><li>Memoria</li><li>Enfoque y atención</li><li>Relacionado con el idioma</li><li>Función ejecutiva y toma de decisiones.</li></ul>Cumplir este Criterio de Conformidad ayuda a los usuarios que necesitan soporte adicional o una interfaz familiar, incluida la necesidad de:<ul><li>Símbolos y gráficos con los que los usuarios están familiarizados</li><li>Menos funciones y menos sobrecarga cognitiva</li><li>Atajos de teclado</li></ul>",
  689. "en" : "People who benefit have many different cognitive disabilities including:<ul><li>Memory.</li><li>Focus and attention.</li><li>Language-related.</li><li>Executive function and decision making.</li></ul>Meeting this Success Criterion helps users who need extra support or a familiar interface, including the need for:<ul><li>Symbols and graphics with which users are familiar.</li><li>Fewer features and less cognitive overload.</li><li>Keyboard shortcuts</li>/ul>",
  690. },
  691. "examples" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/identify-purpose.html#examples",
  692. "techniques" : "https://www.w3.org/WAI/WCAG21/Understanding/identify-purpose.html#techniques",
  693. "verification" :
  694. {
  695. "cat" : "-",
  696. "es" : "-",
  697. "en" : "-",
  698. },
  699. "tools" :
  700. {
  701. "cat" : "-",
  702. "es" : "-",
  703. "en" : "-",
  704. },
  705. "category" : [""]
  706. },
  707. { // 1.4.1.
  708. "criteria" :
  709. {
  710. "cat" : "1.4.1 Ús del color",
  711. "es" : "1.4.1 Uso del color",
  712. "en" : "1.4.1 Use of Color",
  713. },
  714. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#use-of-color",
  715. "level" : "A",
  716. "version" : "2.0",
  717. "goal" :
  718. {
  719. "cat" : "El color no es fa servir com a únic mitjà visual per transmetre informació, indicar una acció, provocar una resposta o distingir un element visual.",
  720. "es" : "El color no se utiliza como el único medio visual para transmitir información, indicar una acción, provocar una respuesta o distinguir un elemento visual.",
  721. "en" : "Color is not used as the only visual means of conveying information, indicating an action, prompting a response, or distinguishing a visual element.",
  722. },
  723. "intent" :
  724. {
  725. "cat" : "",
  726. "es" : "",
  727. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that all users can access information that is conveyed by color differences, that is, by the use of color where each color has a meaning assigned to it. If the information is conveyed through color differences in an image (or other non-text format), the color may not be seen by users with color deficiencies. In this case, providing the information conveyed with color through another visual means ensures users who cannot see color can still perceive the information.",
  728. },
  729. "benefits" :
  730. {
  731. "cat" : "-",
  732. "es" : "-",
  733. "en" : "Users with partial sight often experience limited color vision.#Some older users may not be able to see color well.#Users who have color-blindness benefit when information conveyed by color is available in other visual ways.#People using text-only, limited color, or monochrome displays may be unable to access color-dependent information.#Users who have problems distinguishing between colors can look or listen for text cues.#People using Braille displays or other tactile interfaces can detect text cues by touch.",
  734. },
  735. "examples" : "",
  736. "techniques" : "",
  737. "failures" : "",
  738. "verification" :
  739. {
  740. "cat" : "-",
  741. "es" : "-",
  742. "en" : "-",
  743. },
  744. "tools" :
  745. {
  746. "cat" : "-",
  747. "es" : "-",
  748. "en" : "-",
  749. },
  750. "category" : ["colour"]
  751. },
  752. { // 1.4.2.
  753. "criteria" :
  754. {
  755. "cat" : "1.4.2 Àudio Control",
  756. "es" : "1.4.2 Audio Control",
  757. "en" : "1.4.2 Audio Control",
  758. },
  759. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#audio-control",
  760. "level" : "A",
  761. "version" : "2.0",
  762. "goal" :
  763. {
  764. "cat" : "Si qualsevol àudio en una pàgina web es reprodueix automàticament durant més de 3 segons, hi ha un mecanisme disponible per pausar o aturar làudio, o hi ha un mecanisme disponible per controlar el volum dàudio independentment del nivell de volum general del sistema.",
  765. "es" : "Si cualquier audio en una página web se reproduce automáticamente durante más de 3 segundos, hay un mecanismo disponible para pausar o detener el audio, o hay un mecanismo disponible para controlar el volumen de audio independientemente del nivel de volumen general del sistema.",
  766. "en" : "If any audio on a Web page plays automatically for more than 3 seconds, either a mechanism is available to pause or stop the audio, or a mechanism is available to control audio volume independently from the overall system volume level.",
  767. },
  768. "intent" :
  769. {
  770. "cat" : "",
  771. "es" : "",
  772. "en" : "Individuals who use screen reading software can find it hard to hear the speech output if there is other audio playing at the same time. This difficulty is exacerbated when the screen reader's speech output is software based (as most are today) and is controlled via the same volume control as the sound. Therefore, it is important that the user be able to turn off the background sound. Note: Having control of the volume includes being able to reduce its volume to zero.",
  773. },
  774. "benefits" :
  775. {
  776. "cat" : "-",
  777. "es" : "-",
  778. "en" : "Individuals who use screen reading technologies can hear the screen reader without other sounds playing. This is especially important for those who are hard of hearing and for those whose screen readers use the system volume (so they cannot turn sound down and screen reader up).#This Success Criterion also benefits people who have difficulty focusing on visual content (including text) when audio is playing.",
  779. },
  780. "examples" : "",
  781. "techniques" : "",
  782. "failures" : "",
  783. "verification" :
  784. {
  785. "cat" : "-",
  786. "es" : "-",
  787. "en" : "-",
  788. },
  789. "tools" :
  790. {
  791. "cat" : "-",
  792. "es" : "-",
  793. "en" : "-",
  794. },
  795. "category" : ["audio-video"]
  796. },
  797. { // 1.4.3.
  798. "criteria" :
  799. {
  800. "cat" : "1.4.3 Contrast (Mínim)",
  801. "es" : "1.4.3 Contraste (Mínimo)",
  802. "en" : "1.4.3 Contrast (Minimum)",
  803. },
  804. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#contrast-minimum",
  805. "level" : "AA",
  806. "version" : "2.0",
  807. "goal" :
  808. {
  809. "cat" : "La presentació visual de text i imatges de text té una relació de contrast d'almenys 4,5:1, excepte pel següent:<ul><li>Text gran: el text a gran escala i les imatges de text a gran escala tenen una relació de contrast d'almenys 3:1;</li><li>Incidental: text o imatges de text que formen part d'un component d'interfície d'usuari inactiu, que són decoració pura, que no són visibles per a ningú o que formen part d'una imatge que conté un altre contingut visual significatiu, no tenen requisits de contrast.</li><li>Logotips: el text que forma part d'un logotip o una marca no té requisits de contrast.</li></ul>",
  810. "es" : "La presentación visual de texto e imágenes de texto tiene una relación de contraste de al menos 4,5:1, excepto por lo siguiente:<ul><li>Texto grande: el texto a gran escala y las imágenes de texto a gran escala tienen una relación de contraste de al menos 3:1;</li><li>Incidental: texto o imágenes de texto que forman parte de un componente de interfaz de usuario inactivo, que son pura decoración, que no son visibles para nadie o que forman parte de una imagen que contiene otro contenido visual significativo, no tienen requisitos de contraste.</li><li>Logotipos: el texto que forma parte de un logotipo o marca no tiene requisitos de contraste.</li></ul>",
  811. "en" : "The visual presentation of text and images of text has a contrast ratio of at least 4.5:1, except for the following:<ul><li>Large Text : Large-scale text and images of large-scale text have a contrast ratio of at least 3:1;</li><li>Incidental : Text or images of text that are part of an inactive user interface component, that are pure decoration, that are not visible to anyone, or that are part of a picture that contains significant other visual content, have no contrast requirement.</li><li>Logotypes : Text that is part of a logo or brand name has no contrast requirement.</li></ul>",
  812. },
  813. "intent" :
  814. {
  815. "cat" : "",
  816. "es" : "",
  817. "en" : "The intent of this Success Criterion is to provide enough contrast between text and its background so that it can be read by people with moderately low vision (who do not use contrast-enhancing assistive technology). For people without color deficiencies, hue and saturation have minimal or no effect on legibility as assessed by reading performance (Knoblauch et al., 1991). Color deficiencies can affect luminance contrast somewhat. Therefore, in the recommendation, the contrast is calculated in such a way that color is not a key factor so that people who have a color vision deficit will also have adequate contrast between the text and the background.#Text that is decorative and conveys no information is excluded. For example, if random words are used to create a background and the words could be rearranged or substituted without changing meaning, then it would be decorative and would not need to meet this criterion.",
  818. },
  819. "benefits" :
  820. {
  821. "cat" : "-",
  822. "es" : "-",
  823. "en" : "People with low vision often have difficulty reading text that does not contrast with its background. This can be exacerbated if the person has a color vision deficiency that lowers the contrast even further. Providing a minimum luminance contrast ratio between the text and its background can make the text more readable even if the person does not see the full range of colors. It also works for the rare individuals who see no color.",
  824. },
  825. "examples" : "",
  826. "techniques" : "",
  827. "failures" : "",
  828. "verification" :
  829. {
  830. "cat" : "-",
  831. "es" : "-",
  832. "en" : "-",
  833. },
  834. "tools" :
  835. {
  836. "cat" : "-",
  837. "es" : "-",
  838. "en" : "-",
  839. },
  840. "category" : ["font-size", "structure"]
  841. },
  842. { // 1.4.4.
  843. "criteria" :
  844. {
  845. "cat" : "1.4.4 Canviar la mida del text",
  846. "es" : "1.4.4 Cambiar el tamaño del texto",
  847. "en" : "1.4.4 Resize text",
  848. },
  849. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#resize-text",
  850. "level" : "AA",
  851. "version" : "2.0",
  852. "goal" :
  853. {
  854. "cat" : "A excepció dels subtítols i les imatges de text, el text es pot canviar de mida sense tecnologia dassistència fins a un 200 per cent sense pèrdua de contingut o funcionalitat.",
  855. "es" : "A excepción de los subtítulos y las imágenes de texto, el texto se puede cambiar de tamaño sin tecnología de asistencia hasta en un 200 por ciento sin pérdida de contenido o funcionalidad.",
  856. "en" : "Except for captions and images of text, text can be resized without assistive technology up to 200 percent without loss of content or functionality.",
  857. },
  858. "intent" :
  859. {
  860. "cat" : "",
  861. "es" : "",
  862. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that visually rendered text, including text-based controls (text characters that have been displayed so that they can be seen [vs. text characters that are still in data form such as ASCII]) can be scaled successfully so that it can be read directly by people with mild visual disabilities, without requiring the use of assistive technology such as a screen magnifier. Users may benefit from scaling all content on the Web page, but text is most critical.",
  863. },
  864. "benefits" :
  865. {
  866. "cat" : "-",
  867. "es" : "-",
  868. "en" : "This Success Criterion helps people with low vision by letting them increase text size in content so that they can read it.",
  869. },
  870. "examples" : "",
  871. "techniques" : "",
  872. "failures" : "",
  873. "verification" :
  874. {
  875. "cat" : "-",
  876. "es" : "-",
  877. "en" : "-",
  878. },
  879. "tools" :
  880. {
  881. "cat" : "-",
  882. "es" : "-",
  883. "en" : "-",
  884. },
  885. "category" : ["font-size", "structure"]
  886. },
  887. { // 1.4.5.
  888. "criteria" :
  889. {
  890. "cat" : "1.4.5 Imatges de text",
  891. "es" : "1.4.5 Imágenes de texto",
  892. "en" : "1.4.5 Images of Text",
  893. },
  894. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#images-of-text",
  895. "level" : "AA",
  896. "version" : "2.0",
  897. "goal" :
  898. {
  899. "cat" : "Si les tecnologies que es fan servir poden aconseguir la presentació visual, s'utilitza text per transmetre informació en lloc d'imatges de text, excepte per les següents:<ul><li>Personalitzable: la imatge del text es pot personalitzar visualment segons els requisits de lusuari;</li><li>Essencial: una presentació particular del text és essencial per a la informació que es transmet.</li></ul>",
  900. "es" : "Si las tecnologías que se utilizan pueden lograr la presentación visual, se utiliza texto para transmitir información en lugar de imágenes de texto, excepto por lo siguiente:<ul><li>Personalizable: la imagen del texto se puede personalizar visualmente según los requisitos del usuario;</li><li>Esencial: una presentación particular del texto es esencial para la información que se transmite.</li></ul>",
  901. "en" : "If the technologies being used can achieve the visual presentation, text is used to convey information rather than images of text except for the following: <ul><li>Customizable : The image of text can be visually customized to the user's requirements;</li><li>Essential : A particular presentation of text is essential to the information being conveyed.</li></ul>",
  902. },
  903. "intent" :
  904. {
  905. "cat" : "",
  906. "es" : "",
  907. "en" : "The intent of this Success Criterion is to encourage authors, who are using technologies which are capable of achieving their desired default visual presentation, to enable people who require a particular visual presentation of text to be able to adjust the text presentation as needed. This includes people who require the text in a particular font size, foreground and background color, font family, line spacing or alignment.",
  908. },
  909. "benefits" :
  910. {
  911. "cat" : "-",
  912. "es" : "-",
  913. "en" : "People with low vision (who may have trouble reading the text with the authored font family, size and/or color).#People with visual tracking problems (who may have trouble reading the text with the authored line spacing and/or alignment).#People with cognitive disabilities that affect reading.",
  914. },
  915. "examples" : "",
  916. "techniques" : "",
  917. "failures" : "",
  918. "verification" :
  919. {
  920. "cat" : "-",
  921. "es" : "-",
  922. "en" : "-",
  923. },
  924. "tools" :
  925. {
  926. "cat" : "-",
  927. "es" : "-",
  928. "en" : "-",
  929. },
  930. "category" : ["content"]
  931. },
  932. { // 1.4.6.
  933. "criteria" :
  934. {
  935. "cat" : "1.4.6 Contrast (millorat)",
  936. "es" : "1.4.6 Contraste (mejorado)",
  937. "en" : "1.4.6 Contrast (Enhanced)",
  938. },
  939. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#contrast-enhanced",
  940. "level" : "AAA",
  941. "version" : "2.1",
  942. "goal" :
  943. {
  944. "cat" : "La presentació visual de text i imatges de text té una relació de contrast d'almenys 7:1, excepte pel següent:<ul><li>Text gran: el text a gran escala i les imatges de text a gran escala tenen una relació de contrast d'almenys 4,5:1;</li><li>Incidental: text o imatges de text que formen part d'un component d'interfície d'usuari inactiu, que són decoració pura, que no són visibles per a ningú o que formen part d'una imatge que conté un altre contingut visual significatiu, no tenen requisits de contrast.</li><li>Logotips: El text que forma part d'un logotip o una marca no té requisits de contrast.</li></ul>",
  945. "es" : " La presentación visual de texto e imágenes de texto tiene una relación de contraste de al menos 7:1, excepto por lo siguiente:<ul><li>Texto grande: el texto a gran escala y las imágenes de texto a gran escala tienen una relación de contraste de al menos 4,5:1;</li><li>Incidental: texto o imágenes de texto que forman parte de un componente de interfaz de usuario inactivo, que son pura decoración, que no son visibles para nadie o que forman parte de una imagen que contiene otro contenido visual significativo, no tienen requisitos de contraste.</li><li>Logotipos: El texto que forma parte de un logotipo o marca no tiene requisitos de contraste.</li></ul>",
  946. "en" : "The visual presentation of text and images of text has a contrast ratio of at least 7:1, except for the following: <ul><li>Large Text : Large-scale text and images of large-scale text have a contrast ratio of at least 4.5:1;</li><li>Incidental : Text or images of text that are part of an inactive user interface component, that are pure decoration, that are not visible to anyone, or that are part of a picture that contains significant other visual content, have no contrast requirement.</li><li>Logotypes: Text that is part of a logo or brand name has no contrast requirement.</li></ul>",
  947. },
  948. "intent" :
  949. {
  950. "cat" : "",
  951. "es" : "",
  952. "en" : "The intent of this Success Criterion is to provide enough contrast between text and its background so that it can be read by people with moderately low vision (who do not use contrast-enhancing assistive technology). For people without color deficiencies, hue and saturation have minimal or no effect on legibility as assessed by reading performance (Knoblauch et al., 1991). Color deficiencies can affect luminance contrast somewhat. Therefore, in the recommendation, the contrast is calculated in such a way that color is not a key factor so that people who have a color vision deficit will also have adequate contrast between the text and the background.",
  953. },
  954. "benefits" :
  955. {
  956. "cat" : "-",
  957. "es" : "-",
  958. "en" : "People with low vision often have difficulty reading text that does not contrast with its background. This can be exacerbated if the person has a color vision deficiency that lowers the contrast even further. Providing a minimum luminance contrast ratio between the text and its background can make the text more readable even if the person does not see the full range of colors. It also works for the rare individuals who see no color.",
  959. },
  960. "examples" : "",
  961. "techniques" : "",
  962. "failures" : "",
  963. "verification" :
  964. {
  965. "cat" : "-",
  966. "es" : "-",
  967. "en" : "-",
  968. },
  969. "tools" :
  970. {
  971. "cat" : "-",
  972. "es" : "-",
  973. "en" : "-",
  974. },
  975. "category" : [""]
  976. },
  977. { // 1.4.7.
  978. "criteria" :
  979. {
  980. "cat" : "1.4.7 Àudio de fons baix o nul",
  981. "es" : "1.4.7 Audio de fondo bajo o nulo",
  982. "en" : "1.4.7 Low or No Background Audio",
  983. },
  984. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#low-or-no-background-audio",
  985. "level" : "AAA",
  986. "version" : "2.1",
  987. "goal" :
  988. {
  989. "cat" : "Per a contingut pregravat de només àudio que (1) conté principalment veu en primer pla, (2) no és un CAPTCHA d'àudio ni un logotip d'àudio, i (3) no és una vocalització destinada a ser principalment una expressió musical, com ara cantar o rapejar, almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Sense fons: l'àudio no conté sons de fons.</li><li>Apagar: els sons de fons es poden apagar.</li><li>20 dB : Els sons de fons són almenys 20 decibels més baixos que el contingut de la parla en primer pla, amb l'excepció de sons ocasionals que duren només un o dos segons.</li></ul>",
  990. "es" : "Para contenido pregrabado de solo audio que (1) contiene principalmente voz en primer plano, (2) no es un CAPTCHA de audio ni un logotipo de audio, y (3) no es una vocalización destinada a ser principalmente una expresión musical, como cantar o rapear, al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Sin fondo: el audio no contiene sonidos de fondo.</li><li>Apagar: los sonidos de fondo se pueden apagar.</li><li>20 dB : Los sonidos de fondo son al menos 20 decibeles más bajos que el contenido del habla en primer plano, con la excepción de sonidos ocasionales que duran solo uno o dos segundos.</li></ul>",
  991. "en" : "For prerecorded audio-only content that (1) contains primarily speech in the foreground, (2) is not an audio CAPTCHA or audio logo, and (3) is not vocalization intended to be primarily musical expression such as singing or rapping, at least one of the following is true: <ul><li>No Background : The audio does not contain background sounds.</li><li>Turn Off : The background sounds can be turned off.</li><li>20 dB : The background sounds are at least 20 decibels lower than the foreground speech content, with the exception of occasional sounds that last for only one or two seconds.</li></ul>",
  992. },
  993. "intent" :
  994. {
  995. "cat" : "",
  996. "es" : "",
  997. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that any non-speech sounds are low enough that a user who is hard of hearing can separate the speech from background sounds or other noise foreground speech content.",
  998. },
  999. "benefits" :
  1000. {
  1001. "cat" : "-",
  1002. "es" : "-",
  1003. "en" : "People who are hard of hearing often have great difficulty separating speech from background sound.",
  1004. },
  1005. "examples" : "",
  1006. "techniques" : "",
  1007. "failures" : "",
  1008. "verification" :
  1009. {
  1010. "cat" : "-",
  1011. "es" : "-",
  1012. "en" : "-",
  1013. },
  1014. "tools" :
  1015. {
  1016. "cat" : "-",
  1017. "es" : "-",
  1018. "en" : "-",
  1019. },
  1020. "category" : [""]
  1021. },
  1022. { // 1.4.8.
  1023. "criteria" :
  1024. {
  1025. "cat" : "1.4.8 Presentació visual",
  1026. "es" : "1.4.8 Presentación visual",
  1027. "en" : "1.4.8 Visual Presentation",
  1028. },
  1029. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#visual-presentation",
  1030. "level" : "AAA",
  1031. "version" : "2.1",
  1032. "goal" :
  1033. {
  1034. "cat" : "Per a la presentació visual de blocs de text, hi ha un mecanisme disponible per aconseguir el següent:<ul><li>Lusuari pot seleccionar els colors de primer pla i de fons.</li><li>L'amplada no supera els 80 caràcters o glifs (40 si és CJK).</li><li>El text no està justificat (alineat als marges esquerre i dret).</li><li>L'interlineat (interlineat) és almenys d'espai i mig dins dels paràgrafs, i l'interlineat és almenys 1,5 vegades més gran que l'interlineat.</li><li>El text es pot canviar de mida sense tecnologia dassistència fins a un 200 per cent duna manera que no requereix que lusuari es desplaci horitzontalment per llegir una línia de text en una finestra de pantalla completa.</li></ul>",
  1035. "es" : "Para la presentación visual de bloques de texto, hay un mecanismo disponible para lograr lo siguiente:<ul><li>El usuario puede seleccionar los colores de primer plano y de fondo.</li><li>El ancho no supera los 80 caracteres o glifos (40 si es CJK).</li><li>El texto no está justificado (alineado a los márgenes izquierdo y derecho).</li><li>El interlineado (interlineado) es al menos de espacio y medio dentro de los párrafos, y el interlineado es al menos 1,5 veces mayor que el interlineado.</li><li>El texto se puede cambiar de tamaño sin tecnología de asistencia hasta en un 200 por ciento de una manera que no requiere que el usuario se desplace horizontalmente para leer una línea de texto en una ventana de pantalla completa.</li></ul>",
  1036. "en" : "For the visual presentation of blocks of text, a mechanism is available to achieve the following:<ul><li>Foreground and background colors can be selected by the user.</li><li>Width is no more than 80 characters or glyphs (40 if CJK).</li><li>Text is not justified (aligned to both the left and the right margins).</li><li>Line spacing (leading) is at least space-and-a-half within paragraphs, and paragraph spacing is at least 1.5 times larger than the line spacing.</li><li>Text can be resized without assistive technology up to 200 percent in a way that does not require the user to scroll horizontally to read a line of text on a full-screen window.</li></ul>",
  1037. },
  1038. "intent" :
  1039. {
  1040. "cat" : "",
  1041. "es" : "",
  1042. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that visually rendered text is presented in such a manner that it can be perceived without its layout interfering with its readability. People with some cognitive, language and learning disabilities and some low vision users cannot perceive the text and/or lose their reading place if the text is presented in a manner that is difficult for them to read.",
  1043. },
  1044. "benefits" :
  1045. {
  1046. "cat" : "-",
  1047. "es" : "-",
  1048. "en" : "This Success Criterion helps low vision users by letting them see text without distracting presentational features. It lets them configure text in ways that will be easier for them to see by letting them control the color and size of blocks of text.#This Success Criterion helps people with cognitive, language and learning disabilities perceive text and track their location within blocks of text.#People with some cognitive disabilities can read text better when they select their own foreground and background color combinations.#People with some cognitive disabilities can track their locations more easily when blocks of text are narrow and when they can configure the amount of space between lines and paragraphs.#People with some cognitive disabilities can read text more easily when the spacing between words is regular.",
  1049. },
  1050. "examples" : "",
  1051. "techniques" : "",
  1052. "failures" : "",
  1053. "verification" :
  1054. {
  1055. "cat" : "-",
  1056. "es" : "-",
  1057. "en" : "-",
  1058. },
  1059. "tools" :
  1060. {
  1061. "cat" : "-",
  1062. "es" : "-",
  1063. "en" : "-",
  1064. },
  1065. "category" : [""]
  1066. },
  1067. { // 1.4.9.
  1068. "criteria" :
  1069. {
  1070. "cat" : "1.4.9 Imatges de text (sense excepció",
  1071. "es" : "1.4.9 Imágenes de texto (sin excepción",
  1072. "en" : "1.4.9 Images of Text (No Exception)",
  1073. },
  1074. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#images-of-text-no-exception",
  1075. "level" : "AAA",
  1076. "version" : "2.1",
  1077. "goal" :
  1078. {
  1079. "cat" : "Les imatges de text només es fan servir per a decoració pura o quan una presentació particular del text és essencial per a la informació que es transmet.",
  1080. "es" : "Las imágenes de texto solo se utilizan para decoración pura o cuando una presentación particular del texto es esencial para la información que se transmite.",
  1081. "en" : "Images of text are only used for pure decoration or where a particular presentation of text is essential to the information being conveyed.",
  1082. },
  1083. "intent" :
  1084. {
  1085. "cat" : "",
  1086. "es" : "",
  1087. "en" : "The intent of this Success Criterion is to enable people who require a particular visual presentation of text to be able to adjust the text presentation as required. This includes people who require the text in a particular font size, foreground and background color, font family, line spacing or alignment.",
  1088. },
  1089. "benefits" :
  1090. {
  1091. "cat" : "-",
  1092. "es" : "-",
  1093. "en" : "A quote.#Navigation items.#A logo containing text.#Representation of a font family.#A representation of a letter.#Symbolic text characters.",
  1094. },
  1095. "examples" : "",
  1096. "techniques" : "",
  1097. "failures" : "",
  1098. "verification" :
  1099. {
  1100. "cat" : "-",
  1101. "es" : "-",
  1102. "en" : "-",
  1103. },
  1104. "tools" :
  1105. {
  1106. "cat" : "-",
  1107. "es" : "-",
  1108. "en" : "-",
  1109. },
  1110. "category" : [""]
  1111. },
  1112. { // 1.4.10.
  1113. "criteria" :
  1114. {
  1115. "cat" : "1.4.10 Reflux",
  1116. "es" : "1.4.10 Reflujo",
  1117. "en" : "1.4.10 Reflow",
  1118. },
  1119. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#reflow",
  1120. "level" : "AA",
  1121. "version" : "2.1",
  1122. "goal" :
  1123. {
  1124. "cat" : "El contingut es pot presentar sense pèrdua dinformació o funcionalitat, i sense necessitat de desplaçar-se en dues dimensions per:<ul><li>Contingut de desplaçament vertical amb una amplada equivalent a 320 píxels CSS;</li><li>Contingut de desplaçament horitzontal a una alçada equivalent a 256 píxels CSS.</li></ul>Excepte per parts del contingut que requereixen un disseny bidimensional per al seu ús o significat.",
  1125. "es" : "El contenido se puede presentar sin pérdida de información o funcionalidad, y sin necesidad de desplazarse en dos dimensiones para:<ul><li>Contenido de desplazamiento vertical con un ancho equivalente a 320 píxeles CSS;</li><li>Contenido de desplazamiento horizontal a una altura equivalente a 256 píxeles CSS.</li></ul>Excepto por partes del contenido que requieren un diseño bidimensional para su uso o significado.",
  1126. "en" : "Content can be presented without loss of information or functionality, and without requiring scrolling in two dimensions for:<ul><li>Vertical scrolling content at a width equivalent to 320 CSS pixels;</li><li>Horizontal scrolling content at a height equivalent to 256 CSS pixels.</li></ul>Except for parts of the content which require two-dimensional layout for usage or meaning.",
  1127. },
  1128. "intent" :
  1129. {
  1130. "cat" : "",
  1131. "es" : "",
  1132. "en" : "The intent of this Success Criterion is to support people with low vision who need to enlarge text and read it in a single column. When the browser zoom is used to scale content to 400%, it reflows - i.e., it is presented in one column so that scrolling in more than one direction is not necessary.",
  1133. },
  1134. "benefits" :
  1135. {
  1136. "cat" : "-",
  1137. "es" : "-",
  1138. "en" : "One column view in responsive design. A site uses responsive design. When a person zooms in to over 300%, the layout is reflowed to one column. The user can read the content easily and does not have to scroll sideways to read.#PDF offering reflow. In a PDF created to conform to PDF/Universal Accessibility (ISO 14289), the content can be reflowed and zoomed in to make reading possible for someone with low-vision.",
  1139. },
  1140. "examples" : "",
  1141. "techniques" : "",
  1142. "failures" : "",
  1143. "verification" :
  1144. {
  1145. "cat" : "-",
  1146. "es" : "-",
  1147. "en" : "-",
  1148. },
  1149. "tools" :
  1150. {
  1151. "cat" : "-",
  1152. "es" : "-",
  1153. "en" : "-",
  1154. },
  1155. "category" : ["structure"]
  1156. },
  1157. { // 1.4.11.
  1158. "criteria" :
  1159. {
  1160. "cat" : "1.4.11 Contrast sense text",
  1161. "es" : "1.4.11 Contraste sin texto",
  1162. "en" : "1.4.11 Non-text Contrast",
  1163. },
  1164. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#non-text-contrast",
  1165. "level" : "AA",
  1166. "version" : "2.1",
  1167. "goal" :
  1168. {
  1169. "cat" : "La presentació visual del següent té una relació de contrast d'almenys 3:1 davant dels colors adjacents:<ul><li>Components de la interfície d'usuari: informació visual necessària per identificar els components i els estats de la interfície d'usuari, excepte els components inactius o quan l'aparença del component la determina l'agent d'usuari i l'autor no la modifica;</li><li>Objectes gràfics: Parts de gràfics necessaris per comprendre el contingut, excepte quan una presentació particular de gràfics és essencial per a la informació que es transmet.</li></ul>",
  1170. "es" : " La presentación visual de lo siguiente tiene una relación de contraste de al menos 3:1 frente a los colores adyacentes:<ul><li>Componentes de la interfaz de usuario: información visual necesaria para identificar los componentes y estados de la interfaz de usuario, excepto los componentes inactivos o cuando la apariencia del componente la determina el agente de usuario y el autor no la modifica;</li><li>Objetos gráficos: Partes de gráficos necesarios para comprender el contenido, excepto cuando una presentación particular de gráficos es esencial para la información que se transmite.</li></ul>",
  1171. "en" : "The visual presentation of the following have a contrast ratio of at least 3:1 against adjacent color(s):<ul><li>User Interface Components : Visual information required to identify user interface components and states, except for inactive components or where the appearance of the component is determined by the user agent and not modified by the author;</li><li>Graphical Objects : Parts of graphics required to understand the content, except when a particular presentation of graphics is essential to the information being conveyed.</li></ul>",
  1172. },
  1173. "intent" :
  1174. {
  1175. "cat" : "",
  1176. "es" : "",
  1177. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that active user interface components (i.e., controls) and meaningful graphics are distinguishable by people with moderately low vision. The requirements and rationale are similar to those for large text in 1.4.3 Contrast (Minimum).#Low contrast controls are more difficult to perceive, and may be completely missed by people with a visual impairment. Similarly, if a graphic is needed to understand the content or functionality of the webpage then it should be perceivable by people with low vision or other impairments without the need for contrast-enhancing assistive technology.",
  1178. },
  1179. "benefits" :
  1180. {
  1181. "cat" : "-",
  1182. "es" : "-",
  1183. "en" : "People with low vision often have difficulty perceiving graphics that have insufficient contrast. This can be exacerbated if the person has a color vision deficiency that lowers the contrast even further. Providing a relative luminance (lightness difference) of 3:1 or greater can make these items more distinguishable when the person does not see a full range of colors.",
  1184. },
  1185. "examples" : "",
  1186. "techniques" : "",
  1187. "failures" : "",
  1188. "verification" :
  1189. {
  1190. "cat" : "-",
  1191. "es" : "-",
  1192. "en" : "-",
  1193. },
  1194. "tools" :
  1195. {
  1196. "cat" : "-",
  1197. "es" : "-",
  1198. "en" : "-",
  1199. },
  1200. "category" : ["colour", "forms-and-UI"]
  1201. },
  1202. { // 1.4.12.
  1203. "criteria" :
  1204. {
  1205. "cat" : "1.4.12 Espaiat de text",
  1206. "es" : "1.4.12 Espaciado de texto",
  1207. "en" : "1.4.12 Text Spacing",
  1208. },
  1209. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#text-spacing",
  1210. "level" : "AA",
  1211. "version" : "2.1",
  1212. "goal" :
  1213. {
  1214. "cat" : "Al contingut implementat mitjançant llenguatges de marcatge que admeten les següents propietats d'estil de text, no es produeix pèrdua de contingut o funcionalitat en configurar tot el següent i no canviar cap altra propietat d'estil:<ul><li>Alçada de línia (interlineat) a almenys 1,5 vegades la mida de font;</li><li>Espaiar els paràgrafs següents almenys 2 vegades la mida de la font;</li><li>Espaiat entre lletres (seguiment) d'almenys 0,12 vegades la mida de la font;</li><li>Espaiat entre paraules d'almenys 0,16 vegades la mida de la font.</li></ul>Excepció: els llenguatges humans i les escriptures que no usen una o més d'aquestes propietats d'estil de text al text escrit poden conformar-se usant només les propietats que existeixen per a aquesta combinació de llenguatge i escriptura.",
  1215. "es" : "En el contenido implementado mediante lenguajes de marcado que admiten las siguientes propiedades de estilo de texto, no se produce pérdida de contenido o funcionalidad al configurar todo lo siguiente y no cambiar ninguna otra propiedad de estilo:<ul><li>Altura de línea (interlineado) a al menos 1,5 veces el tamaño de fuente;</li><li>Espaciar los siguientes párrafos al menos 2 veces el tamaño de la fuente;</li><li>Espaciado entre letras (seguimiento) de al menos 0,12 veces el tamaño de la fuente;</li><li>Espaciado entre palabras de al menos 0,16 veces el tamaño de la fuente.</li></ul>Excepción: los lenguajes humanos y las escrituras que no usan una o más de estas propiedades de estilo de texto en el texto escrito pueden conformarse usando solo las propiedades que existen para esa combinación de lenguaje y escritura.",
  1216. "en" : "In content implemented using markup languages that support the following text style properties, no loss of content or functionality occurs by setting all of the following and by changing no other style property:<ul><li>Line height (line spacing) to at least 1.5 times the font size;</li><li>Spacing following paragraphs to at least 2 times the font size;</li><li>Letter spacing (tracking) to at least 0.12 times the font size;</li><li>Word spacing to at least 0.16 times the font size.</li></ul>Exception: Human languages and scripts that do not make use of one or more of these text style properties in written text can conform using only the properties that exist for that combination of language and script.",
  1217. },
  1218. "intent" :
  1219. {
  1220. "cat" : "",
  1221. "es" : "",
  1222. "en" : "The intent of this Success Criterion (SC) is to ensure that people can override author specified text spacing to improve their reading experience. Each of the requirements stipulated in the SC's four bullets helps ensure text styling can be adapted by the user to suit their needs.#The specified metrics set a minimum baseline. The values in between the author's metrics and the metrics specified in this SC should not have loss of content or functionality.#This SC focuses on the ability to increase spacing between lines, words, letters, and paragraphs. Any combination of these may assist a user with effectively reading text. As well, ensuring users can override author settings for spacing also significantly increases the likelihood other style preferences can be set by the user. For example, a user may need to change to a wider font family than the author has set in order to effectively read text.",
  1223. },
  1224. "benefits" :
  1225. {
  1226. "cat" : "-",
  1227. "es" : "-",
  1228. "en" : "People with low vision who require increased space between lines, words, and letters are able to read text.#People with dyslexia may increase space between lines, words, and letters to increase reading speed.#Although not required by this SC, white space between blocks of text can help people with cognitive disabilities discern sections and call out boxes.",
  1229. },
  1230. "examples" : "",
  1231. "techniques" : "",
  1232. "failures" : "",
  1233. "verification" :
  1234. {
  1235. "cat" : "-",
  1236. "es" : "-",
  1237. "en" : "-",
  1238. },
  1239. "tools" :
  1240. {
  1241. "cat" : "-",
  1242. "es" : "-",
  1243. "en" : "-",
  1244. },
  1245. "category" : ["structure"]
  1246. },
  1247. { // 1.4.13.
  1248. "criteria" :
  1249. {
  1250. "cat" : "1.4.13 Contingut en passar el ratolí o enfocar",
  1251. "es" : "1.4.13 Contenido al pasar el mouse o enfocar",
  1252. "en" : "1.4.13 Content on Hover or Focus",
  1253. },
  1254. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#content-on-hover-or-focus",
  1255. "level" : "AA",
  1256. "version" : "2.1",
  1257. "goal" :
  1258. {
  1259. "cat" : "On rebre i després treure el punter o el focus del teclat desencadena contingut addicional perquè es torni visible i després s'oculti, el següent és cert:<ul><li>Un sol ús: hi ha un mecanisme disponible per descartar el contingut addicional sense moure el punter o el focus del teclat, llevat que el contingut addicional comuniqui un error d'entrada o no oculti o reemplaceu un altre contingut;</li><li>Hoverable: si el punter pot activar el contingut addicional, aleshores el punter es pot moure sobre el contingut addicional sense que desaparegui el contingut addicional;</li><li>Persistent: el contingut addicional roman visible fins que s'elimina el disparador de desplaçament o enfocament, l'usuari el descarta o la informació ja no és vàlida.</li></ul>Excepció: la presentació visual del contingut addicional està controlada per l'agent d'usuari i no l'ha modificat l'autor.",
  1260. "es" : "Donde recibir y luego quitar el puntero o el foco del teclado desencadena contenido adicional para que se vuelva visible y luego se oculte, lo siguiente es cierto:<ul><li>Desechable: hay un mecanismo disponible para descartar el contenido adicional sin mover el puntero o el foco del teclado, a menos que el contenido adicional comunique un error de entrada o no oculte o reemplace otro contenido;</li><li>Hoverable: si el puntero puede activar el contenido adicional, entonces el puntero se puede mover sobre el contenido adicional sin que desaparezca el contenido adicional;</li><li>Persistente: el contenido adicional permanece visible hasta que se elimina el disparador de desplazamiento o enfoque, el usuario lo descarta o su información ya no es válida.</li></ul>Excepción: la presentación visual del contenido adicional está controlada por el agente de usuario y no es modificada por el autor.",
  1261. "en" : "Where receiving and then removing pointer hover or keyboard focus triggers additional content to become visible and then hidden, the following are true:<ul><li>Dismissable : A mechanism is available to dismiss the additional content without moving pointer hover or keyboard focus, unless the additional content communicates an input error or does not obscure or replace other content;</li><li>Hoverable : If pointer hover can trigger the additional content, then the pointer can be moved over the additional content without the additional content disappearing;</li><li>Persistent : The additional content remains visible until the hover or focus trigger is removed, the user dismisses it, or its information is no longer valid.</li></ul>Exception: The visual presentation of the additional content is controlled by the user agent and is not modified by the author.",
  1262. },
  1263. "intent" :
  1264. {
  1265. "cat" : "",
  1266. "es" : "",
  1267. "en" : "Additional content that appears and disappears in coordination with keyboard focus or pointer hover often leads to accessibility issues. Reasons for such issues include:#The user may not have intended to trigger the interaction.#The user may not know new content has appeared.#The new content may intefere with a user's ability to do a task",
  1268. },
  1269. "benefits" :
  1270. {
  1271. "cat" : "-",
  1272. "es" : "-",
  1273. "en" : "Users with low vision who view content under magnification will be better able to view content on hover or focus without reducing their desired magnification.#Users who increase the size of mouse cursors via platform settings or assistive technology will be able to employ a technique to view obscured content on hover.#Users with low vision or cognitive disabilities will have adequate time to perceive additional content appearing on hover or focus and to view the trigger content with less distraction.#Users with low pointer accuracy will be able to more easily dismiss unintentionally-triggered additional content",
  1274. },
  1275. "examples" : "",
  1276. "techniques" : "",
  1277. "failures" : "",
  1278. "verification" :
  1279. {
  1280. "cat" : "-",
  1281. "es" : "-",
  1282. "en" : "-",
  1283. },
  1284. "tools" :
  1285. {
  1286. "cat" : "-",
  1287. "es" : "-",
  1288. "en" : "-",
  1289. },
  1290. "category" : ["dynamic-content", "keyboard"]
  1291. },
  1292. { // 2.1.1.
  1293. "criteria" :
  1294. {
  1295. "cat" : "2.1.1 Teclat",
  1296. "es" : "2.1.1 Teclado",
  1297. "en" : "2.1.1 Keyboard",
  1298. },
  1299. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#keyboard",
  1300. "level" : "A",
  1301. "version" : "2.0",
  1302. "goal" :
  1303. {
  1304. "cat" : "Tota la funcionalitat del contingut es pot operar mitjançant una interfície de teclat sense requerir temps específics per a pulsacions de tecles individuals, excepte quan la funció subjacent requereix una entrada que depèn de la ruta de moviment de l'usuari i no només dels punts finals.",
  1305. "es" : "Toda la funcionalidad del contenido se puede operar a través de una interfaz de teclado sin requerir tiempos específicos para pulsaciones de teclas individuales, excepto cuando la función subyacente requiere una entrada que depende de la ruta de movimiento del usuario y no solo de los puntos finales.",
  1306. "en" : "All functionality of the content is operable through a keyboard interface without requiring specific timings for individual keystrokes, except where the underlying function requires input that depends on the path of the user's movement and not just the endpoints.",
  1307. },
  1308. "intent" :
  1309. {
  1310. "cat" : "",
  1311. "es" : "",
  1312. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that, wherever possible, content can be operated through a keyboard or keyboard interface (so an alternate keyboard can be used). When content can be operated through a keyboard or alternate keyboard, it is operable by people with no vision (who cannot use devices such as mice that require eye-hand coordination) as well as by people who must use alternate keyboards or input devices that act as keyboard emulators. Keyboard emulators include speech input software, sip-and-puff software, on-screen keyboards, scanning software and a variety of assistive technologies and alternate keyboards. Individuals with low vision also may have trouble tracking a pointer and find the use of software much easier (or only possible) if they can control it from the keyboard.",
  1313. },
  1314. "benefits" :
  1315. {
  1316. "cat" : "-",
  1317. "es" : "-",
  1318. "en" : "People who are blind (who cannot use devices such as mice that require eye-hand coordination).#People with low vision (who may have trouble finding or tracking a pointer indicator on screen).#Some people with hand tremors find using a mouse very difficult and therefore usually use a keyboard.",
  1319. },
  1320. "examples" : "",
  1321. "techniques" : "",
  1322. "failures" : "",
  1323. "verification" :
  1324. {
  1325. "cat" : "-",
  1326. "es" : "-",
  1327. "en" : "-",
  1328. },
  1329. "tools" :
  1330. {
  1331. "cat" : "-",
  1332. "es" : "-",
  1333. "en" : "-",
  1334. },
  1335. "category" : ["custom-controls", "forms-and-UI", "keyboard"]
  1336. },
  1337. { // 2.1.2.
  1338. "criteria" :
  1339. {
  1340. "cat" : "2.1.2 Sense parany de teclat",
  1341. "es" : "2.1.2 Sin trampa de teclado",
  1342. "en" : "2.1.2 No Keyboard Trap",
  1343. },
  1344. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#no-keyboard-trap",
  1345. "level" : "A",
  1346. "version" : "2.0",
  1347. "goal" :
  1348. {
  1349. "cat" : "Si el focus del teclat es pot moure a un component de la pàgina usant una interfície de teclat, llavors el focus es pot allunyar d'aquest component usant només una interfície de teclat i, si requereix més que tecles de fletxa o de tabulació sense modificar altres mètodes de sortida estàndard, s'informa a l'usuari del mètode per allunyar el focus.",
  1350. "es" : "Si el foco del teclado se puede mover a un componente de la página usando una interfaz de teclado, entonces el foco se puede alejar de ese componente usando solo una interfaz de teclado y, si requiere más que teclas de flecha o de tabulación sin modificar u otros métodos de salida estándar, se informa al usuario del método para alejar el foco.",
  1351. "en" : "If keyboard focus can be moved to a component of the page using a keyboard interface, then focus can be moved away from that component using only a keyboard interface, and, if it requires more than unmodified arrow or tab keys or other standard exit methods, the user is advised of the method for moving focus away.",
  1352. },
  1353. "intent" :
  1354. {
  1355. "cat" : "",
  1356. "es" : "",
  1357. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that that content does not 'trap' keyboard focus within subsections of content on a Web page. This is a common problem when multiple formats are combined within a page and rendered using plug-ins or embedded applications.#There may be times when the functionality of the Web page restricts the focus to a subsection of the content, as long as the user knows how to leave that state and 'untrap' the focus",
  1358. },
  1359. "benefits" :
  1360. {
  1361. "cat" : "-",
  1362. "es" : "-",
  1363. "en" : "People who rely on a keyboard or keyboard interface to use the Web including people who are blind and people with physical disabilities.",
  1364. },
  1365. "examples" : "",
  1366. "techniques" : "",
  1367. "failures" : "",
  1368. "verification" :
  1369. {
  1370. "cat" : "-",
  1371. "es" : "-",
  1372. "en" : "-",
  1373. },
  1374. "tools" :
  1375. {
  1376. "cat" : "-",
  1377. "es" : "-",
  1378. "en" : "-",
  1379. },
  1380. "category" : ["keyboard"]
  1381. },
  1382. { // 2.1.3.
  1383. "criteria" :
  1384. {
  1385. "cat" : "2.1.3 Teclat (sense excepció)",
  1386. "es" : "2.1.3 Teclado (sin excepción)",
  1387. "en" : "2.1.3 Keyboard (No Exception)",
  1388. },
  1389. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#keyboard-no-exception",
  1390. "level" : "AAA",
  1391. "version" : "2.1",
  1392. "goal" :
  1393. {
  1394. "cat" : "Tota la funcionalitat del contingut es pot operar mitjançant una interfície de teclat sense requerir temps específics per a pulsacions de tecles individuals.",
  1395. "es" : "Toda la funcionalidad del contenido se puede operar a través de una interfaz de teclado sin requerir tiempos específicos para pulsaciones de teclas individuales.",
  1396. "en" : "All functionality of the content is operable through a keyboard interface without requiring specific timings for individual keystrokes.",
  1397. },
  1398. "intent" :
  1399. {
  1400. "cat" : "",
  1401. "es" : "",
  1402. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that all content is operable from the keyboard. This is the same as Success Criterion 2.1.1, except that no exceptions are allowed. This does not mean that content where the underlying function requires input that depends on the path of the user's movement and not just the endpoints (excluded from the requirements of 2.1.1) must be made keyboard accessible. Rather, it means that content that uses path-dependent input cannot conform to this Success Criterion and therefore cannot meet Guideline 2.1 at Level AAA.",
  1403. },
  1404. "benefits" :
  1405. {
  1406. "cat" : "-",
  1407. "es" : "-",
  1408. "en" : "-",
  1409. },
  1410. "examples" : "",
  1411. "techniques" : "",
  1412. "failures" : "",
  1413. "verification" :
  1414. {
  1415. "cat" : "-",
  1416. "es" : "-",
  1417. "en" : "-",
  1418. },
  1419. "tools" :
  1420. {
  1421. "cat" : "-",
  1422. "es" : "-",
  1423. "en" : "-",
  1424. },
  1425. "category" : [""]
  1426. },
  1427. { // 2.1.4.
  1428. "criteria" :
  1429. {
  1430. "cat" : "2.1.4 Accessos directes de tecles de caràcters",
  1431. "es" : "2.1.4 Accesos directos de teclas de caracteres",
  1432. "en" : "2.1.4 Character Key Shortcuts",
  1433. },
  1434. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#character-key-shortcuts",
  1435. "level" : "A",
  1436. "version" : "2.1",
  1437. "goal" :
  1438. {
  1439. "cat" : "Si s'implementa una drecera de teclat en el contingut usant només lletres (incloses lletres majúscules i minúscules), signes de puntuació, números o símbols, llavors almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Desactivar: Hi ha un mecanisme disponible per desactivar la drecera;</li><li>Reassignació: hi ha un mecanisme disponible per reassignar la drecera per utilitzar un o més caràcters de teclat no imprimibles (per exemple, Ctrl, Alt, etc.);</li><li>Actiu només al focus: el mètode abreujat de teclat per a un component de la interfície d'usuari només està actiu quan aquest component té el focus.</li></ul>",
  1440. "es" : "Si se implementa un atajo de teclado en el contenido usando solo letras (incluidas letras mayúsculas y minúsculas), signos de puntuación, números o símbolos, entonces al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Desactivar: Hay un mecanismo disponible para desactivar el atajo;</li><li>Reasignación: hay un mecanismo disponible para reasignar el atajo para usar uno o más caracteres de teclado no imprimibles (por ejemplo, Ctrl, Alt, etc.);</li><li>Activo solo en el foco: el método abreviado de teclado para un componente de la interfaz de usuario solo está activo cuando ese componente tiene el foco.</li></ul>",
  1441. "en" : "If a keyboard shortcut is implemented in content using only letter (including upper- and lower-case letters), punctuation, number, or symbol characters, then at least one of the following is true:<ul><li>Turn off : A mechanism is available to turn the shortcut off;</li><li>Remap : A mechanism is available to remap the shortcut to use one or more non-printable keyboard characters (e.g. Ctrl, Alt, etc);</li><li>Active only on focus : The keyboard shortcut for a user interface component is only active when that component has focus.</li></ul>",
  1442. },
  1443. "intent" :
  1444. {
  1445. "cat" : "",
  1446. "es" : "",
  1447. "en" : "The intent of this Success Crition is to reduce accidental activation of keyboard shortcuts. Character key shortcuts work well for many keyboard users, but are inappropriate and frustrating for speech input users — whose means of input is strings of letters — and for keyboard users who are prone to accidentally hit keys. To rectify this issue, authors need to allow users to turn off or reconfigure shortcuts that are made up of only character keys.",
  1448. },
  1449. "benefits" :
  1450. {
  1451. "cat" : "-",
  1452. "es" : "-",
  1453. "en" : "Speech users will be able to turn off single-key shortcuts so they can avoid accidentally firing batches of them at once. This will allow speech users to make full use of programs that offer single-key shortcuts to keyboard users.#Keyboard-only users who have dexterity challenges can also be prone to accidentally hitting keys. Those users would be able to avoid problematic single character shortcuts by turning them off or modifying them to include at least one non-character key.#Allowing all shortcut keys to be remapped can help users with some cognitive disabilities, since the same shortcuts can be assigned to perform the same actions across different applications.",
  1454. },
  1455. "examples" : "",
  1456. "techniques" : "",
  1457. "failures" : "",
  1458. "verification" :
  1459. {
  1460. "cat" : "-",
  1461. "es" : "-",
  1462. "en" : "-",
  1463. },
  1464. "tools" :
  1465. {
  1466. "cat" : "-",
  1467. "es" : "-",
  1468. "en" : "-",
  1469. },
  1470. "category" : ["keyboard"]
  1471. },
  1472. { // 2.2.1.
  1473. "criteria" :
  1474. {
  1475. "cat" : "2.2.1 Temporització ajustable",
  1476. "es" : "2.2.1 Temporización ajustable",
  1477. "en" : "2.2.1 Timing Adjustable",
  1478. },
  1479. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#timing-adjustable",
  1480. "level" : "A",
  1481. "version" : "2.0",
  1482. "goal" :
  1483. {
  1484. "cat" : "Per a cada límit de temps establert pel contingut, almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Desactivar: l'usuari pot desactivar el límit de temps abans de trobar-lo; o</li><li>Ajustar: l'usuari pot ajustar el límit de temps abans de trobar-lo en un rang ampli que és almenys deu vegades la durada de la configuració predeterminada; o</li><li>Estendre: s'adverteix a l'usuari abans que expiri el temps i se li atorguen almenys 20 segons per estendre el límit de temps amb una simple acció (per exemple, 'pressionar la barra d'espai'), i l'usuari pot estendre el límit de temps almenys deu vegades; o</li><li>Excepció en temps real: el límit de temps és una part requerida dun esdeveniment en temps real (per exemple, una subhasta), i no és possible cap alternativa al límit de temps; o</li><li>Excepció Essencial: El límit de temps és essencial i ampliar-lo invalidaria l'activitat; o</li><li>Excepció de 20 hores: el límit de temps és superior a 20 hores.</li></ul>",
  1485. "es" : "Para cada límite de tiempo establecido por el contenido, al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Desactivar: el usuario puede desactivar el límite de tiempo antes de encontrarlo; o</li><li>Ajustar: el usuario puede ajustar el límite de tiempo antes de encontrarlo en un amplio rango que es al menos diez veces la duración de la configuración predeterminada; o</li><li>Extender: se advierte al usuario antes de que expire el tiempo y se le otorgan al menos 20 segundos para extender el límite de tiempo con una simple acción (por ejemplo, 'presionar la barra espaciadora'), y el usuario puede extender el límite de tiempo al menos diez veces ; o</li><li>Excepción en tiempo real: el límite de tiempo es una parte requerida de un evento en tiempo real (por ejemplo, una subasta), y no es posible ninguna alternativa al límite de tiempo; o</li><li>Excepción Esencial: El límite de tiempo es esencial y ampliarlo invalidaría la actividad; o</li><li>Excepción de 20 horas: el límite de tiempo es superior a 20 horas.</li></ul>",
  1486. "en" : "For each time limit that is set by the content, at least one of the following is true:<ul><li>Turn off : The user is allowed to turn off the time limit before encountering it; or</li><li>Adjust : The user is allowed to adjust the time limit before encountering it over a wide range that is at least ten times the length of the default setting; or</li><li>Extend : The user is warned before time expires and given at least 20 seconds to extend the time limit with a simple action (for example, 'press the space bar'), and the user is allowed to extend the time limit at least ten times; or</li><li>Real-time Exception : The time limit is a required part of a real-time event (for example, an auction), and no alternative to the time limit is possible; or</li><li>Essential Exception : The time limit is essential and extending it would invalidate the activity; or</li><li>20 Hour Exception : The time limit is longer than 20 hours.</li></ul>",
  1487. },
  1488. "intent" :
  1489. {
  1490. "cat" : "",
  1491. "es" : "",
  1492. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that users with disabilities are given adequate time to interact with Web content whenever possible. People with disabilities such as blindness, low vision, dexterity impairments, and cognitive limitations may require more time to read content or to perform functions such as filling out on-line forms. If Web functions are time-dependent, it will be difficult for some users to perform the required action before a time limit occurs. This may render the service inaccessible to them. Designing functions that are not time-dependent will help people with disabilities succeed at completing these functions. Providing options to disable time limits, customize the length of time limits, or request more time before a time limit occurs helps those users who require more time than expected to successfully complete tasks. These options are listed in the order that will be most helpful for the user. Disabling time limits is better than customizing the length of time limits, which is better than requesting more time before a time limit occurs.",
  1493. },
  1494. "benefits" :
  1495. {
  1496. "cat" : "-",
  1497. "es" : "-",
  1498. "en" : "People with physical disabilities often need more time to react, to type and to complete activities. People with low vision need more time to locate things on screen and to read. People who are blind and using screen readers may need more time to understand screen layouts, to find information and to operate controls. People who have cognitive or language limitations need more time to read and to understand. People who are deaf and communicate in sign language may need more time to read information printed in text (which may be a second language for some).#In circumstances where a sign-language interpreter may be relating audio content to a user who is deaf, control over time limits is also important.#People with reading disabilities, cognitive limitations, and learning disabilities who may need more time to read or comprehend information can have additional time to read the information by pausing the content.",
  1499. },
  1500. "examples" : "",
  1501. "techniques" : "",
  1502. "failures" : "",
  1503. "verification" :
  1504. {
  1505. "cat" : "-",
  1506. "es" : "-",
  1507. "en" : "-",
  1508. },
  1509. "tools" :
  1510. {
  1511. "cat" : "-",
  1512. "es" : "-",
  1513. "en" : "-",
  1514. },
  1515. "category" : ["dynamic-content"]
  1516. },
  1517. { // 2.2.2.
  1518. "criteria" :
  1519. {
  1520. "cat" : "2.2.2 Pausa Aturar Amagar",
  1521. "es" : "2.2.2 Pausa Detener Ocultar",
  1522. "en" : "2.2.2 Pause Stop Hide",
  1523. },
  1524. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#pause-stop-hide",
  1525. "level" : "A",
  1526. "version" : "2.0",
  1527. "goal" :
  1528. {
  1529. "cat" : "Per a informació en moviment, parpelleig, desplaçament o actualització automàtica, tot el següent és veritable:<ul><li>Moviment, parpelleig, desplaçament: per a qualsevol informació en moviment, parpelleig o desplaçament que (1) s'iniciï automàticament, (2) duri més de cinc segons i (3) es presenti en paral·lel amb un altre contingut, hi ha un mecanisme perquè l'usuari pausar-lo, aturar-lo o amagar-lo llevat que el moviment, parpelleig o desplaçament sigui part d'una activitat en què sigui essencial; i</li><li>Actualització automàtica: per a qualsevol informació d'actualització automàtica que (1) s'iniciï automàticament i (2) es presenti en paral·lel amb un altre contingut, hi ha un mecanisme perquè l'usuari la pausi, l'aturi, l'oculti o controli la freqüència de l'actualització tret que l'actualització automàtica sigui part d'una activitat on sigui essencial.</li></ul>",
  1530. "es" : "Para información en movimiento, parpadeo, desplazamiento o actualización automática, todo lo siguiente es verdadero:<ul><li>Movimiento, parpadeo, desplazamiento: para cualquier información en movimiento, parpadeo o desplazamiento que (1) se inicie automáticamente, (2) dure más de cinco segundos y (3) se presente en paralelo con otro contenido, existe un mecanismo para que el usuario pausarlo, detenerlo u ocultarlo a menos que el movimiento, parpadeo o desplazamiento sea parte de una actividad en la que sea esencial; y</li><li>Actualización automática: para cualquier información de actualización automática que (1) se inicie automáticamente y (2) se presente en paralelo con otro contenido, existe un mecanismo para que el usuario la pause, la detenga, la oculte o controle la frecuencia de la actualizar a menos que la actualización automática sea parte de una actividad donde sea esencial.</li></ul>",
  1531. "en" : "For moving, blinking, scrolling, or auto-updating information, all of the following are true:<ul><li>Moving, blinking, scrolling : For any moving, blinking or scrolling information that (1) starts automatically, (2) lasts more than five seconds, and (3) is presented in parallel with other content, there is a mechanism for the user to pause, stop, or hide it unless the movement, blinking, or scrolling is part of an activity where it is essential; and</li><li>Auto-updating : For any auto-updating information that (1) starts automatically and (2) is presented in parallel with other content, there is a mechanism for the user to pause, stop, or hide it or to control the frequency of the update unless the auto-updating is part of an activity where it is essential.</li></ul>",
  1532. },
  1533. "intent" :
  1534. {
  1535. "cat" : "",
  1536. "es" : "",
  1537. "en" : "The intent of this Success Criterion is to avoid distracting users during their interaction with a Web page.",
  1538. },
  1539. "benefits" :
  1540. {
  1541. "cat" : "-",
  1542. "es" : "-",
  1543. "en" : "Providing content that stops blinking after five seconds or providing a mechanism for users to stop blinking content allows people with certain disabilities to interact with the Web page.#One use of content that blinks is to draw the visitor's attention to that content. Although this is an effective technique for all users with vision, it can be a problem for some users if it persists. For certain groups, including people with low literacy, reading and intellectual disabilities, and people with attention deficit disorders, content that blinks may make it difficult or even impossible to interact with the rest of the Web page.",
  1544. },
  1545. "examples" : "",
  1546. "techniques" : "",
  1547. "failures" : "",
  1548. "verification" :
  1549. {
  1550. "cat" : "-",
  1551. "es" : "-",
  1552. "en" : "-",
  1553. },
  1554. "tools" :
  1555. {
  1556. "cat" : "-",
  1557. "es" : "-",
  1558. "en" : "-",
  1559. },
  1560. "category" : ["dynamic-content"]
  1561. },
  1562. { // 2.2.3.
  1563. "criteria" :
  1564. {
  1565. "cat" : "2.3.2 Tres centelleigs",
  1566. "es" : "2.3.2 Tres destellos",
  1567. "en" : "2.3.2 Three Flashes",
  1568. },
  1569. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#no-timing",
  1570. "level" : "AAA",
  1571. "version" : "2.0",
  1572. "goal" :
  1573. {
  1574. "cat" : "El temps no és una part essencial de l'esdeveniment o activitat presentat pel contingut, tret dels mitjans sincronitzats no interactius i els esdeveniments en temps real.",
  1575. "es" : "El tiempo no es una parte esencial del evento o actividad presentado por el contenido, a excepción de los medios sincronizados no interactivos y los eventos en tiempo real.",
  1576. "en" : "Timing is not an essential part of the event or activity presented by the content, except for non-interactive synchronized media and real-time events.",
  1577. },
  1578. "intent" :
  1579. {
  1580. "cat" : "",
  1581. "es" : "",
  1582. "en" : "The intent of this Success Criterion is to minimize the occurrence of content that requires timed interaction. This enables people with blindness, low vision, cognitive limitations, or motor impairments to interact with content. This differs from the Level A Success Criterion in that the only exception is for real-time events.",
  1583. },
  1584. "benefits" :
  1585. {
  1586. "cat" : "-",
  1587. "es" : "-",
  1588. "en" : "People with physical disabilities often need more time to react, to type and to complete activities. People with low vision need more time to locate things on screen and to read. People who are blind and using screen readers may need more time to understand screen layouts, to find information and to operate controls. People who have cognitive or language limitations need more time to read and to understand. People who are deaf and communicate in sign language may need more time to read information printed in text (which may be a second language for some).#In circumstances where a sign-language interpreter may be relating audio content to a user who is deaf, control over time limits is also important.",
  1589. },
  1590. "examples" : "",
  1591. "techniques" : "",
  1592. "failures" : "",
  1593. "verification" :
  1594. {
  1595. "cat" : "-",
  1596. "es" : "-",
  1597. "en" : "-",
  1598. },
  1599. "tools" :
  1600. {
  1601. "cat" : "-",
  1602. "es" : "-",
  1603. "en" : "-",
  1604. },
  1605. "category" : [""]
  1606. },
  1607. { // 2.2.4.
  1608. "criteria" :
  1609. {
  1610. "cat" : "2.2.4 Interrupcions",
  1611. "es" : "2.2.4 Interrupciones",
  1612. "en" : "2.2.4 Interruptions",
  1613. },
  1614. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#interruptions",
  1615. "level" : "AAA",
  1616. "version" : "2.0",
  1617. "goal" :
  1618. {
  1619. "cat" : "Les interrupcions poden ser postergades o suprimides per l'usuari, excepte les interrupcions que impliquin una emergència.",
  1620. "es" : "Las interrupciones pueden ser postergadas o suprimidas por el usuario, excepto las interrupciones que impliquen una emergencia.",
  1621. "en" : "Interruptions can be postponed or suppressed by the user, except interruptions involving an emergency.",
  1622. },
  1623. "intent" :
  1624. {
  1625. "cat" : "",
  1626. "es" : "",
  1627. "en" : "The intent of this Success Criterion is to allow users to turn off updates from the author/server except in emergencies. Emergencies would include civil emergency alert messages or any other messages that warn of danger to health, safety, or property, including data loss, loss of connection, etcetera.#This allows access by people with cognitive limitations or attention disorders by enabling them to focus on the content. It also allows users who are blind or have low vision to keep their 'viewing' focus on the content they are currently reading.",
  1628. },
  1629. "benefits" :
  1630. {
  1631. "cat" : "-",
  1632. "es" : "-",
  1633. "en" : "Individuals with attention deficit disorders can focus on content without distraction.#Individuals with low vision or who use screen readers will not have content updated while they are viewing it (which can lead to discontinuity and misunderstanding if they start reading in one topic and finish in another).",
  1634. },
  1635. "examples" : "",
  1636. "techniques" : "",
  1637. "failures" : "",
  1638. "verification" :
  1639. {
  1640. "cat" : "-",
  1641. "es" : "-",
  1642. "en" : "-",
  1643. },
  1644. "tools" :
  1645. {
  1646. "cat" : "-",
  1647. "es" : "-",
  1648. "en" : "-",
  1649. },
  1650. "category" : [""]
  1651. },
  1652. { // 2.2.5.
  1653. "criteria" :
  1654. {
  1655. "cat" : "2.2.5 Re-autenticació",
  1656. "es" : "2.2.5 Re-autenticación",
  1657. "en" : "2.2.5 Re-authenticating",
  1658. },
  1659. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#re-authenticating",
  1660. "level" : "AAA",
  1661. "version" : "2.0",
  1662. "goal" :
  1663. {
  1664. "cat" : "Quan caduceu una sessió autenticada, l'usuari pot continuar l'activitat sense pèrdua de dades després de tornar a autenticar-se.",
  1665. "es" : "Cuando caduca una sesión autenticada, el usuario puede continuar la actividad sin pérdida de datos después de volver a autenticarse.",
  1666. "en" : "When an authenticated session expires, the user can continue the activity without loss of data after re-authenticating.",
  1667. },
  1668. "intent" :
  1669. {
  1670. "cat" : "",
  1671. "es" : "",
  1672. "en" : "The intent of this Success Criterion is to allow all users to complete authenticated transactions that have inactivity time limits or other circumstances that would cause a user to be logged out while in the midst of completing the transaction.",
  1673. },
  1674. "benefits" :
  1675. {
  1676. "cat" : "-",
  1677. "es" : "-",
  1678. "en" : "This Success Criterion benefits people who may require additional time to complete an activity. People with cognitive limitations may read slowly and require additional time to read and respond to a questionnaire. Users interacting via a screen reader may need extra time to navigate and complete a complicated form. A person with motor impairments or who navigates with an alternative input device may require additional time to navigate through or complete input within a form.#In circumstances where a sign-language interpreter may be relating audio content to a user who is deaf, control over time limits is also important.",
  1679. },
  1680. "examples" : "",
  1681. "techniques" : "",
  1682. "failures" : "",
  1683. "verification" :
  1684. {
  1685. "cat" : "-",
  1686. "es" : "-",
  1687. "en" : "-",
  1688. },
  1689. "tools" :
  1690. {
  1691. "cat" : "-",
  1692. "es" : "-",
  1693. "en" : "-",
  1694. },
  1695. "category" : ["content"]
  1696. },
  1697. { // 2.2.6.
  1698. "criteria" :
  1699. {
  1700. "cat" : "2.2.6 Temps despera",
  1701. "es" : "2.2.6 Tiempos de espera",
  1702. "en" : "2.2.6 Timeouts",
  1703. },
  1704. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#timeouts",
  1705. "level" : "AAA",
  1706. "version" : "2.1",
  1707. "goal" :
  1708. {
  1709. "cat" : "S'adverteix els usuaris sobre la durada de qualsevol inactivitat de l'usuari que pugui causar la pèrdua de dades, tret que les dades es conservin durant més de 20 hores quan l'usuari no realitza cap acció.",
  1710. "es" : "Se advierte a los usuarios sobre la duración de cualquier inactividad del usuario que pueda causar la pérdida de datos, a menos que los datos se conserven durante más de 20 horas cuando el usuario no realiza ninguna acción.",
  1711. "en" : "Users are warned of the duration of any user inactivity that could cause data loss, unless the data is preserved for more than 20 hours when the user does not take any actions.",
  1712. },
  1713. "intent" :
  1714. {
  1715. "cat" : "",
  1716. "es" : "",
  1717. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that when a timeout is used, users know what duration of inactivity will cause the page to time out and result in lost data. The use of timed events can present significant barriers for users with cognitive disabilities, as these users may require more time to read content or to perform functions, such as completing an online form.#During the completion of an online process, such as to reserve a hotel room or purchase a plane ticket, a user with a cognitive impairment may become overwhelmed with lengthy instructions and data input required to complete the process. The user may not be able to complete the process in one sitting and may need to take a break. Users should be able to leave a process without losing their current place within the process, and without losing information that has already been entered. If users cannot take a break and check their work, many will often be unable to complete a task correctly.#This Success Criterion works in tandem with Success Criterion 2.2.1 Timing Adjustable, but is specifically focused on notification of timeouts related to user inactivity.",
  1718. },
  1719. "benefits" :
  1720. {
  1721. "cat" : "-",
  1722. "es" : "-",
  1723. "en" : "This Success Criterion helps users by ensuring they are notified about timeouts related to inactivity.#When a user knows how much time they are allowed for a task, they will know whether they can take a needed break and resume their work without needing to start again. This enables many users to complete tasks online that they otherwise could not do. If a situation exists where a timeout is necessary, the user is warned at the start of the task about the length of inactivity that would generate a timeout. The user can then decide if they can manage this task or not in the given time, or if they need to prepare materials in advance of starting a process. This will reduce the frustration of losing work due to a timeout.#This Success Criterion helps people with many different cognitive disabilities, including people with:#language-related disabilities;# memory-related disabilities;#focus-and-attention-related disabilities; and#disabilities that affect executive function and decision making.",
  1724. },
  1725. "examples" : "",
  1726. "techniques" : "",
  1727. "failures" : "",
  1728. "verification" :
  1729. {
  1730. "cat" : "-",
  1731. "es" : "-",
  1732. "en" : "-",
  1733. },
  1734. "tools" :
  1735. {
  1736. "cat" : "-",
  1737. "es" : "-",
  1738. "en" : "-",
  1739. },
  1740. "category" : [""]
  1741. },
  1742. { // 2.3.1.
  1743. "criteria" :
  1744. {
  1745. "cat" : "2.3.1 Tres centelleigs o per sota del llindar",
  1746. "es" : "2.3.1 Tres destellos o por debajo del umbral",
  1747. "en" : "2.3.1 Three Flashes or Below Threshold",
  1748. },
  1749. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#three-flashes-or-below-threshold",
  1750. "level" : "A",
  1751. "version" : "2.0",
  1752. "goal" :
  1753. {
  1754. "cat" : "Les pàgines web no contenen res que parpellegeu més de tres vegades en qualsevol període d'un segon, o el parpelleig està per sota dels llindars de parpelleig general i parpelleig vermell.",
  1755. "es" : "Las páginas web no contienen nada que parpadee más de tres veces en cualquier período de un segundo, o el parpadeo está por debajo de los umbrales de parpadeo general y parpadeo rojo.",
  1756. "en" : "Web pages do not contain anything that flashes more than three times in any one second period, or the flash is below the general flash and red flash thresholds.",
  1757. },
  1758. "intent" :
  1759. {
  1760. "cat" : "",
  1761. "es" : "",
  1762. "en" : "The intent of this Success Criterion is to allow users to access the full content of a site without inducing seizures due to photosensitivity.#Individuals who have photosensitive seizure disorders can have a seizure triggered by content that flashes at certain frequencies for more than a few flashes. People are even more sensitive to red flashing than to other colors, so a special test is provided for saturated red flashing. These guidelines are based on guidelines for the broadcasting industry as adapted for computer screens, where content is viewed from a closer distance (using a larger angle of vision).",
  1763. },
  1764. "benefits" :
  1765. {
  1766. "cat" : "-",
  1767. "es" : "-",
  1768. "en" : "Individuals who have seizures when viewing flashing material will be able to view all of the material on a site without having a seizure and without having to miss the full experience of the content by being limited to text alternatives. This includes people with photosensitive epilepsy as well as other photosensitive seizure disorders.",
  1769. },
  1770. "examples" : "",
  1771. "techniques" : "",
  1772. "failures" : "",
  1773. "verification" :
  1774. {
  1775. "cat" : "-",
  1776. "es" : "-",
  1777. "en" : "-",
  1778. },
  1779. "tools" :
  1780. {
  1781. "cat" : "-",
  1782. "es" : "-",
  1783. "en" : "-",
  1784. },
  1785. "category" : ["dynamic-content"]
  1786. },
  1787. { // 2.3.2.
  1788. "criteria" :
  1789. {
  1790. "cat" : "2.3.2 Tres centelleigs",
  1791. "es" : "2.3.2 Tres destellos",
  1792. "en" : "2.3.2 Three Flashes",
  1793. },
  1794. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#three-flashes",
  1795. "level" : "AAA",
  1796. "version" : "2.0",
  1797. "goal" :
  1798. {
  1799. "cat" : "Les pàgines web no contenen res que parpellegi més de tres vegades en qualsevol període dun segon.",
  1800. "es" : "Las páginas web no contienen nada que parpadee más de tres veces en cualquier período de un segundo.",
  1801. "en" : "Web pages do not contain anything that flashes more than three times in any one second period.",
  1802. },
  1803. "intent" :
  1804. {
  1805. "cat" : "",
  1806. "es" : "",
  1807. "en" : "The purpose of this Success Criterion is to further reduce the chance of seizures. Seizures cannot be completely eliminated since some people are so sensitive. However, by eliminating all 3-per-second flashing over any area of the screen, the chances of a person having a seizure are further reduced than when just meeting the measures ordinarily used today in standards internationally, as we do at Level A.",
  1808. },
  1809. "benefits" :
  1810. {
  1811. "cat" : "-",
  1812. "es" : "-",
  1813. "en" : "Individuals who have seizures when viewing flashing material will be able to view all of the material on a site without having a seizure and without having to miss the full experience of the content by being limited to text alternatives. This includes people with photosensitive epilepsy as well as other photosensitive seizure disorders.",
  1814. },
  1815. "examples" : "",
  1816. "techniques" : "",
  1817. "failures" : "",
  1818. "verification" :
  1819. {
  1820. "cat" : "-",
  1821. "es" : "-",
  1822. "en" : "-",
  1823. },
  1824. "tools" :
  1825. {
  1826. "cat" : "-",
  1827. "es" : "-",
  1828. "en" : "-",
  1829. },
  1830. "category" : [""]
  1831. },
  1832. { // 2.3.3.
  1833. "criteria" :
  1834. {
  1835. "cat" : "2.3.3 Animació a partir de les interaccions",
  1836. "es" : "2.3.3 Animación a partir de interacciones",
  1837. "en" : "2.3.3 Animation from Interactions",
  1838. },
  1839. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#animation-from-interactions",
  1840. "level" : "AAA",
  1841. "version" : "2.1",
  1842. "goal" :
  1843. {
  1844. "cat" : "L'animació de moviment desencadenada per la interacció es pot desactivar, tret que l'animació sigui essencial per a la funcionalitat o la informació que es transmet.",
  1845. "es" : "La animación de movimiento desencadenada por la interacción se puede desactivar, a menos que la animación sea esencial para la funcionalidad o la información que se transmite.",
  1846. "en" : "Motion animation triggered by interaction can be disabled, unless the animation is essential to the functionality or the information being conveyed.",
  1847. },
  1848. "intent" :
  1849. {
  1850. "cat" : "",
  1851. "es" : "",
  1852. "en" : "The intent of this Success Criterion is to allow users to prevent animation from being displayed on Web pages. Some users experience distraction or nausea from animated content. For example, if scrolling a page causes elements to move (other than the essential movement associated with scrolling) it can trigger vestibular disorders. Vestibular (inner ear) disorder reactions include dizziness, nausea and headaches. Another animation that is often non-essential is parallax scrolling. Parallax scrolling occurs when backgrounds move at a different rate to foregrounds. Animation that is essential to the functionality or information of a web page is allowed by this Success Criterion.",
  1853. },
  1854. "benefits" :
  1855. {
  1856. "cat" : "-",
  1857. "es" : "-",
  1858. "en" : "Vestibular Disorder#People with vestibular disorders need control over movement triggered by interactions. Non-essential movement can trigger vestibular disorder reactions. Vestibular (inner ear) disorder reactions include distraction, dizziness, headaches and nausea.#Persona Quote: 'Stop that extra movement! You are making me so dizzy I cannot concentrate. Now I have to turn off my computer and go lie down.",
  1859. },
  1860. "examples" : "",
  1861. "techniques" : "",
  1862. "failures" : "",
  1863. "verification" :
  1864. {
  1865. "cat" : "-",
  1866. "es" : "-",
  1867. "en" : "-",
  1868. },
  1869. "tools" :
  1870. {
  1871. "cat" : "-",
  1872. "es" : "-",
  1873. "en" : "-",
  1874. },
  1875. "category" : [""]
  1876. },
  1877. { // 2.4.1.
  1878. "criteria" :
  1879. {
  1880. "cat" : "2.4.1 Blocs de derivació",
  1881. "es" : "2.4.1 Bloques de derivación",
  1882. "en" : "2.4.1 Bypass Blocks",
  1883. },
  1884. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#bypass-blocks",
  1885. "level" : "A",
  1886. "version" : "2.0",
  1887. "goal" :
  1888. {
  1889. "cat" : "Hi ha un mecanisme disponible per eludir blocs de contingut que es repeteixen a diverses pàgines web.",
  1890. "es" : "Hay un mecanismo disponible para eludir bloques de contenido que se repiten en varias páginas web.",
  1891. "en" : "A mechanism is available to bypass blocks of content that are repeated on multiple Web pages.",
  1892. },
  1893. "intent" :
  1894. {
  1895. "cat" : "",
  1896. "es" : "",
  1897. "en" : "The intent of this Success Criterion is to allow people who navigate sequentially through content more direct access to the primary content of the Web page. Web pages and applications often have content that appears on other pages or screens. Examples of repeated blocks of content include but are not limited to navigation links, heading graphics, and advertising frames. Small repeated sections such as individual words, phrases or single links are not considered blocks for the purposes of this provision.",
  1898. },
  1899. "benefits" :
  1900. {
  1901. "cat" : "-",
  1902. "es" : "-",
  1903. "en" : "When this Success Criterion is not satisfied, it may be difficult for people with some disabilities to reach the main content of a Web page quickly and easily:#Screen reader users who visit several pages on the same site can avoid having to hear all heading graphics and dozens of navigation links on every page before the main content is spoken.#People who use only the keyboard or a keyboard interface can reach content with fewer keystrokes. Otherwise, they might have to make dozens of keystrokes before reaching a link in the main content area. This can take a long time and may cause severe physical pain for some users.#People who use screen magnifiers do not have to search through the same headings or other blocks of information to find where the content begins each time they enter a new page.#People with cognitive limitations as well as people who use screen readers may benefit when links are grouped into lists",
  1904. },
  1905. "examples" : "",
  1906. "techniques" : "",
  1907. "failures" : "",
  1908. "verification" :
  1909. {
  1910. "cat" : "-",
  1911. "es" : "-",
  1912. "en" : "-",
  1913. },
  1914. "tools" :
  1915. {
  1916. "cat" : "-",
  1917. "es" : "-",
  1918. "en" : "-",
  1919. },
  1920. "category" : ["structure"]
  1921. },
  1922. { // 2.4.2.
  1923. "criteria" :
  1924. {
  1925. "cat" : "2.4.2 Pàgina titulada",
  1926. "es" : "2.4.2 Página titulada",
  1927. "en" : "2.4.2 Page Titled",
  1928. },
  1929. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#page-titled",
  1930. "level" : "A",
  1931. "version" : "2.0",
  1932. "goal" :
  1933. {
  1934. "cat" : "Les pàgines web tenen títols que descriuen el tema o el propòsit.",
  1935. "es" : "Las páginas web tienen títulos que describen el tema o el propósito.",
  1936. "en" : "Web pages have titles that describe topic or purpose.",
  1937. },
  1938. "intent" :
  1939. {
  1940. "cat" : "",
  1941. "es" : "",
  1942. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users find content and orient themselves within it by ensuring that each Web page has a descriptive title. Titles identify the current location without requiring users to read or interpret page content. When titles appear in site maps or lists of search results, users can more quickly identify the content they need. User agents make the title of the page easily available to the user for identifying the page. For instance, a user agent may display the page title in the window title bar or as the name of the tab containing the page.",
  1943. },
  1944. "benefits" :
  1945. {
  1946. "cat" : "-",
  1947. "es" : "-",
  1948. "en" : "This criterion benefits all users in allowing users to quickly and easily identify whether the information contained in the Web page is relevant to their needs.#People with visual disabilities will benefit from being able to differentiate content when multiple Web pages are open.#People with cognitive disabilities, limited short-term memory and reading disabilities also benefit from the ability to identify content by its title.#This criterion also benefits people with severe mobility impairments whose mode of operation relies on audio when navigating between Web pages.",
  1949. },
  1950. "examples" : "",
  1951. "techniques" : "",
  1952. "failures" : "",
  1953. "verification" :
  1954. {
  1955. "cat" : "-",
  1956. "es" : "-",
  1957. "en" : "-",
  1958. },
  1959. "tools" :
  1960. {
  1961. "cat" : "-",
  1962. "es" : "-",
  1963. "en" : "-",
  1964. },
  1965. "category" : ["structure"]
  1966. },
  1967. { // 2.4.3.
  1968. "criteria" :
  1969. {
  1970. "cat" : "2.4.3 Ordre denfocament",
  1971. "es" : "2.4.3 Orden de enfoque",
  1972. "en" : "2.4.3 Focus Order",
  1973. },
  1974. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#focus-order",
  1975. "level" : "A",
  1976. "version" : "2.0",
  1977. "goal" :
  1978. {
  1979. "cat" : "Si podeu navegar seqüencialment per una pàgina web i les seqüències de navegació afecten el significat o l'operació, els components enfocables reben l'enfocament en un ordre que preserva el significat i l'operabilitat.",
  1980. "es" : "Si se puede navegar secuencialmente por una página web y las secuencias de navegación afectan el significado o la operación, los componentes enfocables reciben el enfoque en un orden que preserva el significado y la operabilidad.",
  1981. "en" : "If a Web page can be navigated sequentially and the navigation sequences affect meaning or operation, focusable components receive focus in an order that preserves meaning and operability.",
  1982. },
  1983. "intent" :
  1984. {
  1985. "cat" : "",
  1986. "es" : "",
  1987. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that when users navigate sequentially through content, they encounter information in an order that is consistent with the meaning of the content and can be operated from the keyboard. This reduces confusion by letting users form a consistent mental model of the content. There may be different orders that reflect logical relationships in the content. For example, moving through components in a table one row at a time or one column at a time both reflect the logical relationships in the content. Either order may satisfy this Success Criterion.",
  1988. },
  1989. "benefits" :
  1990. {
  1991. "cat" : "-",
  1992. "es" : "-",
  1993. "en" : "People with mobility impairments who must rely on keyboard access for operating a page benefit from a logical, usable focus order.#People with disabilities that make reading difficult can become disoriented when tabbing takes focus someplace unexpected. They benefit from a logical focus order.#People with visual impairments can become disoriented when tabbing takes focus someplace unexpected or when they cannot easily find the content surrounding an interactive element.#Only a small portion of the page may be visible to an individual using a screen magnifier at a high level of magnification. Such a user may interpret a field in the wrong context if the focus order is not logical.",
  1994. },
  1995. "examples" : "",
  1996. "techniques" : "",
  1997. "failures" : "",
  1998. "verification" :
  1999. {
  2000. "cat" : "-",
  2001. "es" : "-",
  2002. "en" : "-",
  2003. },
  2004. "tools" :
  2005. {
  2006. "cat" : "-",
  2007. "es" : "-",
  2008. "en" : "-",
  2009. },
  2010. "category" : ["structure"]
  2011. },
  2012. { // 2.4.4.
  2013. "criteria" :
  2014. {
  2015. "cat" : "2.4.4 Propòsit de lenllaç (en context)",
  2016. "es" : "2.4.4 Propósito del enlace (en contexto)",
  2017. "en" : "2.4.4 Link Purpose (In Context)",
  2018. },
  2019. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#link-purpose-in-context",
  2020. "level" : "A",
  2021. "version" : "2.0",
  2022. "goal" :
  2023. {
  2024. "cat" : "El propòsit de cada enllaç es pot determinar a partir del text de lenllaç només o del text de lenllaç juntament amb el seu context denllaç determinat mitjançant programació, excepte quan el propòsit de lenllaç sigui ambigu per als usuaris en general.",
  2025. "es" : "El propósito de cada enlace se puede determinar a partir del texto del enlace solo o del texto del enlace junto con su contexto de enlace determinado mediante programación, excepto cuando el propósito del enlace sea ambiguo para los usuarios en general.",
  2026. "en" : "The purpose of each link can be determined from the link text alone or from the link text together with its programmatically determined link context, except where the purpose of the link would be ambiguous to users in general.",
  2027. },
  2028. "intent" :
  2029. {
  2030. "cat" : "",
  2031. "es" : "",
  2032. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users understand the purpose of each link so they can decide whether they want to follow the link. Whenever possible, provide link text that identifies the purpose of the link without needing additional context. Assistive technology has the ability to provide users with a list of links that are on the Web page. Link text that is as meaningful as possible will aid users who want to choose from this list of links. Meaningful link text also helps those who wish to tab from link to link. Meaningful links help users choose which links to follow without requiring complicated strategies to understand the page.",
  2033. },
  2034. "benefits" :
  2035. {
  2036. "cat" : "-",
  2037. "es" : "-",
  2038. "en" : "A link contains text that gives a description of the information at that URI.#A link is preceded by a text description of the information at that URI.#Both an icon and text are included in the same link.#A list of book titles.#News article summaries.",
  2039. },
  2040. "examples" : "",
  2041. "techniques" : "",
  2042. "failures" : "",
  2043. "verification" :
  2044. {
  2045. "cat" : "-",
  2046. "es" : "-",
  2047. "en" : "-",
  2048. },
  2049. "tools" :
  2050. {
  2051. "cat" : "-",
  2052. "es" : "-",
  2053. "en" : "-",
  2054. },
  2055. "category" : ["content", "link"]
  2056. },
  2057. { // 2.4.5.
  2058. "criteria" :
  2059. {
  2060. "cat" : "2.4.5 Múltiples formes",
  2061. "es" : "2.4.5 Múltiples formas",
  2062. "en" : "2.4.5 Multiple Ways",
  2063. },
  2064. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#multiple-ways",
  2065. "level" : "AA",
  2066. "version" : "2.0",
  2067. "goal" :
  2068. {
  2069. "cat" : "Hi ha més duna manera disponible per ubicar una pàgina web dins un conjunt de pàgines web, excepte quan la pàgina web és el resultat o un pas en un procés.",
  2070. "es" : "Hay más de una manera disponible para ubicar una página web dentro de un conjunto de páginas web, excepto cuando la página web es el resultado o un paso en un proceso.",
  2071. "en" : "More than one way is available to locate a Web page within a set of Web pages except where the Web Page is the result of, or a step in, a process.",
  2072. },
  2073. "intent" :
  2074. {
  2075. "cat" : "",
  2076. "es" : "",
  2077. "en" : "The intent of this Success Criterion is to make it possible for users to locate content in a manner that best meets their needs. Users may find one technique easier or more comprehensible to use than another.#Even small sites should provide users some means of orientation. For a three or four page site, with all pages linked from the home page, it may be sufficient simply to provide links from and to the home page where the links on the home page can also serve as a site map.",
  2078. },
  2079. "benefits" :
  2080. {
  2081. "cat" : "-",
  2082. "es" : "-",
  2083. "en" : "Providing an opportunity to navigate sites in more than one manner can help people find information faster. Users with visual impairments may find it easier to navigate to the correct part of the site by using a search, rather than scrolling through a large navigation bar using a screen magnifier or screen reader. A person with cognitive disabilities may prefer a table of contents or site map that provides an overview of the site rather than reading and traversing through several Web pages. Some users may prefer to explore the site in a sequential manner, moving from Web page to Web page in order to best understand the concepts and layout.#Individuals with cognitive limitations may find it easier to use search features than to use a hierarchical navigation scheme that is difficult to understand.",
  2084. },
  2085. "examples" : "",
  2086. "techniques" : "",
  2087. "failures" : "",
  2088. "verification" :
  2089. {
  2090. "cat" : "-",
  2091. "es" : "-",
  2092. "en" : "-",
  2093. },
  2094. "tools" :
  2095. {
  2096. "cat" : "-",
  2097. "es" : "-",
  2098. "en" : "-",
  2099. },
  2100. "category" : ["content"]
  2101. },
  2102. { // 2.4.6.
  2103. "criteria" :
  2104. {
  2105. "cat" : "2.4.6 Encapçalaments i Etiquetes",
  2106. "es" : "2.4.6 Encabezados y Etiquetas",
  2107. "en" : "2.4.6 Headings and Labels",
  2108. },
  2109. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#headings-and-labels",
  2110. "level" : "AA",
  2111. "version" : "2.0",
  2112. "goal" :
  2113. {
  2114. "cat" : "Les capçaleres i les etiquetes descriuen el tema o el propòsit.",
  2115. "es" : "Los encabezados y las etiquetas describen el tema o el propósito.",
  2116. "en" : "Headings and labels describe topic or purpose.",
  2117. },
  2118. "intent" :
  2119. {
  2120. "cat" : "",
  2121. "es" : "",
  2122. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users understand what information is contained in Web pages and how that information is organized. When headings are clear and descriptive, users can find the information they seek more easily, and they can understand the relationships between different parts of the content more easily. Descriptive labels help users identify specific components within the content.#Labels and headings do not need to be lengthy. A word, or even a single character, may suffice if it provides an appropriate cue to finding and navigating content.",
  2123. },
  2124. "benefits" :
  2125. {
  2126. "cat" : "-",
  2127. "es" : "-",
  2128. "en" : "Descriptive headings are especially helpful for users who have disabilities that make reading slow and for people with limited short-term memory. These people benefit when section titles make it possible to predict what each section contains.#Form input controls with labels that clearly describe the content that is expected to be entered helps users know how to successfully complete the form.#When headings and labels are also correctly marked up and identified in accordance with 1.3.1: Info and Relationships, this Success Criterion helps people who use screen readers by ensuring that labels and headings are meaningful when read out of context, for example, in an automatically generated list of headings/table of contents, or when jumping from heading to heading within a page.",
  2129. },
  2130. "examples" : "",
  2131. "techniques" : "",
  2132. "failures" : "",
  2133. "verification" :
  2134. {
  2135. "cat" : "-",
  2136. "es" : "-",
  2137. "en" : "-",
  2138. },
  2139. "tools" :
  2140. {
  2141. "cat" : "-",
  2142. "es" : "-",
  2143. "en" : "-",
  2144. },
  2145. "category" : ["custom-controls", "forms-and-UI"]
  2146. },
  2147. { // 2.4.7.
  2148. "criteria" :
  2149. {
  2150. "cat" : "2.4.7 Enfocament visible",
  2151. "es" : "2.4.7 Enfoque visible",
  2152. "en" : "2.4.7 Focus Visible",
  2153. },
  2154. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#focus-visible",
  2155. "level" : "AA",
  2156. "version" : "2.0",
  2157. "goal" :
  2158. {
  2159. "cat" : "Qualsevol interfície d'usuari operable per teclat té un mode d'operació on és visible l'indicador d'enfocament del teclat.",
  2160. "es" : "Cualquier interfaz de usuario operable por teclado tiene un modo de operación donde el indicador de enfoque del teclado es visible.",
  2161. "en" : "Any keyboard operable user interface has a mode of operation where the keyboard focus indicator is visible.",
  2162. },
  2163. "intent" :
  2164. {
  2165. "cat" : "",
  2166. "es" : "",
  2167. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users understand what information is contained in Web pages and how that information is organized. When headings are clear and descriptive, users can find the information they seek more easily, and they can understand the relationships between different parts of the content more easily. Descriptive labels help users identify specific components within the content.#Labels and headings do not need to be lengthy. A word, or even a single character, may suffice if it provides an appropriate cue to finding and navigating content.",
  2168. },
  2169. "benefits" :
  2170. {
  2171. "cat" : "-",
  2172. "es" : "-",
  2173. "en" : "Descriptive headings are especially helpful for users who have disabilities that make reading slow and for people with limited short-term memory. These people benefit when section titles make it possible to predict what each section contains.#Form input controls with labels that clearly describe the content that is expected to be entered helps users know how to successfully complete the form.#When headings and labels are also correctly marked up and identified in accordance with 1.3.1: Info and Relationships, this Success Criterion helps people who use screen readers by ensuring that labels and headings are meaningful when read out of context, for example, in an automatically generated list of headings/table of contents, or when jumping from heading to heading within a page.",
  2174. },
  2175. "examples" : "",
  2176. "techniques" : "",
  2177. "failures" : "",
  2178. "verification" :
  2179. {
  2180. "cat" : "-",
  2181. "es" : "-",
  2182. "en" : "-",
  2183. },
  2184. "tools" :
  2185. {
  2186. "cat" : "-",
  2187. "es" : "-",
  2188. "en" : "-",
  2189. },
  2190. "category" : ["custom-controls", "forms-and-UI"]
  2191. },
  2192. { // 2.4.8.
  2193. "criteria" :
  2194. {
  2195. "cat" : "2.4.8 Ubicació",
  2196. "es" : "2.4.8 Ubicación",
  2197. "en" : "2.4.8 Location",
  2198. },
  2199. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#location",
  2200. "level" : "AAA",
  2201. "version" : "2.0",
  2202. "goal" :
  2203. {
  2204. "cat" : "La informació sobre la ubicació de lusuari dins un conjunt de pàgines web està disponible.",
  2205. "es" : "La información sobre la ubicación del usuario dentro de un conjunto de páginas web está disponible.",
  2206. "en" : "Information about the user's location within a set of Web pages is available.",
  2207. },
  2208. "intent" :
  2209. {
  2210. "cat" : "",
  2211. "es" : "",
  2212. "en" : "The intent of this Success Criterion is to provide a way for the user to orient herself within a set of Web pages, a Web site, or a Web application and find related information.",
  2213. },
  2214. "benefits" :
  2215. {
  2216. "cat" : "-",
  2217. "es" : "-",
  2218. "en" : "This Success Criterion is helpful for people with a short attention span who may become confused when following a long series of navigation steps to a Web page. It is also helpful when a user follows a link directly to a page deep within a set of Web pages and needs to navigate that Web site to understand the content of that page or to find more related information.",
  2219. },
  2220. "examples" : "",
  2221. "techniques" : "",
  2222. "failures" : "",
  2223. "verification" :
  2224. {
  2225. "cat" : "-",
  2226. "es" : "-",
  2227. "en" : "-",
  2228. },
  2229. "tools" :
  2230. {
  2231. "cat" : "-",
  2232. "es" : "-",
  2233. "en" : "-",
  2234. },
  2235. "category" : [""]
  2236. },
  2237. { // 2.4.9.
  2238. "criteria" :
  2239. {
  2240. "cat" : "2.4.9 Propòsit de l'enllaç (només enllaç)",
  2241. "es" : "2.4.9 Propósito del enlace (solo enlace)",
  2242. "en" : "2.4.9 Link Purpose (Link Only)",
  2243. },
  2244. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#link-purpose-link-only",
  2245. "level" : "AAA",
  2246. "version" : "2.0",
  2247. "goal" :
  2248. {
  2249. "cat" : "Hi ha un mecanisme disponible per permetre que el propòsit de cada enllaç s'identifiqui només a partir del text de l'enllaç, excepte quan el propòsit de l'enllaç sigui ambigu per als usuaris en general.",
  2250. "es" : "Hay un mecanismo disponible para permitir que el propósito de cada enlace se identifique solo a partir del texto del enlace, excepto cuando el propósito del enlace sea ambiguo para los usuarios en general.",
  2251. "en" : "A mechanism is available to allow the purpose of each link to be identified from link text alone, except where the purpose of the link would be ambiguous to users in general.",
  2252. },
  2253. "intent" :
  2254. {
  2255. "cat" : "",
  2256. "es" : "",
  2257. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users understand the purpose of each link in the content, so they can decide whether they want to follow it. Best practice is that links with the same destination would have the same descriptions, but links with different purposes and destinations would have different descriptions (see also Success Criterion 3.2.4 which calls for consistency in identifying components that have the same functionality). Because the purpose of a link can be identified from its link text, links can be understood when they are out of context, such as when the user agent provides a list of all the links on a page.",
  2258. },
  2259. "benefits" :
  2260. {
  2261. "cat" : "-",
  2262. "es" : "-",
  2263. "en" : "This Success Criterion helps people with motion impairment by letting them skip Web pages that they are not interested in, avoiding the keystrokes needed to visit the referenced content and then return to the current content.#People with cognitive limitations will not become disoriented by extra navigation to and from content they are not interested in.#People with visual disabilities will benefit from not losing their place in the content when they return to the original page. The screen reader's list of links is more useful for finding information because the target of the links are described.",
  2264. },
  2265. "examples" : "",
  2266. "techniques" : "",
  2267. "failures" : "",
  2268. "verification" :
  2269. {
  2270. "cat" : "-",
  2271. "es" : "-",
  2272. "en" : "-",
  2273. },
  2274. "tools" :
  2275. {
  2276. "cat" : "-",
  2277. "es" : "-",
  2278. "en" : "-",
  2279. },
  2280. "category" : [""]
  2281. },
  2282. { // 2.4.10.
  2283. "criteria" :
  2284. {
  2285. "cat" : "2.4.10 Títols de secció",
  2286. "es" : "2.4.10 Títulos de sección",
  2287. "en" : "2.4.10 Section Headings",
  2288. },
  2289. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#section-headings",
  2290. "level" : "AAA",
  2291. "version" : "2.0",
  2292. "goal" :
  2293. {
  2294. "cat" : "Les capçaleres de les seccions s'utilitzen per organitzar el contingut.",
  2295. "es" : "Los encabezados de las secciones se utilizan para organizar el contenido.",
  2296. "en" : "Section headings are used to organize the content.",
  2297. },
  2298. "intent" :
  2299. {
  2300. "cat" : "",
  2301. "es" : "",
  2302. "en" : "The intent of this Success Criterion is to provide headings for sections of a Web page, when the page is organized into sections. For instance, long documents are often divided into a variety of chapters, chapters have subtopics and subtopics are divided into various sections, sections into paragraphs, etc. When such sections exist, they need to have headings that introduce them. This clearly indicates the organization of the content, facilitates navigation within the content, and provides mental 'handles' that aid in comprehension of the content. Other page elements may complement headings to improve presentation (e.g., horizontal rules and boxes), but visual presentation is not sufficient to identify document sections.",
  2303. },
  2304. "benefits" :
  2305. {
  2306. "cat" : "-",
  2307. "es" : "-",
  2308. "en" : "People who are blind will know when they have moved from one section of a Web page to another and will know the purpose of each section.#People with some learning disabilities will be able to use the headings to understand the overall organization of the page content more easily.#People who navigate content by keyboard will be able to jump the focus from heading to heading, enabling them to find quickly content of interest.#In pages where content in part of the page updates, headings can be used to quickly access updated content.",
  2309. },
  2310. "examples" : "",
  2311. "techniques" : "",
  2312. "failures" : "",
  2313. "verification" :
  2314. {
  2315. "cat" : "-",
  2316. "es" : "-",
  2317. "en" : "-",
  2318. },
  2319. "tools" :
  2320. {
  2321. "cat" : "-",
  2322. "es" : "-",
  2323. "en" : "-",
  2324. },
  2325. "category" : [""]
  2326. },
  2327. { // 2.4.11.
  2328. "criteria" :
  2329. {
  2330. "cat" : "2.4.11 Aspecte d'enfocament (mínim)",
  2331. "es" : "2.4.11 Aspecto de enfoque (mínimo)",
  2332. "en" : "2.4.11 Focus Appearance (Minimum)",
  2333. },
  2334. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#focus-appearance-minimum",
  2335. "level" : "AA",
  2336. "version" : "2.2",
  2337. "goal" :
  2338. {
  2339. "cat" : "Quan els components de la interfície dusuari reben el focus del teclat, tot el següent és veritable:<ul><li>Àrea de contrast: hi ha una àrea de l'indicador d'enfocament que té una relació de contrast d'almenys 3:1 entre els colors als estats enfocats i desenfocats.</li><li>Àrea mínima: L'àrea de contrast és almenys tan gran com:<ul><li>Contorn: l'àrea d'un perímetre de 1 píxel CSS de gruix del component desenfocat, o</li><li>Forma: l'àrea d'una línia de 4 píxels CSS de gruix al costat més curt d'un quadre delimitador mínim del component desenfocat, i no més prima que 2 píxels CSS.</li></ul></li><li>Contrast adjacent: l'àrea de contrast també té una relació de contrast d'almenys 3:1 davant dels colors adjacents al component enfocat, o l'àrea de contrast té un gruix d'almenys 2 píxels CSS.</li><li>No és completament ocult: l'element que té el focus no està completament ocult pel contingut creat per l'autor.</li></ul>",
  2340. "es" : "Cuando los componentes de la interfaz de usuario reciben el foco del teclado, todo lo siguiente es verdadero:<ul><li>Área de contraste: hay un área del indicador de enfoque que tiene una relación de contraste de al menos 3:1 entre los colores en los estados enfocado y desenfocado.</li><li>Área mínima: El área de contraste es al menos tan grande como:<ul><li>Contorno: el área de un perímetro de 1 píxel CSS de espesor del componente desenfocado, o</li><li>Forma: el área de una línea de 4 píxeles CSS de grosor a lo largo del lado más corto de un cuadro delimitador mínimo del componente desenfocado, y no más delgada que 2 píxeles CSS.</li></ul></li><li>Contraste adyacente: el área de contraste también tiene una relación de contraste de al menos 3:1 frente a los colores adyacentes en el componente enfocado, o el área de contraste tiene un grosor de al menos 2 píxeles CSS.</li><li>No completamente oculto: el elemento que tiene el foco no está completamente oculto por el contenido creado por el autor.</li></ul>",
  2341. "en" : "When user interface components receive keyboard focus, all of the following are true:<ul><li>Contrasting area: There is an area of the focus indicator that has a contrast ratio of at least 3:1 between the colors in the focused and unfocused states.</li><li>Minimum area: The contrasting area is at least as large as:<ul><li>Outline: the area of a 1 CSS pixel thick perimeter of the unfocused component, or</li><li>Shape: the area of a 4 CSS pixel thick line along the shortest side of a minimum bounding box of the unfocused component, and no thinner than 2 CSS pixels.</li></ul></li><li>Adjacent contrast: The contrasting area also has a contrast ratio of least 3:1 against adjacent colors in the focused component, or the contrasting area has a thickness of at least 2 CSS pixels.</li><li>Not fully obscured: The item with focus is not entirely hidden by author-created content.</li></ul>",
  2342. },
  2343. "intent" :
  2344. {
  2345. "cat" : "",
  2346. "es" : "",
  2347. "en" : "",
  2348. },
  2349. "benefits" :
  2350. {
  2351. "cat" : "-",
  2352. "es" : "-",
  2353. "en" : "-",
  2354. },
  2355. "examples" : "",
  2356. "techniques" : "",
  2357. "failures" : "",
  2358. "verification" :
  2359. {
  2360. "cat" : "-",
  2361. "es" : "-",
  2362. "en" : "-",
  2363. },
  2364. "tools" :
  2365. {
  2366. "cat" : "-",
  2367. "es" : "-",
  2368. "en" : "-",
  2369. },
  2370. "category" : [""]
  2371. },
  2372. { // 2.4.12.
  2373. "criteria" :
  2374. {
  2375. "cat" : "2.4.12 Aspecte d'enfocament (millorat)",
  2376. "es" : "2.4.12 Aspecto de enfoque (mejorado)",
  2377. "en" : "2.4.12 Focus Appearance (Enhanced)",
  2378. },
  2379. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#focus-appearance-enhanced",
  2380. "level" : "AAA",
  2381. "version" : "2.2",
  2382. "goal" :
  2383. {
  2384. "cat" : "Quan els components de la interfície dusuari tenen el focus del teclat, tot el següent és cert:<ul><li>Àrea de contrast: hi ha una àrea de l'indicador d'enfocament que té una relació de contrast d'almenys 4,5:1 entre els colors als estats enfocats i desenfocats.</li><li>Àrea mínima: l'àrea de contrast és com a mínim el doble de l'àrea d'un perímetre de 1 píxel CSS del component desenfocat;</li><li>No enfosquit: el contingut creat per l'autor no amaga cap part de l'indicador d'enfocament.</li></ul>",
  2385. "es" : "Cuando los componentes de la interfaz de usuario tienen el foco del teclado, todo lo siguiente es cierto:<ul><li>Área de contraste: hay un área del indicador de enfoque que tiene una relación de contraste de al menos 4,5:1 entre los colores en los estados enfocado y desenfocado.</li><li>Área mínima: el área de contraste es al menos el doble del área de un perímetro de 1 píxel CSS del componente desenfocado;</li><li>No oscurecido: el contenido creado por el autor no oculta ninguna parte del indicador de enfoque.</li></ul>",
  2386. "en" : "When user interface components have keyboard focus, all of the following are true:<ul><li>Contrasting area: There is an area of the focus indicator that has a contrast ratio of at least 4.5:1 between the colors in the focused and unfocused states.</li><li>Minimum area: The contrasting area is at least double the area of a 1 CSS pixel perimeter of the unfocused component;</li><li>Not obscured: No part of the focus indicator is hidden by author-created content.</li></ul>",
  2387. },
  2388. "intent" :
  2389. {
  2390. "cat" : "",
  2391. "es" : "",
  2392. "en" : "",
  2393. },
  2394. "benefits" :
  2395. {
  2396. "cat" : "-",
  2397. "es" : "-",
  2398. "en" : "-",
  2399. },
  2400. "examples" : "",
  2401. "techniques" : "",
  2402. "failures" : "",
  2403. "verification" :
  2404. {
  2405. "cat" : "-",
  2406. "es" : "-",
  2407. "en" : "-",
  2408. },
  2409. "tools" :
  2410. {
  2411. "cat" : "-",
  2412. "es" : "-",
  2413. "en" : "-",
  2414. },
  2415. "category" : [""]
  2416. },
  2417. { // 2.4.13.
  2418. "criteria" :
  2419. {
  2420. "cat" : "2.4.13 Navegació de salt de pàgina",
  2421. "es" : "2.4.13 Navegación de salto de página",
  2422. "en" : "2.4.13 Page Break Navigation",
  2423. },
  2424. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#page-break-navigation",
  2425. "level" : "A",
  2426. "version" : "2.2",
  2427. "goal" :
  2428. {
  2429. "cat" : "Per al contingut web amb localitzadors de salts de pàgina, hi ha un mecanisme disponible per navegar a cada localitzador.",
  2430. "es" : "Para el contenido web con localizadores de saltos de página, hay un mecanismo disponible para navegar a cada localizador.",
  2431. "en" : "For web content with page break locators, a mechanism is available to navigate to each locator.",
  2432. },
  2433. "intent" :
  2434. {
  2435. "cat" : "",
  2436. "es" : "",
  2437. "en" : "",
  2438. },
  2439. "benefits" :
  2440. {
  2441. "cat" : "-",
  2442. "es" : "-",
  2443. "en" : "-",
  2444. },
  2445. "examples" : "",
  2446. "techniques" : "",
  2447. "failures" : "",
  2448. "verification" :
  2449. {
  2450. "cat" : "-",
  2451. "es" : "-",
  2452. "en" : "-",
  2453. },
  2454. "tools" :
  2455. {
  2456. "cat" : "-",
  2457. "es" : "-",
  2458. "en" : "-",
  2459. },
  2460. "category" : [""]
  2461. },
  2462. { // 2.5.1.
  2463. "criteria" :
  2464. {
  2465. "cat" : "2.5.1 Gestos de punter",
  2466. "es" : "2.5.1 Gestos de puntero",
  2467. "en" : "2.5.1 Pointer Gestures",
  2468. },
  2469. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#pointer-gestures",
  2470. "level" : "A",
  2471. "version" : "2.1",
  2472. "goal" :
  2473. {
  2474. "cat" : "Tota la funcionalitat que utilitza gestos multipunt o basats en rutes per a l'operació es pot operar amb un sol punter sense un gest basat en rutes, llevat que sigui essencial un gest multipunt o basat en rutes.",
  2475. "es" : " Toda la funcionalidad que utiliza gestos multipunto o basados en rutas para la operación se puede operar con un solo puntero sin un gesto basado en rutas, a menos que sea esencial un gesto multipunto o basado en rutas.",
  2476. "en" : "All functionality that uses multipoint or path-based gestures for operation can be operated with a single pointer without a path-based gesture, unless a multipoint or path-based gesture is essential.",
  2477. },
  2478. "intent" :
  2479. {
  2480. "cat" : "",
  2481. "es" : "",
  2482. "en" : "path-based multi-point functionality can be operated with single-point actions.",
  2483. },
  2484. "benefits" :
  2485. {
  2486. "cat" : "-",
  2487. "es" : "-",
  2488. "en" : "-",
  2489. },
  2490. "examples" : "",
  2491. "techniques" : "",
  2492. "failures" : "",
  2493. "verification" :
  2494. {
  2495. "cat" : "-",
  2496. "es" : "-",
  2497. "en" : "-",
  2498. },
  2499. "tools" :
  2500. {
  2501. "cat" : "-",
  2502. "es" : "-",
  2503. "en" : "-",
  2504. },
  2505. "category" : ["custom-controls"]
  2506. },
  2507. { // 2.5.2.
  2508. "criteria" :
  2509. {
  2510. "cat" : "2.5.2 Cancel·lació de punter",
  2511. "es" : "2.5.2 Cancelación de puntero",
  2512. "en" : "2.5.2 Pointer Cancellation",
  2513. },
  2514. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#pointer-cancellation",
  2515. "level" : "A",
  2516. "version" : "2.1",
  2517. "goal" :
  2518. {
  2519. "cat" : "Per a la funcionalitat que es pot operar usant un sol punter, almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Sense esdeveniment descendent: l'esdeveniment descendent del punter no es fa servir per executar cap part de la funció;</li><li>Cancel·lar o desfer: la finalització de la funció és a l'esdeveniment ascendent i hi ha un mecanisme disponible per cancel·lar la funció abans de completar-la o per desfer la funció després de completar-la;</li><li>Up Reversal: L'esdeveniment up inverteix qualsevol resultat de l'esdeveniment down anterior;</li><li>Essencial: Completar la funció a l'esdeveniment down és essencial.</li></ul>",
  2520. "es" : "Para la funcionalidad que se puede operar usando un solo puntero, al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Sin evento descendente: el evento descendente del puntero no se utiliza para ejecutar ninguna parte de la función;</li><li>Cancelar o deshacer: la finalización de la función está en el evento ascendente y hay un mecanismo disponible para cancelar la función antes de completarla o para deshacer la función después de completarla;</li><li>Up Reversal: El evento up invierte cualquier resultado del evento down anterior;</li><li>Esencial: Completar la función en el evento down es esencial.</li></ul>",
  2521. "en" : "For functionality that can be operated using a single pointer, at least one of the following is true:<ul><li>No Down-Event : The down-event of the pointer is not used to execute any part of the function;</li><li>Abort or Undo : Completion of the function is on the up-event, and a mechanism is available to abort the function before completion or to undo the function after completion;</li><li>Up Reversal : The up-event reverses any outcome of the preceding down-event;</li><li>Essential : Completing the function on the down-event is essential.</li></ul>",
  2522. },
  2523. "intent" :
  2524. {
  2525. "cat" : "",
  2526. "es" : "",
  2527. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that content can be controlled with a range of pointing devices, abilities, and assistive technologies. Some people cannot perform gestures in a precise manner, or they may use a specialized or adapted input device such as a head pointer, eye-gaze system, or speech-controlled mouse emulator. Some pointing methods lack the capability or accuracy to perform multipoint or path-based gestures.#A path-based gesture involves an interaction where not just the endpoints matter. If going through an intermediate point (usually near the start of the gesture) also affects its meaning then it is a path-based gesture. The user engages a pointer (starting point), carries out a movement that goes through at least one intermediate-point before disengaging the pointer (end point). The intermediate point defines the gesture as requiring a specific path, even if the complete path is not defined.",
  2528. },
  2529. "benefits" :
  2530. {
  2531. "cat" : "-",
  2532. "es" : "-",
  2533. "en" : "A web site includes a map view that supports the pinch gesture to zoom into the map content. User interface controls offer the operation using plus and minus buttons to zoom in and out.#A news site has a horizontal content slider with hidden news teasers that can moved into the viewport via horizontal swiping. It also offers forward and backward arrow buttons for single-point activation to navigate to adjacent slider content.#A kanban widget with several vertical areas representing states in a defined process allows the user to right- or left-swipe elements to move them to an adjacent silo. The user can also accomplish this by selecting the element with a single tap or click, and then activating an arrow button to move the selected element.#A custom slider requires movement in a strict left/right direction when operated by dragging the thumb control. Buttons on both sides of the slider increment and decrement the selected value and update the thumb position.",
  2534. },
  2535. "examples" : "",
  2536. "techniques" : "",
  2537. "failures" : "",
  2538. "verification" :
  2539. {
  2540. "cat" : "-",
  2541. "es" : "-",
  2542. "en" : "-",
  2543. },
  2544. "tools" :
  2545. {
  2546. "cat" : "-",
  2547. "es" : "-",
  2548. "en" : "-",
  2549. },
  2550. "category" : ["custom-controls"]
  2551. },
  2552. { // 2.5.3.
  2553. "criteria" :
  2554. {
  2555. "cat" : "2.5.3 Etiqueta en Nom",
  2556. "es" : "2.5.3 Etiqueta en Nombre",
  2557. "en" : "2.5.3 Label in Name",
  2558. },
  2559. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#label-in-name",
  2560. "level" : "A",
  2561. "version" : "2.1",
  2562. "goal" :
  2563. {
  2564. "cat" : "Per als components de la interfície dusuari amb etiquetes que inclouen text o imatges de text, el nom conté el text que es presenta visualment.",
  2565. "es" : "Para los componentes de la interfaz de usuario con etiquetas que incluyen texto o imágenes de texto, el nombre contiene el texto que se presenta visualmente.",
  2566. "en" : "For user interface components with labels that include text or images of text, the name contains the text that is presented visually.",
  2567. },
  2568. "intent" :
  2569. {
  2570. "cat" : "",
  2571. "es" : "",
  2572. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that the words which visually label a component are also the words associated with the component programmatically. This helps ensure that people with disabilities can rely on visible labels as a means to interact with the components.",
  2573. },
  2574. "benefits" :
  2575. {
  2576. "cat" : "-",
  2577. "es" : "-",
  2578. "en" : "Speech-input users can directly activate controls on a page with fewer surprising changes of focus.#Text-to-speech users will have a better experience because the labels that they hear match the visible text labels that they see on the screen.",
  2579. },
  2580. "examples" : "",
  2581. "techniques" : "",
  2582. "failures" : "",
  2583. "verification" :
  2584. {
  2585. "cat" : "-",
  2586. "es" : "-",
  2587. "en" : "-",
  2588. },
  2589. "tools" :
  2590. {
  2591. "cat" : "-",
  2592. "es" : "-",
  2593. "en" : "-",
  2594. },
  2595. "category" : ["custom-controls", "forms-and-UI"]
  2596. },
  2597. { // 2.5.4.
  2598. "criteria" :
  2599. {
  2600. "cat" : "2.5.4 Actuació de moviment",
  2601. "es" : "2.5.4 Actuación de movimiento",
  2602. "en" : "2.5.4 Motion Actuation",
  2603. },
  2604. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#motion-actuation",
  2605. "level" : "A",
  2606. "version" : "2.1",
  2607. "goal" :
  2608. {
  2609. "cat" : "La funcionalitat que pot ser operada pel moviment del dispositiu o el moviment de l'usuari també pot ser operada pels components de la interfície d'usuari i la resposta al moviment es pot desactivar per evitar l'activació accidental, excepte quan:<ul><li>Interfície compatible: el moviment s'utilitza per operar la funcionalitat mitjançant una interfície compatible amb l'accessibilitat;</li><li>Essencial: el moviment és essencial per a la funció i fer-ho invalidaria l'activitat.</li></ul>",
  2610. "es" : "La funcionalidad que puede ser operada por el movimiento del dispositivo o el movimiento del usuario también puede ser operada por los componentes de la interfaz de usuario y la respuesta al movimiento puede desactivarse para evitar la activación accidental, excepto cuando:<ul><li>Interfaz compatible: el movimiento se utiliza para operar la funcionalidad a través de una interfaz compatible con la accesibilidad;</li><li>Esencial: el movimiento es esencial para la función y hacerlo invalidaría la actividad.</li></ul>",
  2611. "en" : "Functionality that can be operated by device motion or user motion can also be operated by user interface components and responding to the motion can be disabled to prevent accidental actuation, except when:<ul><li>Supported Interface : The motion is used to operate functionality through an accessibility supported interface;</li><li>Essential : The motion is essential for the function and doing so would invalidate the activity.</li></ul>",
  2612. },
  2613. "intent" :
  2614. {
  2615. "cat" : "",
  2616. "es" : "",
  2617. "en" : "The intent of this success criterion is to ensure that functions triggered by moving a device (for example, shaking or tilting) or by gesturing towards the device (so that sensors like a camera can pick up and interpret the gesturing), can also be operated by more conventional user interface components.",
  2618. },
  2619. "benefits" :
  2620. {
  2621. "cat" : "-",
  2622. "es" : "-",
  2623. "en" : "This Success Criterion helps people who may be unable to perform particular motions (such as tilting, shaking, or gesturing) because the device may be mounted or users may be physically unable to perform the necessary movement. This success criterion ensures that users can still operate all functionality by other means such as touch or via assistive technologies.#Other users will benefit in situations where they are unable to move their devices.",
  2624. },
  2625. "examples" : "",
  2626. "techniques" : "",
  2627. "failures" : "",
  2628. "verification" :
  2629. {
  2630. "cat" : "-",
  2631. "es" : "-",
  2632. "en" : "-",
  2633. },
  2634. "tools" :
  2635. {
  2636. "cat" : "-",
  2637. "es" : "-",
  2638. "en" : "-",
  2639. },
  2640. "category" : ["structure"]
  2641. },
  2642. { // 2.5.5.
  2643. "criteria" :
  2644. {
  2645. "cat" : "2.5.5 Mida objectiu",
  2646. "es" : "2.5.5 Tamaño objetivo",
  2647. "en" : "2.5.5 Target Size",
  2648. },
  2649. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#target-size",
  2650. "level" : "AAA",
  2651. "version" : "2.1",
  2652. "goal" :
  2653. {
  2654. "cat" : "La mida de l'objectiu per a les entrades del punter és d'almenys 44 per 44 píxels CSS, excepte quan:<ul><li>Equivalent: l'objectiu està disponible mitjançant un enllaç o control equivalent a la mateixa pàgina que té almenys 44 per 44 píxels CSS;<li></li>En línia: l'objectiu és una oració o bloc de text;</li><li>Control de l'agent d'usuari: la mida de l'objectiu és determinada per l'agent d'usuari i l'autor no el modifica;</li><li>Essencial: una presentació particular de l'objectiu és essencial per a la informació que es transmet.</li></ul>",
  2655. "es" : "El tamaño del objetivo para las entradas del puntero es de al menos 44 por 44 píxeles CSS, excepto cuando:<ul><li>Equivalente: el objetivo está disponible a través de un enlace o control equivalente en la misma página que tiene al menos 44 por 44 píxeles CSS;</li><li>En línea: el objetivo está en una oración o bloque de texto;</li><li>Control del agente de usuario: el tamaño del objetivo lo determina el agente de usuario y el autor no lo modifica;</li><li>Esencial: una presentación particular del objetivo es esencial para la información que se transmite.</li></ul>",
  2656. "en" : "The size of the target for pointer inputs is at least 44 by 44 CSS pixels except when:<ul><li>Equivalent : The target is available through an equivalent link or control on the same page that is at least 44 by 44 CSS pixels;</li><li>Inline : The target is in a sentence or block of text;</li><li>User Agent Control : The size of the target is determined by the user agent and is not modified by the author;</li><li>Essential : A particular presentation of the target is essential to the information being conveyed.</li></ul>",
  2657. },
  2658. "intent" :
  2659. {
  2660. "cat" : "",
  2661. "es" : "",
  2662. "en" : "The intent of this success criteria is to ensure that target sizes are large enough for users to easily activate them, even if the user is accessing content on a small handheld touch screen device, has limited dexterity, or has trouble activating small targets for other reasons. For instance, mice and similar pointing devices can be hard to use for these users, and a larger target will help them activate the target.",
  2663. },
  2664. "benefits" :
  2665. {
  2666. "cat" : "-",
  2667. "es" : "-",
  2668. "en" : "Users who use a mobile device where touch screen is the primary mode of interaction;#Users with mobility impairments such as hand tremors;#Users who use a mobile device in environments where they are exposed to shaking such as public transportation;#Users who have difficulty with fine motor movements;#Users who access a device using one hand;#Users with large fingers, or who are operating the device with only a part of their finger or knuckle;#Users who have low vision may better see the target.",
  2669. },
  2670. "examples" : "",
  2671. "techniques" : "",
  2672. "failures" : "",
  2673. "verification" :
  2674. {
  2675. "cat" : "-",
  2676. "es" : "-",
  2677. "en" : "-",
  2678. },
  2679. "tools" :
  2680. {
  2681. "cat" : "-",
  2682. "es" : "-",
  2683. "en" : "-",
  2684. },
  2685. "category" : [""]
  2686. },
  2687. { // 2.5.6.
  2688. "criteria" :
  2689. {
  2690. "cat" : "2.5.6 Mecanismes d'entrada concurrents",
  2691. "es" : "2.5.6 Mecanismos de entrada concurrentes",
  2692. "en" : "2.5.6 Concurrent Input Mechanisms",
  2693. },
  2694. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#concurrent-input-mechanisms",
  2695. "level" : "AAA",
  2696. "version" : "2.1",
  2697. "goal" :
  2698. {
  2699. "cat" : "El contingut web no restringeix l'ús de les modalitats d'entrada disponibles a una plataforma, excepte quan la restricció sigui essencial, necessària per garantir la seguretat del contingut o necessària per respectar la configuració de l'usuari.",
  2700. "es" : "El contenido web no restringe el uso de las modalidades de entrada disponibles en una plataforma, excepto cuando la restricción sea esencial, necesaria para garantizar la seguridad del contenido o necesaria para respetar la configuración del usuario.",
  2701. "en" : "Web content does not restrict use of input modalities available on a platform except where the restriction is essential, required to ensure the security of the content, or required to respect user settings.",
  2702. },
  2703. "intent" :
  2704. {
  2705. "cat" : "",
  2706. "es" : "",
  2707. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that people can use and switch between different modes of input when interacting with web content. Users may employ a variety of input mechanisms when interacting with web content. These may be a combination of mechanisms such as a keyboard or keyboard-like interfaces and pointer devices like a mouse, stylus or touchscreen.",
  2708. },
  2709. "benefits" :
  2710. {
  2711. "cat" : "-",
  2712. "es" : "-",
  2713. "en" : "Users can interact with web content with whichever input mechanism is preferred and available to them.#Users may switch between input mechanisms when they desire or the circumstances require it.#Users are allowed to add and remove input mechanisms at any point, where supported by the operating system.",
  2714. },
  2715. "examples" : "",
  2716. "techniques" : "",
  2717. "failures" : "",
  2718. "verification" :
  2719. {
  2720. "cat" : "-",
  2721. "es" : "-",
  2722. "en" : "-",
  2723. },
  2724. "tools" :
  2725. {
  2726. "cat" : "-",
  2727. "es" : "-",
  2728. "en" : "-",
  2729. },
  2730. "category" : [""]
  2731. },
  2732. { // 2.5.7.
  2733. "criteria" :
  2734. {
  2735. "cat" : "2.5.7 Moviments d'arrossegament",
  2736. "es" : "2.5.7 Movimientos de arrastre",
  2737. "en" : "2.5.7 Dragging Movements",
  2738. },
  2739. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#dragging-movements",
  2740. "level" : "AA",
  2741. "version" : "2.2",
  2742. "goal" :
  2743. {
  2744. "cat" : "Tota la funcionalitat que utilitza un moviment d'arrossegament per a l'operació es pot aconseguir amb un sol punter sense arrossegar, tret que arrossegar sigui essencial.",
  2745. "es" : "Toda la funcionalidad que utiliza un movimiento de arrastre para la operación se puede lograr con un solo puntero sin arrastrar, a menos que arrastrar sea esencial.",
  2746. "en" : "All functionality that uses a dragging movement for operation can be achieved by a single pointer without dragging, unless dragging is essential.",
  2747. },
  2748. "intent" :
  2749. {
  2750. "cat" : "",
  2751. "es" : "",
  2752. "en" : "",
  2753. },
  2754. "benefits" :
  2755. {
  2756. "cat" : "-",
  2757. "es" : "-",
  2758. "en" : "-",
  2759. },
  2760. "examples" : "",
  2761. "techniques" : "",
  2762. "failures" : "",
  2763. "verification" :
  2764. {
  2765. "cat" : "-",
  2766. "es" : "-",
  2767. "en" : "-",
  2768. },
  2769. "tools" :
  2770. {
  2771. "cat" : "-",
  2772. "es" : "-",
  2773. "en" : "-",
  2774. },
  2775. "category" : [""]
  2776. },
  2777. { // 2.5.8.
  2778. "criteria" :
  2779. {
  2780. "cat" : "2.5.8 Grandària de l'objectiu (mínim)",
  2781. "es" : "2.5.8 Tamaño del objetivo (mínimo)",
  2782. "en" : "2.5.8 Target Size (Minimum)",
  2783. },
  2784. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#target-size-minimum",
  2785. "level" : "AA",
  2786. "version" : "2.2",
  2787. "goal" :
  2788. {
  2789. "cat" : "Els objectius tenen una àrea d'almenys 24 per 24 píxels CSS, excepte on:<ul><li>Espaiat: el desplaçament de l'objectiu és d'almenys 24 píxels CSS per a cada objectiu adjacent;</li><li>En línia: l'objectiu és una oració o bloc de text;</li><li>Essencial: una presentació particular de l'objectiu és essencial per a la informació que es transmet.</li></ul>",
  2790. "es" : "Los objetivos tienen un área de al menos 24 por 24 píxeles CSS, excepto donde:<ul><li>Espaciado: el desplazamiento del objetivo es de al menos 24 píxeles CSS para cada objetivo adyacente;</li><li>En línea: el objetivo está en una oración o bloque de texto;</li><li>Esencial: una presentación particular del objetivo es esencial para la información que se transmite.</li></ul>",
  2791. "en" : "Targets have an area of at least 24 by 24 CSS pixels, except where:<ul><li>Spacing : The target offset is at least 24 CSS pixels to every adjacent target;</li><li>Inline : The target is in a sentence or block of text;</li><li>Essential : A particular presentation of the target is essential to the information being conveyed.</li></ul>",
  2792. },
  2793. "intent" :
  2794. {
  2795. "cat" : "",
  2796. "es" : "",
  2797. "en" : "",
  2798. },
  2799. "benefits" :
  2800. {
  2801. "cat" : "-",
  2802. "es" : "-",
  2803. "en" : "-",
  2804. },
  2805. "examples" : "",
  2806. "techniques" : "",
  2807. "failures" : "",
  2808. "verification" :
  2809. {
  2810. "cat" : "-",
  2811. "es" : "-",
  2812. "en" : "-",
  2813. },
  2814. "tools" :
  2815. {
  2816. "cat" : "-",
  2817. "es" : "-",
  2818. "en" : "-",
  2819. },
  2820. "category" : [""]
  2821. },
  2822. { // 3.1.1.
  2823. "criteria" :
  2824. {
  2825. "cat" : "3.1.1 Idioma de la pàgina",
  2826. "es" : "3.1.1 Idioma de la página",
  2827. "en" : "3.1.1 Language of Page",
  2828. },
  2829. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#language-of-page",
  2830. "level" : "A",
  2831. "version" : "2.0",
  2832. "goal" :
  2833. {
  2834. "cat" : "L'idioma humà per defecte de cada pàgina web es pot determinar mitjançant la programació.",
  2835. "es" : "El idioma humano predeterminado de cada página web se puede determinar mediante programación.",
  2836. "en" : "The default human language of each Web page can be programmatically determined.",
  2837. },
  2838. "intent" :
  2839. {
  2840. "cat" : "",
  2841. "es" : "",
  2842. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that content developers provide information in the Web page that user agents need to present text and other linguistic content correctly. Both assistive technologies and conventional user agents can render text more accurately when the language of the Web page is identified. Screen readers can load the correct pronunciation rules. Visual browsers can display characters and scripts correctly. Media players can show captions correctly. As a result, users with disabilities will be better able to understand the content.",
  2843. },
  2844. "benefits" :
  2845. {
  2846. "cat" : "-",
  2847. "es" : "-",
  2848. "en" : "people who use screen readers or other technologies that convert text into synthetic speech;#people who find it difficult to read written material with fluency and accuracy, such as recognizing characters and alphabets or decoding words;#people with certain cognitive, language and learning disabilities who use text-to-speech software#people who rely on captions for synchronized media.",
  2849. },
  2850. "examples" : "",
  2851. "techniques" : "",
  2852. "failures" : "",
  2853. "verification" :
  2854. {
  2855. "cat" : "-",
  2856. "es" : "-",
  2857. "en" : "-",
  2858. },
  2859. "tools" :
  2860. {
  2861. "cat" : "-",
  2862. "es" : "-",
  2863. "en" : "-",
  2864. },
  2865. "category" : ["structure"]
  2866. },
  2867. { // 3.1.2.
  2868. "criteria" :
  2869. {
  2870. "cat" : "3.1.2 Idioma de les parts",
  2871. "es" : "3.1.2 Idioma de las partes",
  2872. "en" : "3.1.2 Language of Parts",
  2873. },
  2874. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#language-of-parts",
  2875. "level" : "AA",
  2876. "version" : "2.0",
  2877. "goal" :
  2878. {
  2879. "cat" : "El llenguatge humà de cada passatge o frase en el contingut es pot determinar programàticament a excepció dels noms propis, termes tècnics, paraules de llenguatge indeterminat i paraules o frases que han esdevingut part de la llengua vernacla del text circumdant immediat.",
  2880. "es" : "El lenguaje humano de cada pasaje o frase en el contenido se puede determinar programáticamente a excepción de los nombres propios, términos técnicos, palabras de lenguaje indeterminado y palabras o frases que se han convertido en parte de la lengua vernácula del texto circundante inmediato.",
  2881. "en" : "The human language of each passage or phrase in the content can be programmatically determined except for proper names, technical terms, words of indeterminate language, and words or phrases that have become part of the vernacular of the immediately surrounding text.",
  2882. },
  2883. "intent" :
  2884. {
  2885. "cat" : "",
  2886. "es" : "",
  2887. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that user agents can correctly present content written in multiple languages. This makes it possible for user agents and assistive technologies to present content according to the presentation and pronunciation rules for that language. This applies to graphical browsers as well as screen readers, braille displays, and other voice browsers.",
  2888. },
  2889. "benefits" :
  2890. {
  2891. "cat" : "-",
  2892. "es" : "-",
  2893. "en" : "People who use screen readers or other technologies that convert text into synthetic speech;#people who find it difficult to read written material with fluency and accuracy, such as recognizing characters and alphabets, decoding words, and understanding words and phrases;#people with certain cognitive, language and learning disabilities who use text-to-speech software;#people who rely on captions to recognize language changes in the soundtrack of synchronized media content.",
  2894. },
  2895. "examples" : "",
  2896. "techniques" : "",
  2897. "failures" : "",
  2898. "verification" :
  2899. {
  2900. "cat" : "-",
  2901. "es" : "-",
  2902. "en" : "-",
  2903. },
  2904. "tools" :
  2905. {
  2906. "cat" : "-",
  2907. "es" : "-",
  2908. "en" : "-",
  2909. },
  2910. "category" : ["structure"]
  2911. },
  2912. { // 3.1.3.
  2913. "criteria" :
  2914. {
  2915. "cat" : "3.1.3 Paraules inusuals",
  2916. "es" : "3.1.3 Palabras inusuales",
  2917. "en" : "3.1.3 Unusual Words",
  2918. },
  2919. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#unusual-words",
  2920. "level" : "AAA",
  2921. "version" : "2.0",
  2922. "goal" :
  2923. {
  2924. "cat" : "Hi ha un mecanisme disponible per identificar definicions específiques de paraules o frases utilitzades de manera inusual o restringida, inclosos modismes i argot.",
  2925. "es" : "Hay un mecanismo disponible para identificar definiciones específicas de palabras o frases utilizadas de manera inusual o restringida, incluidos modismos y jerga.",
  2926. "en" : "A mechanism is available for identifying specific definitions of words or phrases used in an unusual or restricted way, including idioms and jargon.",
  2927. },
  2928. "intent" :
  2929. {
  2930. "cat" : "",
  2931. "es" : "",
  2932. "en" : "Certain disabilities make it difficult to understand nonliteral word usage and specialized words or usage. Certain disabilities make it difficult to understand figurative language or specialized usage. Providing such mechanisms is vital for these audiences. Specialized information intended for non-specialist readers is encouraged to satisfy this Success Criterion, even when claiming only Single-A or Double-A conformance.",
  2933. },
  2934. "benefits" :
  2935. {
  2936. "cat" : "-",
  2937. "es" : "-",
  2938. "en" : "This Success Criterion may help people with cognitive, language and learning disabilities who:#have difficulty decoding words#have difficulty understanding words and phrases#have difficulty using context to aid understanding#It would also help people with visual disabilities who:#lose context when zoomed-in with a screen magnifier.",
  2939. },
  2940. "examples" : "",
  2941. "techniques" : "",
  2942. "failures" : "",
  2943. "verification" :
  2944. {
  2945. "cat" : "-",
  2946. "es" : "-",
  2947. "en" : "-",
  2948. },
  2949. "tools" :
  2950. {
  2951. "cat" : "-",
  2952. "es" : "-",
  2953. "en" : "-",
  2954. },
  2955. "category" : [""]
  2956. },
  2957. { // 3.1.4.
  2958. "criteria" :
  2959. {
  2960. "cat" : "3.1.4 Abreviatures",
  2961. "es" : "3.1.4 Abreviaturas",
  2962. "en" : "3.1.4 Abbreviations",
  2963. },
  2964. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#abbreviations",
  2965. "level" : "AAA",
  2966. "version" : "2.0",
  2967. "goal" :
  2968. {
  2969. "cat" : "Hi ha disponible un mecanisme per identificar la forma expandida o el significat de les abreviatures.",
  2970. "es" : "Se encuentra disponible un mecanismo para identificar la forma expandida o el significado de las abreviaturas.",
  2971. "en" : "A mechanism for identifying the expanded form or meaning of abbreviations is available.",
  2972. },
  2973. "intent" :
  2974. {
  2975. "cat" : "",
  2976. "es" : "",
  2977. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that users can access the expanded form of abbreviations.",
  2978. },
  2979. "benefits" :
  2980. {
  2981. "cat" : "-",
  2982. "es" : "-",
  2983. "en" : "Have difficulty decoding words;#rely on screen magnifiers (magnification may reduce contextual cues);#have limited memory;#have difficulty using context to aid understanding.",
  2984. },
  2985. "examples" : "",
  2986. "techniques" : "",
  2987. "failures" : "",
  2988. "verification" :
  2989. {
  2990. "cat" : "-",
  2991. "es" : "-",
  2992. "en" : "-",
  2993. },
  2994. "tools" :
  2995. {
  2996. "cat" : "-",
  2997. "es" : "-",
  2998. "en" : "-",
  2999. },
  3000. "category" : [""]
  3001. },
  3002. { // 3.1.5.
  3003. "criteria" :
  3004. {
  3005. "cat" : "3.1.5 Nivell de lectura",
  3006. "es" : "3.1.5 Nivel de lectura",
  3007. "en" : "3.1.5 Reading Level",
  3008. },
  3009. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#reading-level",
  3010. "level" : "AAA",
  3011. "version" : "2.0",
  3012. "goal" :
  3013. {
  3014. "cat" : "Quan el text requereix una capacitat de lectura més avançada que el nivell d'educació secundària inferior després d'eliminar els noms i els títols propis, hi ha disponible contingut complementari o una versió que no requereix una capacitat de lectura més avançada que el nivell d'educació secundària inferior.",
  3015. "es" : "Cuando el texto requiere una capacidad de lectura más avanzada que el nivel de educación secundaria inferior después de eliminar los nombres y títulos propios, hay disponible contenido complementario o una versión que no requiere una capacidad de lectura más avanzada que el nivel de educación secundaria inferior.",
  3016. "en" : "When text requires reading ability more advanced than the lower secondary education level after removal of proper names and titles, supplemental content, or a version that does not require reading ability more advanced than the lower secondary education level, is available.",
  3017. },
  3018. "intent" :
  3019. {
  3020. "cat" : "",
  3021. "es" : "",
  3022. "en" : "Content should be written as clearly and simply as possible. The intent of this Success Criterion is:#to ensure that additional content is available to aid the understanding of difficult or complex text;#to establish a testable measure indicating when such additional content is required.",
  3023. },
  3024. "benefits" :
  3025. {
  3026. "cat" : "-",
  3027. "es" : "-",
  3028. "en" : "Have difficulty comprehending and interpreting written language (e.g., articles, instructions, or newspapers in text or braille), for the purpose of obtaining general knowledge or specific information",
  3029. },
  3030. "examples" : "",
  3031. "techniques" : "",
  3032. "failures" : "",
  3033. "verification" :
  3034. {
  3035. "cat" : "-",
  3036. "es" : "-",
  3037. "en" : "-",
  3038. },
  3039. "tools" :
  3040. {
  3041. "cat" : "-",
  3042. "es" : "-",
  3043. "en" : "-",
  3044. },
  3045. "category" : [""]
  3046. },
  3047. { // 3.1.6.
  3048. "criteria" :
  3049. {
  3050. "cat" : "3.1.6 Pronunciació",
  3051. "es" : "3.1.6 Pronunciación",
  3052. "en" : "3.1.6 Pronunciation",
  3053. },
  3054. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#pronunciation",
  3055. "level" : "AAA",
  3056. "version" : "2.0",
  3057. "goal" :
  3058. {
  3059. "cat" : "Està disponible un mecanisme per identificar la pronunciació específica de paraules on el significat de les paraules, en context, és ambigu sense conèixer-ne la pronunciació.",
  3060. "es" : "Está disponible un mecanismo para identificar la pronunciación específica de palabras donde el significado de las palabras, en contexto, es ambiguo sin conocer la pronunciación.",
  3061. "en" : "A mechanism is available for identifying specific pronunciation of words where meaning of the words, in context, is ambiguous without knowing the pronunciation.",
  3062. },
  3063. "intent" :
  3064. {
  3065. "cat" : "",
  3066. "es" : "",
  3067. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help people who are blind, people who have low vision, and people with reading disabilities to understand content in cases where meaning depends on pronunciation. Often words or characters have different meanings, each with its own pronunciation. The meaning of such words or characters can usually be determined from the context of the sentence. However, for more complex or ambiguous sentences, or for some languages, the meaning of the word cannot be easily determined or determined at all without knowing the pronunciation. When the sentence is read aloud and the screen reader reads the word using the wrong pronunciation, it can be even more difficult to understand than when read visually. When words are ambiguous or indeterminate unless the pronunciation is known, then providing some means of determining the pronunciation is needed.",
  3068. },
  3069. "benefits" :
  3070. {
  3071. "cat" : "-",
  3072. "es" : "-",
  3073. "en" : "Have difficulty decoding words#have difficulty using context to aid understanding#use technologies that read the words aloud.",
  3074. },
  3075. "examples" : "",
  3076. "techniques" : "",
  3077. "failures" : "",
  3078. "verification" :
  3079. {
  3080. "cat" : "-",
  3081. "es" : "-",
  3082. "en" : "-",
  3083. },
  3084. "tools" :
  3085. {
  3086. "cat" : "-",
  3087. "es" : "-",
  3088. "en" : "-",
  3089. },
  3090. "category" : [""]
  3091. },
  3092. { // 3.2.1.
  3093. "criteria" :
  3094. {
  3095. "cat" : "3.2.1 En focus",
  3096. "es" : "3.2.1 En foco",
  3097. "en" : "3.2.1 On Focus",
  3098. },
  3099. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#on-focus",
  3100. "level" : "A",
  3101. "version" : "2.0",
  3102. "goal" :
  3103. {
  3104. "cat" : "Quan qualsevol component de la interfície dusuari rep el focus, no inicia un canvi de context.",
  3105. "es" : "Cuando cualquier componente de la interfaz de usuario recibe el foco, no inicia un cambio de contexto.",
  3106. "en" : "When any user interface component receives focus, it does not initiate a change of context.",
  3107. },
  3108. "intent" :
  3109. {
  3110. "cat" : "",
  3111. "es" : "",
  3112. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that functionality is predictable as visitors navigate their way through a document. Any component that is able to trigger an event when it receives focus must not change the context. Examples of changing context when a component receives focus include, but are not limited to:#forms submitted automatically when a component receives focus;# new windows launched when a component receives focus;#focus is changed to another component when that component receives focus.",
  3113. },
  3114. "benefits" :
  3115. {
  3116. "cat" : "-",
  3117. "es" : "-",
  3118. "en" : "This Success Criterion helps people with visual disabilities, cognitive limitations, and motor impairments by reducing the chance that a change of context will occur unexpectedly.",
  3119. },
  3120. "examples" : "",
  3121. "techniques" : "",
  3122. "failures" : "",
  3123. "verification" :
  3124. {
  3125. "cat" : "-",
  3126. "es" : "-",
  3127. "en" : "-",
  3128. },
  3129. "tools" :
  3130. {
  3131. "cat" : "-",
  3132. "es" : "-",
  3133. "en" : "-",
  3134. },
  3135. "category" : ["forms-and-UI"]
  3136. },
  3137. { // 3.2.2.
  3138. "criteria" :
  3139. {
  3140. "cat" : "3.2.2 A l'entrada",
  3141. "es" : "3.2.2 En la entrada",
  3142. "en" : "3.2.2 On Input",
  3143. },
  3144. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#on-input",
  3145. "level" : "A",
  3146. "version" : "2.0",
  3147. "goal" :
  3148. {
  3149. "cat" : "Canviar la configuració de qualsevol component de la interfície d'usuari no provoca automàticament un canvi de context si no s'ha informat l'usuari sobre el comportament abans d'utilitzar el component.",
  3150. "es" : "Cambiar la configuración de cualquier componente de la interfaz de usuario no provoca automáticamente un cambio de contexto a menos que se haya informado al usuario sobre el comportamiento antes de usar el componente.",
  3151. "en" : "Changing the setting of any user interface component does not automatically cause a change of context unless the user has been advised of the behavior before using the component.",
  3152. },
  3153. "intent" :
  3154. {
  3155. "cat" : "",
  3156. "es" : "",
  3157. "en" : "This Success Criterion helps people with visual disabilities, cognitive limitations, and motor impairments by reducing the chance that a change of context will occur unexpectedly.",
  3158. },
  3159. "benefits" :
  3160. {
  3161. "cat" : "-",
  3162. "es" : "-",
  3163. "en" : "This Success Criterion helps users with disabilities by making interactive content more predictable. Unexpected changes of context can be so disorienting for users with visual disabilities or cognitive limitations that they are unable to use the content.# Individuals who are unable to detect changes of context are less likely to become disoriented while navigating a site. For example:# Individuals who are blind or have low vision may have difficulty knowing when a visual context change has occurred, such as a new window popping up. In this case, warning users of context changes in advance minimizes confusion when the user discovers that the back button no longer behaves as expected.#Some individuals with low vision, with reading and intellectual disabilities, and others who have difficulty interpreting visual cues may benefit from additional cues in order to detect changes of context.",
  3164. },
  3165. "examples" : "",
  3166. "techniques" : "",
  3167. "failures" : "",
  3168. "verification" :
  3169. {
  3170. "cat" : "-",
  3171. "es" : "-",
  3172. "en" : "-",
  3173. },
  3174. "tools" :
  3175. {
  3176. "cat" : "-",
  3177. "es" : "-",
  3178. "en" : "-",
  3179. },
  3180. "category" : ["forms-and-UI"]
  3181. },
  3182. { // 3.2.3.
  3183. "criteria" :
  3184. {
  3185. "cat" : "3.2.3 Navegació consistent",
  3186. "es" : "3.2.3 Navegación consistente",
  3187. "en" : "3.2.3 Consistent Navigation",
  3188. },
  3189. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#consistent-navigation",
  3190. "level" : "AA",
  3191. "version" : "2.0",
  3192. "goal" :
  3193. {
  3194. "cat" : "Els mecanismes de navegació que es repeteixen a diverses pàgines web dins d'un conjunt de pàgines web ocorren en el mateix ordre relatiu cada vegada que es repeteixen, tret que l'usuari iniciï un canvi.",
  3195. "es" : "Los mecanismos de navegación que se repiten en varias páginas web dentro de un conjunto de páginas web ocurren en el mismo orden relativo cada vez que se repiten, a menos que el usuario inicie un cambio.",
  3196. "en" : "Navigational mechanisms that are repeated on multiple Web pages within a set of Web pages occur in the same relative order each time they are repeated, unless a change is initiated by the user.",
  3197. },
  3198. "intent" :
  3199. {
  3200. "cat" : "",
  3201. "es" : "",
  3202. "en" : "The intent of this Success Criterion is to encourage the use of consistent presentation and layout for users who interact with repeated content within a set of Web pages and need to locate specific information or functionality more than once. Individuals with low vision who use screen magnification to display a small portion of the screen at a time often use visual cues and page boundaries to quickly locate repeated content. Presenting repeated content in the same order is also important for visual users who use spatial memory or visual cues within the design to locate repeated content.",
  3203. },
  3204. "benefits" :
  3205. {
  3206. "cat" : "-",
  3207. "es" : "-",
  3208. "en" : "Ensuring that repeated components occur in the same order on each page of a site helps users become comfortable that they will able to predict where they can find things on each page. This helps users with cognitive limitations, users with low vision, users with intellectual disabilities, and also those who are blind.",
  3209. },
  3210. "examples" : "",
  3211. "techniques" : "",
  3212. "failures" : "",
  3213. "verification" :
  3214. {
  3215. "cat" : "-",
  3216. "es" : "-",
  3217. "en" : "-",
  3218. },
  3219. "tools" :
  3220. {
  3221. "cat" : "-",
  3222. "es" : "-",
  3223. "en" : "-",
  3224. },
  3225. "category" : ["structure"]
  3226. },
  3227. { // 3.2.4.
  3228. "criteria" :
  3229. {
  3230. "cat" : "3.2.4 Identificació consistent",
  3231. "es" : "3.2.4 Identificación consistente",
  3232. "en" : "3.2.4 Consistent Identification",
  3233. },
  3234. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#consistent-identification",
  3235. "level" : "AA",
  3236. "version" : "2.0",
  3237. "goal" :
  3238. {
  3239. "cat" : "Els components que tenen la mateixa funcionalitat dins un conjunt de pàgines web sidentifiquen de forma coherent.",
  3240. "es" : "Los componentes que tienen la misma funcionalidad dentro de un conjunto de páginas web se identifican de forma coherente.",
  3241. "en" : "Components that have the same functionality within a set of Web pages are identified consistently.",
  3242. },
  3243. "intent" :
  3244. {
  3245. "cat" : "",
  3246. "es" : "",
  3247. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure consistent identification of functional components that appear repeatedly within a set of Web pages. A strategy that people who use screen readers use when operating a Web site is to rely heavily on their familiarity with functions that may appear on different Web pages. If identical functions have different labels (or, more generally, a different accessible name) on different Web pages, the site will be considerably more difficult to use. It may also be confusing and increase the cognitive load for people with cognitive limitations. Therefore, consistent labeling will help.",
  3248. "en" : "",
  3249. },
  3250. "benefits" :
  3251. {
  3252. "cat" : "-",
  3253. "es" : "-",
  3254. "en" : "People who learn functionality on one page on a site can find the desired functions on other pages if they are present.#When non-text content is used in a consistent way to identify components with the same functionality, people with difficulty reading text or detecting text alternatives can interact with the Web without depending on text alternatives.#People who depend on text alternatives can have a more predictable experience. They can also search for the component if it has a consistent label on different pages.",
  3255. },
  3256. "examples" : "",
  3257. "techniques" : "",
  3258. "failures" : "",
  3259. "verification" :
  3260. {
  3261. "cat" : "-",
  3262. "es" : "-",
  3263. "en" : "-",
  3264. },
  3265. "tools" :
  3266. {
  3267. "cat" : "-",
  3268. "es" : "-",
  3269. "en" : "-",
  3270. },
  3271. "category" : ["structure"]
  3272. },
  3273. { // 3.2.5.
  3274. "criteria" :
  3275. {
  3276. "cat" : "3.2.5 Canvi a comanda",
  3277. "es" : "3.2.5 Cambio a pedido",
  3278. "en" : "3.2.5 Change on Request",
  3279. },
  3280. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#change-on-request",
  3281. "level" : "AAA",
  3282. "version" : "2.0",
  3283. "goal" :
  3284. {
  3285. "cat" : "Els canvis de context s'inicien només per sol·licitud de l'usuari o hi ha un mecanisme disponible per desactivar aquests canvis.",
  3286. "es" : "Los cambios de contexto se inician solo por solicitud del usuario o hay un mecanismo disponible para desactivar dichos cambios.",
  3287. "en" : "Changes of context are initiated only by user request or a mechanism is available to turn off such changes.",
  3288. },
  3289. "intent" :
  3290. {
  3291. "cat" : "",
  3292. "es" : "",
  3293. "en" : "The intent of this Success Criterion is to encourage design of Web content that gives users full control of changes of context. This Success Criterion aims to eliminate potential confusion that may be caused by unexpected changes of context such as automatic launching of new windows, automatic submission of forms after selecting an item from a list, etcetera. Such unexpected changes of context may cause difficulties for people with motor impairments, people with low vision, people who are blind, and people with certain cognitive limitations.",
  3294. },
  3295. "benefits" :
  3296. {
  3297. "cat" : "-",
  3298. "es" : "-",
  3299. "en" : "Individuals who are unable to detect changes of context or may not realize that the context has changed are less likely to become disoriented while navigating a site. For example:#individuals who are blind or have low vision may have difficulty knowing when a visual context change has occurred, such as a new window popping up. In this case, warning users of context changes in advance minimizes confusion when the user discovers that the back button no longer behaves as expected.#Some individuals with low vision, with reading and intellectual disabilities, and who have difficulty interpreting visual cues may benefit from additional cues in order to detect changes of context.#People with certain cognitive limitations do not get confused if automatic redirects are performed by the Web server instead of the browser.",
  3300. },
  3301. "examples" : "",
  3302. "techniques" : "",
  3303. "failures" : "",
  3304. "verification" :
  3305. {
  3306. "cat" : "-",
  3307. "es" : "-",
  3308. "en" : "-",
  3309. },
  3310. "tools" :
  3311. {
  3312. "cat" : "-",
  3313. "es" : "-",
  3314. "en" : "-",
  3315. },
  3316. "category" : [""]
  3317. },
  3318. { // 3.2.6.
  3319. "criteria" :
  3320. {
  3321. "cat" : "",
  3322. "es" : "3.2.6 Ayuda consistente",
  3323. "en" : "3.2.6 Consisten Help",
  3324. },
  3325. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#consistent-help",
  3326. "level" : "A",
  3327. "version" : "2.2",
  3328. "goal" :
  3329. {
  3330. "cat" : "Per a cada pàgina web dins d'un conjunt de pàgines web que proporciona una o més de les maneres següents de trobar ajuda, l'accés a almenys una forma d'ajuda s'inclou en el mateix ordre relatiu a cada pàgina:<ul><li>Detalls de contacte humà;</li><li>Mecanisme de contacte humà;</li><li>Opció d'autoajuda;</li><li>Un mecanisme de contacte totalment automatitzat.</li></ul>",
  3331. "es" : " Para cada página web dentro de un conjunto de páginas web que proporciona una o más de las siguientes formas de encontrar ayuda, el acceso a al menos una forma de ayuda se incluye en el mismo orden relativo en cada página:<ul><li>Detalles de contacto humano;</li><li>Mecanismo de contacto humano;</li><li>Opción de autoayuda;</li><li>Un mecanismo de contacto totalmente automatizado.</li></ul>",
  3332. "en" : "For each web page within a set of web pages that provides one or more of the following ways of finding help, access to at least one form of help is included in the same relative order on each page:<ul><li>Human contact details;</li><li>Human contact mechanism;</li><li>Self-help option;</li><li>A fully automated contact mechanism.</li></ul>",
  3333. },
  3334. "intent" :
  3335. {
  3336. "cat" : "",
  3337. "es" : "",
  3338. "en" : "",
  3339. },
  3340. "benefits" :
  3341. {
  3342. "cat" : "-",
  3343. "es" : "-",
  3344. "en" : "-",
  3345. },
  3346. "examples" : "",
  3347. "techniques" : "",
  3348. "failures" : "",
  3349. "verification" :
  3350. {
  3351. "cat" : "-",
  3352. "es" : "-",
  3353. "en" : "-",
  3354. },
  3355. "tools" :
  3356. {
  3357. "cat" : "-",
  3358. "es" : "-",
  3359. "en" : "-",
  3360. },
  3361. "category" : [""]
  3362. },
  3363. { // 3.2.7.
  3364. "criteria" :
  3365. {
  3366. "cat" : "3.2.7 Controls visibles",
  3367. "es" : "3.2.7 Controles visibles",
  3368. "en" : "3.2.7 Visible Controls",
  3369. },
  3370. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#visible-controls",
  3371. "level" : "AA",
  3372. "version" : "2.2",
  3373. "goal" :
  3374. {
  3375. "cat" : "Quan rebreu el cursor del punter o l'enfocament del teclat fa que els components de la interfície d'usuari siguin visibles, la informació necessària per identificar que els components de la interfície d'usuari estan disponibles és visible, excepte quan:<ul><li>La informació necessària per identificar els components de la interfície dusuari està disponible a través dun component equivalent que està visible a la mateixa pàgina o en un pas diferent en un procés de diversos passos sense necessitat de passar el punter o enfocar el teclat;</li><li>El component es proporciona específicament per millorar lexperiència de navegació amb el teclat;</li><li>Es disposa d'un mecanisme per fer visible la informació de manera persistent;</li><li>És essencial amagar la informació necessària per identificar el component.</li></ul>",
  3376. "es" : "Cuando recibir el cursor del puntero o el enfoque del teclado hace que los componentes de la interfaz de usuario sean visibles, la información necesaria para identificar que los componentes de la interfaz de usuario están disponibles es visible, excepto cuando:<ul><li>La información necesaria para identificar los componentes de la interfaz de usuario está disponible a través de un componente equivalente que está visible en la misma página o en un paso diferente en un proceso de varios pasos sin necesidad de pasar el puntero o enfocar el teclado;</li><li>El componente se proporciona específicamente para mejorar la experiencia de navegación con el teclado;</li><li>Se dispone de un mecanismo para hacer visible la información de forma persistente;</li><li>Es esencial ocultar la información necesaria para identificar el componente.</li></ul>",
  3377. "en" : "Where receiving pointer hover or keyboard focus triggers user interface components to be visible, information needed to identify that user interface components are available is visible, except when:<ul><li>The information needed to identify the user interface components is available through an equivalent component that is visible on the same page or on a different step in a multi-step process without requiring pointer hover or keyboard focus;</li><li>The component is provided specifically to enhance the experience for keyboard navigation;</li><li>A mechanism is available to make the information persistently visible;</li><li>Hiding the information needed to identify the component is essential.</li></ul>",
  3378. },
  3379. "intent" :
  3380. {
  3381. "cat" : "",
  3382. "es" : "",
  3383. "en" : "",
  3384. },
  3385. "benefits" :
  3386. {
  3387. "cat" : "-",
  3388. "es" : "-",
  3389. "en" : "-",
  3390. },
  3391. "examples" : "",
  3392. "techniques" : "",
  3393. "failures" : "",
  3394. "verification" :
  3395. {
  3396. "cat" : "-",
  3397. "es" : "-",
  3398. "en" : "-",
  3399. },
  3400. "tools" :
  3401. {
  3402. "cat" : "-",
  3403. "es" : "-",
  3404. "en" : "-",
  3405. },
  3406. "category" : [""]
  3407. },
  3408. { // 3.3.1.
  3409. "criteria" :
  3410. {
  3411. "cat" : "3.3.1 Identificació d'errades",
  3412. "es" : "3.3.1 Identificación de errores",
  3413. "en" : "3.3.1 Error Identification",
  3414. },
  3415. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#error-identification",
  3416. "level" : "A",
  3417. "version" : "2.0",
  3418. "goal" :
  3419. {
  3420. "cat" : "Si detecta un error d'entrada automàticament, s'identifica l'element que té l'error i es descriu l'error a l'usuari en text.",
  3421. "es" : "Si se detecta automáticamente un error de entrada, se identifica el elemento que tiene el error y se describe el error al usuario en texto.",
  3422. "en" : "If an input error is automatically detected, the item that is in error is identified and the error is described to the user in text.",
  3423. },
  3424. "intent" :
  3425. {
  3426. "cat" : "",
  3427. "es" : "",
  3428. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that users are aware that an error has occurred and can determine what is wrong. The error message should be as specific as possible. In the case of an unsuccessful form submission, re-displaying the form and indicating the fields in error is insufficient for some users to perceive that an error has occurred. Screen reader users, for example, will not know there was an error until they encounter one of the indicators. They may abandon the form altogether before encountering the error indicator, thinking that the page simply is not functional.",
  3429. },
  3430. "benefits" :
  3431. {
  3432. "cat" : "-",
  3433. "es" : "-",
  3434. "en" : "Providing information about input errors in text allows users who are blind or colorblind to perceive the fact that an error occurred.#This Success Criterion may help people with cognitive, language, and learning disabilities who have difficulty understanding the meaning represented by icons and other visual cues.",
  3435. },
  3436. "examples" : "",
  3437. "techniques" : "",
  3438. "failures" : "",
  3439. "verification" :
  3440. {
  3441. "cat" : "-",
  3442. "es" : "-",
  3443. "en" : "-",
  3444. },
  3445. "tools" :
  3446. {
  3447. "cat" : "-",
  3448. "es" : "-",
  3449. "en" : "-",
  3450. },
  3451. "category" : ["forms-and-UI"]
  3452. },
  3453. { // 3.3.2.
  3454. "criteria" :
  3455. {
  3456. "cat" : "3.3.2 Etiquetes o instruccions",
  3457. "es" : "3.3.2 Etiquetas o instrucciones",
  3458. "en" : "3.3.2 Labels or Instructions",
  3459. },
  3460. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#labels-or-instructions",
  3461. "level" : "A",
  3462. "version" : "2.0",
  3463. "goal" :
  3464. {
  3465. "cat" : "Es proporcionen etiquetes o instruccions quan el contingut requereix la intervenció de lusuari.",
  3466. "es" : "Se proporcionan etiquetas o instrucciones cuando el contenido requiere la intervención del usuario.",
  3467. "en" : "Labels or instructions are provided when content requires user input.",
  3468. },
  3469. "intent" :
  3470. {
  3471. "cat" : "",
  3472. "es" : "",
  3473. "en" : "The intent of this Success Criterion is to have content authors present instructions or labels that identify the controls in a form so that users know what input data is expected. Instructions or labels may also specify data formats for fields especially if they are out of the customary formats or if there are specific rules for correct input. Content authors may also choose to make such instructions available to users only when the individual control has focus especially when instructions are long and verbose.#The intent of this Success Criterion is not to clutter the page with unnecessary information but to provide important cues and instructions that will benefit people with disabilities. Too much information or instruction can be just as harmful as too little. The goal is to make certain that enough information is provided for the user to accomplish the task without undue confusion or navigation.",
  3474. },
  3475. "benefits" :
  3476. {
  3477. "cat" : "-",
  3478. "es" : "-",
  3479. "en" : "Providing clear and unambiguous labels and instructions (including examples of expected data formats) helps all users - but particularly those with cognitive, language, and learning disabilities - to enter information correctly.#Providing clear and unambiguous labels and instructions (including clear identification of required fields) can prevent users from making incomplete or incorrect form submissions, which prevents users from having to navigate once more through a page/form in order to fix submission errors.",
  3480. },
  3481. "examples" : "",
  3482. "techniques" : "",
  3483. "failures" : "",
  3484. "verification" :
  3485. {
  3486. "cat" : "-",
  3487. "es" : "-",
  3488. "en" : "-",
  3489. },
  3490. "tools" :
  3491. {
  3492. "cat" : "-",
  3493. "es" : "-",
  3494. "en" : "-",
  3495. },
  3496. "category" : ["forms-and-UI"]
  3497. },
  3498. { // 3.3.3.
  3499. "criteria" :
  3500. {
  3501. "cat" : "3.3.3 Consell d'error",
  3502. "es" : "3.3.3 Sugerencia de error",
  3503. "en" : "3.3.3 Error Suggestion",
  3504. },
  3505. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#error-suggestion",
  3506. "level" : "AA",
  3507. "version" : "2.0",
  3508. "goal" :
  3509. {
  3510. "cat" : "Si es detecta automàticament un error d'entrada i es coneixen suggeriments per corregir-los, aquests suggeriments es proporcionen a l'usuari, llevat que posin en perill la seguretat o el propòsit del contingut.",
  3511. "es" : "Si se detecta automáticamente un error de entrada y se conocen sugerencias para su corrección, estas sugerencias se proporcionan al usuario, a menos que pongan en peligro la seguridad o el propósito del contenido.",
  3512. "en" : "If an input error is automatically detected and suggestions for correction are known, then the suggestions are provided to the user, unless it would jeopardize the security or purpose of the content.",
  3513. },
  3514. "intent" :
  3515. {
  3516. "cat" : "",
  3517. "es" : "",
  3518. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that users receive appropriate suggestions for correction of an input error if it is possible. The WCAG 2.0 definition of 'input error' says that it is 'information provided by the user that is not accepted' by the system. Some examples of information that is not accepted include information that is required but omitted by the user and information that is provided by the user but that falls outside the required data format or allowed values.",
  3519. },
  3520. "benefits" :
  3521. {
  3522. "cat" : "-",
  3523. "es" : "-",
  3524. "en" : "Providing information about how to correct input errors allows users who have learning disabilities to fill in a form successfully. Users who are blind or have impaired vision understand more easily the nature of the input error and how to correct it. People with motion impairment can reduce the number of times they need to change an input value.",
  3525. },
  3526. "examples" : "",
  3527. "techniques" : "",
  3528. "failures" : "",
  3529. "verification" :
  3530. {
  3531. "cat" : "-",
  3532. "es" : "-",
  3533. "en" : "-",
  3534. },
  3535. "tools" :
  3536. {
  3537. "cat" : "-",
  3538. "es" : "-",
  3539. "en" : "-",
  3540. },
  3541. "category" : ["forms-and-UI"]
  3542. },
  3543. { // 3.3.4.
  3544. "criteria" :
  3545. {
  3546. "cat" : "3.3.4 Prevenció d'errades (dades financeres legals)",
  3547. "es" : "3.3.4 Prevención de errores (datos financieros legales)",
  3548. "en" : "3.3.4 Error Prevention (Legal Financial Data)",
  3549. },
  3550. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#error-prevention-legal-financial-data",
  3551. "level" : "AA",
  3552. "version" : "2.0",
  3553. "goal" :
  3554. {
  3555. "cat" : "Per a les pàgines web que generen compromisos legals o transaccions financeres per a lusuari, que modifiquen o eliminen dades controlables per lusuari en els sistemes demmagatzematge de dades, o que envien respostes de prova de lusuari, almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Reversible: Les presentacions són reversibles.</li><li>Verificat: les dades ingressades per l'usuari es verifiquen buscant errors d'entrada i l'usuari té l'oportunitat de corregir-los.</li><li>Confirmat: hi ha un mecanisme disponible per revisar, confirmar i corregir la informació abans de finalitzar l'enviament.</li></ul>",
  3556. "es" : "Para las páginas web que generan compromisos legales o transacciones financieras para el usuario, que modifican o eliminan datos controlables por el usuario en los sistemas de almacenamiento de datos, o que envían respuestas de prueba del usuario, al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Reversible: Las presentaciones son reversibles.</li><li>Verificado: los datos ingresados por el usuario se verifican en busca de errores de entrada y el usuario tiene la oportunidad de corregirlos.</li><li>Confirmado: hay un mecanismo disponible para revisar, confirmar y corregir la información antes de finalizar el envío.</li></ul>",
  3557. "en" : "For Web pages that cause legal commitments or financial transactions for the user to occur, that modify or delete user-controllable data in data storage systems, or that submit user test responses, at least one of the following is true:<ul><li>Reversible : Submissions are reversible.</li><li>Checked : Data entered by the user is checked for input errors and the user is provided an opportunity to correct them.</li><li>Confirmed : A mechanism is available for reviewing, confirming, and correcting information before finalizing the submission.</li></ul>",
  3558. },
  3559. "intent" :
  3560. {
  3561. "cat" : "",
  3562. "es" : "",
  3563. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users with disabilities avoid serious consequences as the result of a mistake when performing an action that cannot be reversed. For example, purchasing non-refundable airline tickets or submitting an order to purchase stock in a brokerage account are financial transactions with serious consequences. If a user has made a mistake on the date of air travel, he or she could end up with a ticket for the wrong day that cannot be exchanged. If the user made a mistake on the number of stock shares to be purchased, he or she could end up purchasing more stock than intended. Both of these types of mistakes involve transactions that take place immediately and cannot be altered afterwards, and can be very costly. Likewise, it may be an unrecoverable error if users unintentionally modify or delete data stored in a database that they later need to access, such as their entire travel profile in a travel services web site. When referring to modification or deletion of 'user controllable' data, the intent is to prevent mass loss of data such as deleting a file or record. It is not the intent to require a confirmation for each save command or the simple creation or editing of documents, records or other data.",
  3564. },
  3565. "benefits" :
  3566. {
  3567. "cat" : "-",
  3568. "es" : "-",
  3569. "en" : "Providing safeguards to avoid serious consequences resulting from mistakes helps users with all disabilities who may be more likely to make mistakes.",
  3570. },
  3571. "examples" : "",
  3572. "techniques" : "",
  3573. "failures" : "",
  3574. "verification" :
  3575. {
  3576. "cat" : "-",
  3577. "es" : "-",
  3578. "en" : "-",
  3579. },
  3580. "tools" :
  3581. {
  3582. "cat" : "-",
  3583. "es" : "-",
  3584. "en" : "-",
  3585. },
  3586. "category" : ["content"]
  3587. },
  3588. { // 3.3.5.
  3589. "criteria" :
  3590. {
  3591. "cat" : "3.3.5 Ajuda",
  3592. "es" : "3.3.5 Ayuda",
  3593. "en" : "3.3.5 Help",
  3594. },
  3595. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#help",
  3596. "level" : "AAA",
  3597. "version" : "2.0",
  3598. "goal" :
  3599. {
  3600. "cat" : "L'ajuda sensible al context està disponible.",
  3601. "es" : "La ayuda sensible al contexto está disponible.",
  3602. "en" : "Context-sensitive help is available.",
  3603. },
  3604. "intent" :
  3605. {
  3606. "cat" : "",
  3607. "es" : "",
  3608. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users avoid making mistakes. Some users with disabilities may be more likely to make mistakes than users without disabilities. Using context-sensitive help, users find out how to perform an operation without losing track of what they are doing.#Context-sensitive help only needs to be provided when the label is not sufficient to describe all functionality. The existence of context-sensitive help should be obvious to the user and they should be able to obtain it whenever they require it.#The content author may provide the help text, or the user agent may provide the help text based on technology-specific, programmatically determined information.",
  3609. },
  3610. "benefits" :
  3611. {
  3612. "cat" : "-",
  3613. "es" : "-",
  3614. "en" : "Assistance for text input helps individuals with writing disabilities and people with reading and intellectual disabilities who often have difficulty writing text in forms or other places that need text input.#Additionally, these kinds of assistance help people who are aging and have the same difficulty in text input and/or mouse operation.",
  3615. },
  3616. "examples" : "",
  3617. "techniques" : "",
  3618. "failures" : "",
  3619. "verification" :
  3620. {
  3621. "cat" : "-",
  3622. "es" : "-",
  3623. "en" : "-",
  3624. },
  3625. "tools" :
  3626. {
  3627. "cat" : "-",
  3628. "es" : "-",
  3629. "en" : "-",
  3630. },
  3631. "category" : [""]
  3632. },
  3633. { // 3.3.6.
  3634. "criteria" :
  3635. {
  3636. "cat" : "3.3.6 Prevenció d'errades (Tots)",
  3637. "es" : "3.3.6 Prevención de errores (Todos)",
  3638. "en" : "3.3.6 Error Prevention (All)",
  3639. },
  3640. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#error-prevention-all",
  3641. "level" : "AAA",
  3642. "version" : "2.0",
  3643. "goal" :
  3644. {
  3645. "cat" : "Per a les pàgines web que requereixen que l'usuari enviï informació, almenys un dels següents és veritable:<ul><li>Reversible: Les presentacions són reversibles.</li><li>Verificat: les dades ingressades per l'usuari es verifiquen buscant errors d'entrada i l'usuari té l'oportunitat de corregir-los.</li><li>Confirmat: hi ha un mecanisme disponible per revisar, confirmar i corregir la informació abans de finalitzar l'enviament.</li></ul>",
  3646. "es" : "Para las páginas web que requieren que el usuario envíe información, al menos uno de los siguientes es verdadero:<ul><li>Reversible: Las presentaciones son reversibles.</li><li>Verificado: los datos ingresados por el usuario se verifican en busca de errores de entrada y el usuario tiene la oportunidad de corregirlos.</li><li>Confirmado: hay un mecanismo disponible para revisar, confirmar y corregir la información antes de finalizar el envío.</li></ul>",
  3647. "en" : "For Web pages that require the user to submit information, at least one of the following is true:<ul><li>Reversible : Submissions are reversible.</li><li>Checked : Data entered by the user is checked for input errors and the user is provided an opportunity to correct them.</li><li>Confirmed : A mechanism is available for reviewing, confirming, and correcting information before finalizing the submission.</li></ul>",
  3648. },
  3649. "intent" :
  3650. {
  3651. "cat" : "",
  3652. "es" : "",
  3653. "en" : "The intent of this Success Criterion is to help users with disabilities avoid consequences that may result from making a mistake when submitting form data. This criterion builds on Success Criterion 3.3.4 in that it applies to all forms that require users to submit information.",
  3654. },
  3655. "benefits" :
  3656. {
  3657. "cat" : "-",
  3658. "es" : "-",
  3659. "en" : "Providing safeguards to avoid consequences resulting from mistakes helps users with all disabilities who may be more likely to make mistakes.",
  3660. },
  3661. "examples" : "",
  3662. "techniques" : "",
  3663. "failures" : "",
  3664. "verification" :
  3665. {
  3666. "cat" : "-",
  3667. "es" : "-",
  3668. "en" : "-",
  3669. },
  3670. "tools" :
  3671. {
  3672. "cat" : "-",
  3673. "es" : "-",
  3674. "en" : "-",
  3675. },
  3676. "category" : [""]
  3677. },
  3678. { // 3.3.7.
  3679. "criteria" :
  3680. {
  3681. "cat" : "3.3.7 Autenticació accessible",
  3682. "es" : "3.3.7 Autenticación accesible",
  3683. "en" : "3.3.7 Accessible Authentication",
  3684. },
  3685. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#accessible-authentication",
  3686. "level" : "A",
  3687. "version" : "2.2",
  3688. "goal" :
  3689. {
  3690. "cat" : "Per a cada pas en un procés d'autenticació que es basa en una prova de funció cognitiva, hi ha almenys un altre mètode d'autenticació disponible que no es basa en una prova de funció cognitiva, o hi ha un mecanisme disponible per ajudar l'usuari a completar la prova de funció cognitiva.",
  3691. "es" : "Para cada paso en un proceso de autenticación que se basa en una prueba de función cognitiva, hay al menos otro método de autenticación disponible que no se basa en una prueba de función cognitiva, o hay un mecanismo disponible para ayudar al usuario a completar la prueba de función cognitiva.",
  3692. "en" : "For each step in an authentication process that relies on a cognitive function test, at least one other authentication method is available that does not rely on a cognitive function test, or a mechanism is available to assist the user in completing the cognitive function test.",
  3693. },
  3694. "intent" :
  3695. {
  3696. "cat" : "",
  3697. "es" : "",
  3698. "en" : "",
  3699. },
  3700. "benefits" :
  3701. {
  3702. "cat" : "-",
  3703. "es" : "-",
  3704. "en" : "-",
  3705. },
  3706. "examples" : "",
  3707. "techniques" : "",
  3708. "failures" : "",
  3709. "verification" :
  3710. {
  3711. "cat" : "-",
  3712. "es" : "-",
  3713. "en" : "-",
  3714. },
  3715. "tools" :
  3716. {
  3717. "cat" : "-",
  3718. "es" : "-",
  3719. "en" : "-",
  3720. },
  3721. "category" : [""]
  3722. },
  3723. { // 3.3.8.
  3724. "criteria" :
  3725. {
  3726. "cat" : "3.3.8 Entrada redundant",
  3727. "es" : "3.3.8 Entrada redundante",
  3728. "en" : "3.3.8 Redundant entry",
  3729. },
  3730. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG22/#redundant-entry",
  3731. "level" : "A",
  3732. "version" : "2.2",
  3733. "goal" :
  3734. {
  3735. "cat" : "La informació prèviament ingressada per o proporcionada a l'usuari que cal que s'ingressi novament en el mateix procés i en la mateixa sessió d'usuari és:<ul><li>Emplenat automàticament, o</li><li>Disponibles perquè l'usuari seleccioni.</li></ul>Excepte quan:<ul><li>Tornar a ingressar la informació és essencial,</li><li>La informació és necessària per garantir la seguretat del contingut, o</li><li>La informació que heu introduït anteriorment ja no és vàlida.</li></ul>",
  3736. "es" : "La información previamente ingresada por o proporcionada al usuario que se requiere que se ingrese nuevamente en el mismo proceso y en la misma sesión de usuario es:<ul><li>Rellenado automáticamente, o</li><li>Disponibles para que el usuario seleccione.</li></ul>Excepto cuando:<ul><li>Volver a ingresar la información es esencial,</li><li>La información es necesaria para garantizar la seguridad del contenido, o</li><li>La información ingresada anteriormente ya no es válida.</li></ul>",
  3737. "en" : "Information previously entered by or provided to the user that is required to be entered again in the same process and in the same user-session is either:<ul><li>auto-populated, or</li><li>available for the user to select.</li></ul>Except when:<ul><li>re-entering the information is essential,</li><li>the information is required to ensure the security of the content, or</li><li>previously entered information is no longer valid.</li></ul>",
  3738. },
  3739. "intent" :
  3740. {
  3741. "cat" : "",
  3742. "es" : "",
  3743. "en" : "",
  3744. },
  3745. "benefits" :
  3746. {
  3747. "cat" : "-",
  3748. "es" : "-",
  3749. "en" : "-",
  3750. },
  3751. "examples" : "",
  3752. "techniques" : "",
  3753. "failures" : "",
  3754. "verification" :
  3755. {
  3756. "cat" : "-",
  3757. "es" : "-",
  3758. "en" : "-",
  3759. },
  3760. "tools" :
  3761. {
  3762. "cat" : "-",
  3763. "es" : "-",
  3764. "en" : "-",
  3765. },
  3766. "category" : [""]
  3767. },
  3768. { // 4.1.1.
  3769. "criteria" :
  3770. {
  3771. "cat" : "4.1.1 Anàlisi",
  3772. "es" : "4.1.1 Análisis",
  3773. "en" : "4.1.1 Parsing",
  3774. },
  3775. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#parsing",
  3776. "level" : "A",
  3777. "version" : "2.0",
  3778. "goal" :
  3779. {
  3780. "cat" : "En el contingut implementat mitjançant llenguatges de marcatge, els elements tenen etiquetes d'inici i finalització completes, els elements s'anomenen d'acord amb les especificacions, els elements no contenen atributs duplicats i qualsevol ID és únic, excepte on les especificacions permetin aquestes característiques.",
  3781. "es" : "En el contenido implementado mediante lenguajes de marcado, los elementos tienen etiquetas de inicio y finalización completas, los elementos se anidan de acuerdo con sus especificaciones, los elementos no contienen atributos duplicados y cualquier ID es único, excepto donde las especificaciones permitan estas características.",
  3782. "en" : "In content implemented using markup languages, elements have complete start and end tags, elements are nested according to their specifications, elements do not contain duplicate attributes, and any IDs are unique, except where the specifications allow these features.",
  3783. },
  3784. "intent" :
  3785. {
  3786. "cat" : "",
  3787. "es" : "",
  3788. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that user agents, including assistive technologies, can accurately interpret and parse content. If the content cannot be parsed into a data structure, then different user agents may present it differently or be completely unable to parse it. Some user agents use 'repair techniques' to render poorly coded content.",
  3789. },
  3790. "benefits" :
  3791. {
  3792. "cat" : "-",
  3793. "es" : "-",
  3794. "en" : "Ensuring that Web pages have complete start and end tags and are nested according to specification helps ensure that assistive technologies can parse the content accurately and without crashing.",
  3795. },
  3796. "examples" : "",
  3797. "techniques" : "",
  3798. "failures" : "",
  3799. "verification" :
  3800. {
  3801. "cat" : "-",
  3802. "es" : "-",
  3803. "en" : "-",
  3804. },
  3805. "tools" :
  3806. {
  3807. "cat" : "-",
  3808. "es" : "-",
  3809. "en" : "-",
  3810. },
  3811. "category" : ["structure"]
  3812. },
  3813. { // 4.1.2.
  3814. "criteria" :
  3815. {
  3816. "cat" : "4.1.2 Nom Rol Valor",
  3817. "es" : "4.1.2 Nombre Rol Valor",
  3818. "en" : "4.1.2 Name Role Value",
  3819. },
  3820. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#name-role-value",
  3821. "level" : "A",
  3822. "version" : "2.0",
  3823. "goal" :
  3824. {
  3825. "cat" : "Per a tots els components de la interfície d'usuari (inclosos, entre d'altres: elements de formulari, enllaços i components generats per scripts), el nom i la funció es poden determinar mitjançant la programació; els estats, les propietats i els valors que l'usuari pot establir es poden establir mitjançant programació; i la notificació de canvis en aquests elements està disponible per als agents dusuari, incloses les tecnologies dassistència.",
  3826. "es" : "Para todos los componentes de la interfaz de usuario (incluidos, entre otros: elementos de formulario, enlaces y componentes generados por scripts), el nombre y la función se pueden determinar mediante programación; los estados, las propiedades y los valores que puede establecer el usuario se pueden establecer mediante programación; y la notificación de cambios en estos elementos está disponible para los agentes de usuario, incluidas las tecnologías de asistencia.",
  3827. "en" : "For all user interface components (including but not limited to: form elements, links and components generated by scripts), the name and role can be programmatically determined; states, properties, and values that can be set by the user can be programmatically set; and notification of changes to these items is available to user agents, including assistive technologies.",
  3828. },
  3829. "intent" :
  3830. {
  3831. "cat" : "",
  3832. "es" : "",
  3833. "en" : "The intent of this Success Criterion is to ensure that Assistive Technologies (AT) can gather information about, activate(or set) and keep up to date on the status of user interface controls in the content.",
  3834. },
  3835. "benefits" :
  3836. {
  3837. "cat" : "-",
  3838. "es" : "-",
  3839. "en" : "Providing role, state, and value information on all user interface components enables compatibility with assistive technology, such as screen readers, screen magnifiers, and speech recognition software, used by people with disabilities.",
  3840. },
  3841. "examples" : "",
  3842. "techniques" : "",
  3843. "failures" : "",
  3844. "verification" :
  3845. {
  3846. "cat" : "-",
  3847. "es" : "-",
  3848. "en" : "-",
  3849. },
  3850. "tools" :
  3851. {
  3852. "cat" : "-",
  3853. "es" : "-",
  3854. "en" : "-",
  3855. },
  3856. "category" : ["custom-controls", "forms-and-UI"]
  3857. },
  3858. { // 4.1.3.
  3859. "criteria" :
  3860. {
  3861. "cat" : "4.1.3 Missatges d'estat",
  3862. "es" : "4.1.3 Mensajes de estado",
  3863. "en" : "4.1.3 Status Messages",
  3864. },
  3865. "link" : "https://www.w3.org/TR/WCAG21/#status-messages",
  3866. "level" : "AA",
  3867. "version" : "2.1",
  3868. "goal" :
  3869. {
  3870. "cat" : "Al contingut implementat mitjançant llenguatges de marcatge, els missatges d'estat es poden determinar mitjançant programació a través del rol o les propietats, de manera que es puguin presentar a l'usuari mitjançant tecnologies d'assistència sense rebre atenció.",
  3871. "es" : "En el contenido implementado mediante lenguajes de marcado, los mensajes de estado se pueden determinar mediante programación a través del rol o las propiedades, de modo que se puedan presentar al usuario mediante tecnologías de asistencia sin recibir atención.",
  3872. "en" : "In content implemented using markup languages, status messages can be programmatically determined through role or properties such that they can be presented to the user by assistive technologies without receiving focus.",
  3873. },
  3874. "intent" :
  3875. {
  3876. "cat" : "",
  3877. "es" : "",
  3878. "en" : "The intent of this Success Criterion is to make users aware of important changes in content that are not given focus, and to do so in a way that doesn't unnecessarily interrupt their work.#The intended beneficiaries are blind and low vision users of assistive technologies with screen reader capabilities. An additional benefit is that assistive technologies for users with cognitive disabilities may achieve an alternative means of indicating (or even delaying or supressing) status messages, as preferred by the user.",
  3879. },
  3880. "benefits" :
  3881. {
  3882. "cat" : "-",
  3883. "es" : "-",
  3884. "en" : "When appropriate roles or properties are assigned to status messages, the new content is spoken by screen readers in such a way as to assist blind and low vision users. Most sighted users can observe text peripherally added to the viewport. Such content provides additional information without affecting the user's current point of regard. The ability of an assistive technology to announce such new important text content allows more users to benefit from an awareness of the information in an equivalent manner.#Assigning proper roles or properties to status messages provides possible future uses and personalization opportunities, such as the potential to be exploited by assistive technologies created for users with some cognitive disabilities. Where page authors elect to design additions to the screen which do not change the user's context (i.e., take focus), the information is arguably of less importance than something presented using a modal dialog, which must be acknowledged by the user. As such, depending on the user's preferences, an assistive technology may choose to delay, suppress, or transform such messages so a user is not unnecessarily interrupted; or conversely the assistive technology may highlight such messages where the user finds it optimal to do so.",
  3885. },
  3886. "examples" : "",
  3887. "techniques" : "",
  3888. "failures" : "",
  3889. "verification" :
  3890. {
  3891. "cat" : "-",
  3892. "es" : "-",
  3893. "en" : "-",
  3894. },
  3895. "tools" :
  3896. {
  3897. "cat" : "-",
  3898. "es" : "-",
  3899. "en" : "-",
  3900. },
  3901. "category" : ["custom-controls"]
  3902. }
  3903. ]
  3904. };